Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так быстро? — изумился Риэлис, глядя на мои пустые тарелки и свою почти нетронутую еду.

— Ну да, — пожала плечами и, громко цокая каблуками по каменному полу, покинула трапезную.

Работать с реагентами я не планировала работать сегодня, да еще и в своей комнате. Но новая информация от Риэлиса не давала мне покоя, и я решила начать прямо сейчас. Тем более, что с собой я привезла увесистый сундучок с множеством колбочек, приобретенный прямо перед отъездом.

Раствора огненного альбронуса у меня в арсенале не было, зато имелся настой жгучей розы. Не совсем одно и то же, но для начала можно было и с ним поэкспериментировать.

Легонько потянула на себя крышечку, затыкающую колбу с настоем, но та не поддавалась, и я потянула сильнее — вновь безрезультатно.

— Да откройся же ты, — сквозь зубы прорычала я, приложив всю силу для вытягивания этой несчастной крышки.

И, да, получилось. В следующий миг крышка вылетела из горлышка, а содержимое бутылочки расплескалось мне на руку и платье.

Пальцы в миг охватило нестерпимое жжение. Спешно поставив колбу на стол, я рванула в ванную комнату и, открыв кран, стала усиленно отмывать настой с помощью всех подручных средств.

Когда рука перестала гореть адским пламенем, я ощутила новую волну жжения под грудью и вспомнила, что настой попал еще и на мое платье. С ошалевшими глазами я завела руки за спину и стала расстёгивать молнию, которая никак не поддавалась.

Вот блин! Застряла!

Взмахнула рукой, чтобы расстегнуть платье с помощью магии, но ничего не произошло.

— Да что происходит вообще?! — со слезами на глазах прокричала я, потому что жжение стало настолько невыносимым, что я уже готова была потерять сознание.

Остается только одно…

На дрожащих ногах я выбежала из комнаты и без стука ворвалась в комнату Рилиса, громко захлопнув за собой дверь.

— Айрин, что ты себе позволяешь?! — выпалил он, в два шага приблизившись ко мне.

Схватившись за ворот его рубашки двумя руками, я притянула опешившего Риэлиса к себе и прорычала:

— Раздень меня!

Его изумленные глаза забегали по моему лицу. Я тоже уставилась на Риэлиса, не понимая, какого Индалеона он медлит. Голова закружилась, и я прикрыла глаза. А в следующий миг ощутила, как жар опалил мои губы, но уже не от настоя, а от поцелуя…

Глава 18

Риэлис

Я и сам не понял, зачем это сделал. Словно тело не подчинялось разуму и действовало против моей воли. Возможно, это было очередное воздействие Айрин на меня какими-нибудь привораживающими заклинаниями, потому что поцелуй оказался очень приятным, разжигающим во мне бурю эмоций и желания. 

В моей жизни были разные девушки, но ни с одной из них не было ничего серьезного. Так, лишь плотские утехи, чтобы выпустить пар и удовлетворить физиологическую потребность. Но ни с одной из них я не испытывал того, что сейчас с Айрин. Я понимал, что ненормально чувствовать что-то такое с неистинной, а, значит, вмешательство магии было неоспоримым фактом. Но, даже понимая противоестественность этих чувств, я продолжал целовать ее, испытывая неподдельное наслаждение.

— Что? Что ты делаешь? — задыхаясь, прошептала Айрин, глядя на меня потерянным взглядом.

— Целую, — ответил, не понимая ее замешательства.

— Я же попросила тебя снять с меня платье, — дрожащим голосом ответила она, вновь крепко потянув за воротник.

— Нет, я сниму его, конечно. Но как же прелюдия?

— Какая еще прелюдия?! Да сделай ты уже что-нибудь! —  прорычала она, яростно оттягивая бретели своего платья, будто пыталась их разорвать.

— Ладно, ладно, зачем платье-то портить? На нем же молния есть, — ошарашенно ответил, поворачивая Айрин к себе спиной.

— Там молния заела! — прокричала она, но я и так это уже успел понять. — Разрывай платье, не жалей! Что хочешь делай, только скорее сними с меня его!

Ну, что ж, раз дама просит разорвать на ней платье, так и сделаю. Может, она от этого удовольствие какое-то получает.

