Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эйси Такер, Линкси Браун

Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства!

Глава 1

Айрин

— Я уже сказал, что мы с лордом Вальтером уже обо всем договорились! - грозно отрезал отец на очередное мое возражение.

— Но, отец, я его сына терпеть не могу! — выпалила, не найдя больше иных доводов, и привела последний аргумент: — И имя у него дурацкое!

Риэлиса Риелийского я видела лишь однажды — на празднике Трёх Королевств по случаю объединения. Он невыносимый, заносчивый и самолюбивый гад. Но ещё хуже то, что он Дракон! А это означает, что ко всему прочему ему присуща жестокость, собственничество и завышенное самомнение! Такие, как он, могут лишь требовать беспрекословного подчинения. Ну и какой тут может быть брак и равноправие?

Семь лет назад, когда мы с ним виделись, он всем гостям на приеме подложил в блюда жуков, а затем, когда гуляли на поле, обратился в дракона и спалил мои волосы. Совсем! Я целую неделю ходила лысая, пока зелья ускоренного роста не возвратили мою шевелюру на место. Но эта неделя показалась мне вечностью, и с тех пор я всей душой возненавидела этого гада Риэлиса!

— Я… Я убегу из дома, отец! — пригрозила ему зачем-то, видать от отчаяния. 

Топнула ногой для пущего эффекта, заткнула руки за пояс, чтобы придать своему образу как можно больше драматичности, и насупилась. Но стоило лишь папеньке кинуть суровый взор из-под сведенных густых бровей, мой пыл тут же иссяк.

Еще бы, за ним не заржавеет! Что ж, не получилось, не срослось…

— Далеко всё равно не убежишь, - многозначительно проговорил отец и добавил: — Завтра мы принимаем у себя лорда Вальтера с супругой и сыном. Обсудим детали вашего брака. И не смей меня опозорить! Уяснила?

Я смиренно потупила взгляд, уставившись на носки своих туфель. Была бы мама жива, она бы ни за что не позволила отцу отдать меня этой жестокой семье.

— Айрин! — грозный голос отца заставил меня чуть ли не подпрыгнуть на месте. — Ты слушаешь меня?

— Да отец, слушаю, — промямлила в ответ.

— Лорд Вальтер — Советник Правителя. Ты понимаешь, что означает эта должность? Осознаешь ли вообще, на каком счету у Правителя Вальтер? Ты выходишь замуж не за Риэлиса, а за его фамилию! Все двери будут открыты перед нами после вашего бракосочетания!

Двери… Да кому они вообще сдались, двери эти?! А коль тебе они так нужны, то сам и выходи замуж за их фамилию!

— А Риэлис возмужал, посерьезнел. И, между прочим, окончил Королевскую Академию Магических Совершенств! — продолжал давить на меня отец.

Но мне было плевать на доводы отца, ведь Риэлис врезался в мою память совершенно другим…

***

— Страшила! — со злорадной ухмылкой хохотнул Риэлис и,приняв драконью ипостась, огромный золотисто-черный дракон взмыл ввысь, сделал пару кругов и резко пикировал вниз. Пролетая надо мной, он раскинул пасть и...

Не успела я даже пискнуть, как драконье пламя в аккурат прошлось над моей головой, напрочь лишая меня растительности.

Я стояла посреди поляны в пышном голубом платье, припорошенном пеплом, и озаряла все вокруг своей сверкающей лысой головой.

— Ты… Мерзкий гад! — процедила, стараясь не разреветься ему и его дружкам на потеху.

Однако, его приятели уже и без того покатывались со смеху. Риэлис вновь принял человеческий облик и, надменно ухмыляясь, сообщил:

— Не благодари. Так ты даже симпатичнее...

***

— Выскочка, — буркнула себе под нос при виде этого высокого молодого мужчины, вошедшего вальяжной походкой в зал приёмов.

— Что ты там сказала, мелочь? — обаятельно улыбнулся заносчивый драконий гад, проходя мимо, и одарил меня убийственным взглядом.

— Сказала, что очень рада тебя видеть, — фыркнула Риэлису в ответ, натянув невинную улыбку. — Ещё бы столько же не видеть!

— А я вот, напротив, весьма рад встрече со своей будущей супругой, — издевательски протянул он.