Резким рывком потянул платье в разные стороны на стыке молнии, и оно тотчас с треском разорвалось. Айрин, не дожидаясь моей помощи, в миг сбросила с себя одежду и вопреки моим ожиданиям рванула в ванную комнату.

— Ну, ладно, помойся, раз так надо, — изумленно пролепетал я, наблюдая за ее странными действиями.

Даже не прикрыв дверь и не раздеваясь, Айрин буквально запрыгнула в ванну, схватила душевую лейку и стала поливать себя.

— Ты чего это? — в очередной раз удивился странностям девушки и шагнул к ванной комнате, желая прикрыть дверь, и совершенно случайно заметил на ее теле красные пятна с жуткими волдырями. — Айрин, что это?!

— Пролила настой жгучей розы, — всхлипывая, проговорила она. 

— Чего же ты сразу не сказала?! — только сейчас я, наконец, понял смысл фразы “сними с меня платье” и страшно разозлился на себя за тот неуместный поцелуй.

Айрин ничего не ответила, а лишь расплакалась пуще прежнего.

— Сейчас помогу, — зайдя в ванную комнату, подошел к Айрин и протянул руку к ее ранам, чтобы залечить, но ничего не произошло. — Что за черт?

Непонимающе взглянул на Айрин, потом на свою руку, и вновь попытался применить магию, но снова безрезультатно.

— Магия не работает, я уже пыталась, — почти шепотом ответила Айрин, поняв мое недоумение.

— Так, ну-ка, присядь, — осторожно усадил ее в ванную, чтобы ненароком не упала и не расшибла голову. — Потерпи немного, я сейчас!

Пулей выскочил из своей комнаты и побежал на поиски комнаты лекаря. Я не знал, куда бежать, но рассчитывал встретить кого-нибудь, чтобы узнать. И на удачу столкнулся с группой магов в коридоре, бурно что-то обсуждающих.

— Как найти лекаря? — своей интонацией я не на шутку перепугал магов, потому что в следующую же секунду они побежали вдоль коридоров, указывая путь.

Похоже, они решили, что это вопрос жизни и смерти, раз я так всполошился. К счастью, у Айрин был не тот случай, чтобы умирать, однако ее раны выглядели настолько ужасающе, что мне даже трудно было представить, насколько ей сейчас больно. А потому мне было искренне ее жаль и очень хотелось поскорее помочь облегчить ее страдания. А еще я боялся надолго оставлять ее одну, поэтому спешка была необходима.

—  Вам сюда! — пропыхтел один из магов, явно не отличающийся хорошей физической подготовкой, и указал мне на дверь.

Я нетерпеливо постучался и стал слушать нерасторопные приближающиеся шаги.

— Ну кто там еще? —  раздался за дверью недовольный голос пожилой дамы, а следом отворилась дверь, открывая моему взору ее более недовольное лицо.

—  Я очень прошу прощения за поздний визит, но моей невесте очень нужна помощь, — второпях проговорил я и удивился тому, что слово «невеста» само сорвалось с моих губ без каких-либо раздумий.

—  Что у нее? — с прежней интонацией поинтересовалась пожилая дама.

— Она пролила на себя настой жгучей розы, и в тех местах, куда он попал, образовались сильные раны.

— А драконы что, лечить разучились? — зло усмехнулась она, оглядывая меня оценивающим взглядом.

— Какой-то сбой произошел. Магия не работает, — без лишних слов ответил ей, хотя на языке крутились колкости, что очень хотелось отвесить в ответ, но на это не было времени, да и я был не в том положении, чтобы умничать.

— Вот оно что, — на сей раз снисходительно ответила женщина. — Сейчас дам мазь.

Она, не торопясь, поплелась вглубь своей комнаты, будто ей было вообще все равно на муки пострадавшей. Достала из шкафчика небольшую склянку и так же медленно вернулась обратно:

— Держите. Смазывайте поврежденные участки пять раз в день, пока не устранят сбой магии и вы сами не сможете ее вылечить.

— Я? Смазывать? — изумился ее словам, но все же взял баночку.

— А кто? Я что ли? — хохотнула женщина.

—  Ну, да. Вы ведь лекарь.

— Вот именно. Я лекарь, а не сиделка, — огрызнулась она. — Сиделок у нас здесь нет! А вы жених, так вот и занимайтесь своей невестой! Вам с ней еще жить! —  выпалила напоследок и захлопнула дверь у меня перед носом.

15
{"b":"926837","o":1}