— Да? И где же она? — невинно захлопала глазами и ядовито добавила: — Что-то я не вижу здесь дурочек, готовых выйти за тебя!

— Так ты в зеркало посмотрись и увидишь, —  нахально подмигнул и зашагал вглубь залы.

Вдох. Медленный выдох. Выдержка и самообладание, помнишь? Будь выше Риэлиса и его шуточек. Не позорь отца…

— Не спеши радоваться! — не сдержалась и кинула ему вслед, расправляя оборки платья, чтобы хоть на что-то приятное отвлечься. Приятное — по сравнению с обществом этого заносчивого гада.

— Радоваться? Да мне ещё доплатить должны, чтобы тебя в жены взял.

На сей раз я промолчала. Стиснула зубы от злости, обиды и досады, запечатав за ними дерзость, готовую сорваться с языка. Еще раз глубоко вдохнула, раз так двадцать и, немного придя в себя, натянула дежурную улыбку и направилась к гостям.

Вечер был бы вполне приятным, если бы не присутствие на нем Риэлиса. Его наглая физиономия то и дело мелькала перед глазами, не давая мне забыть свою злость и негодование. Даже мысли о предстоящем браке не беспокоили меня так, как нынешнее присутствие.

— Айрин! Подойди, дочка, — подозвал меня отец посреди вечера, стоя рядом с Лордом Вальтером.

 Очевидно, они с Лордом не собирались сообщить о моем кругосветном путешествии вместо свадьбы. Скорее, напротив. От нервов лихорадило, но я смиренной поступью все же двинулась к ним навстречу и от волнения чуть не оступилась. 

— Лорд Вальтер, отец, — поклонилась в реверансе, как того требовало светское, будь оно неладно, общество.

— Айрин, мы с Лордом Вальтером посовещались и решили назначить вашу свадьбу в день Великого Орфаса. Королевство запомнит вашу свадьбу на долгие годы!

— Отец, праздник ведь всего через три недели! — задыхаясь от отчаяния, промямлила в ответ.

—  Не волнуйся, — с добродушной улыбкой ответил Лорд Вальтер, погладив меня по плечу. — Мы успеем подготовиться за этой время, и свадьба пройдет по высшему разряду.

— Но… — запнулась, пытаясь придумать хоть один довод отсрочить свою учесть. — Вы уверены, что стоит делать свадьбу и перетягивать на себя внимание с такой большой праздник? Вдруг люди неправильно поймут и…

— Все уже решено, — отрезал отец. — Свадьба состоится через три недели. Завтра же прикажу портным приступить к пошиву твоего свадебного платья. А сейчас иди, развлекай гостей.

— Если вы считаете это верным решением, то я не в праве спорить, — ответила, натянув фальшивую улыбку, откланялась и зашагала прочь.

К горлу подкатил колючий ком, а на глаза навернулись слезы. Ринулась вдоль длинного узкого коридора, скрывая от посторонних глаз свою горесть. Прижалась к двери отцовского кабинета и убедившись, что никто из слуг меня не заметил, отворила дверь и попятилась внутрь кабинета. 

Увидел бы кто, куда я прячусь — сразу доложили бы отцу, и тот приволок бы меня обратно на прием “развлекать гостей”, как он любит выражаться.

Как только дверь захлопнулась, я наложила на нее чары непроникновения и с облегчением вздохнула.

— Уже соскучилась? — раздался насмешливый голос Риэлиса за спиной.

—  А ты что здесь делаешь? Преследуешь меня?! —  гневно отозвалась, развернувшись к нему лицом.

— Вообще-то, я пришел сюда первым, — ровно ответил он и добавил: — Кто еще кого преследует?

— Больно ты мне нужен, — фыркнула в ответ и расположилась на диване у окна, потому что место за рабочим столом уже было занято летающим гадом.

— И что тогда тебя привело сюда?

— Наша свадьба, — ответила, отвернувшись, и стала утирать мокрые от слез глаза. — Ее назначили через три недели.

— Понятно, — задумчиво протянул Риэлис, а весь его задор куда-то испарился. — И что будешь делать?

— А разве у меня есть выбор? — изумилась от столь странного вопроса.

—  Ну, может, сбежишь, или бросишься с обрыва… — предложил он свои незатейливые варианты.

1
{"b":"926837","o":1}