Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не заметил, — сказал Джошуа. — У меня пси-ожог, помнишь? Пси-слеп.

Челюсть Оберна сжалась. — Да, это одна из причин, по которой я здесь.

— Я знаю, — сказал Джошуа.

Молли остановилась у входа в гостиную. — Проходи. Я принесу кофе.

Джошуа последовал за Оберном в гостиную и сел на диван. Оберн сел на один из больших стульев по другую сторону журнального столика. Он оглянулся на дверь, очевидно, убедившись, что Молли находится вне пределов слышимости, и понизил голос.

— Приятно видеть, что ты не одинок, — сказал он. — Было много предположений о твоем душевном состоянии. Признаюсь, я боялся, что ты впал в депрессию и уже гуляешь по туннелям без янтаря. Очевидно, ты предпринял шаги, чтобы избежать этого. Ничто так не поднимает мужчине настроение, как женское общество.

Джошуа ничего не сказал.

— Давно знаешь Молли?

— Нет, — сказал Джошуа. Больше никакой информации он не предоставил.

— Я так понимаю, она не против того, что в доме так много энергии.

— Она справляется, — сказал Джошуа.

— Очевидно. — Оберн прочистил горло. — Это потому, что она тоже этого не чувствует?

— Я чувствую эту энергию, — сказала Молли. Она подошла с подносом, на котором стояли две кружки. — Но я художник по кристаллам. Мой талант дает мне естественную способность подавлять энергию зеркал.

Оберн кивнул, удовлетворенный объяснением Молли. — Очень удачно для тебя. Ты останешься здесь с Джошем?

— Неа. — Молли поставила поднос на стол. — У меня магазин в Городе Иллюзий. Сейчас сезон свадеб. В это время года у нас много дел, поэтому я не могу позволить себе отсутствовать долго.

Оберн взял одну кружку и усмехнулся. — Я никогда не считал бизнес по художественной настройке опасным, пока не увидел новость о трупе, в магазине в Городе Иллюзий. Похоже убийство.

Молли на мгновение замерла. Она сразу выпрямилась. — Это был шок для всего сообщества арт-кристаллов, — спокойно сказала она.

Джошуа не требовалась интуиция, чтобы уловить шепот напряжения в атмосфере. Оно исходило от Молли, а не от зеркал. Он вспомнил, что она сказала несколько минут назад. Мой магазин «Поющие Кристаллы» получил контракт на свадьбу Босса Гильдии Города Иллюзий и его невесты. Это главное событие сезона. Позапрошлой ночью кое-что случилось. Были некоторые проблемы…

— Что там с убийством в магазине? — он спросил.

Оберн пожал плечами. — Эта сенсация в Городе Иллюзий, потому что магазин, который стал местом преступления, имеет контракт на изготовление кристаллов для свадьбы нового Босса Гильдии.

— Что случилось? — сказал Джошуа. Он сосредоточил свое внимание на Оберне, но краем глаза заметил, что Молли изо всех сил старается выглядеть вежливо равнодушной.

— Все, что я знаю, это то, что видел в СМИ Резонанс Сити, — сказал Оберн, потягивая кофе. — Эта история получила широкую огласку во всех городах-государствах, потому что несколько месяцев назад новый Босс Гильдии Города Иллюзий Габриэль Джонс и его невеста попали в заголовки газет. Они проводили расследование в Подземном мире.

— Кое-что припоминаю, — сказал Джошуа.

— Еще больше. — Оберн фыркнул. — По этой истории сняли фильм. Скоро выйдет в прокат.

— А что с убийством? — спросил Джошуа.

— Очевидно, в магазин вломились позапрошлой ночью, — объяснил Оберн. — Вор был застрелен на месте. Предполагается, что у него был напарник, который это сделал.

— Свадебные кристаллы были украдены? — поинтересовался Джошуа.

— Нет, — ответила Молли. — Они были в надежном месте.

— Тогда почему взлом попал в заголовки газет? — спросил Джошуа.

Оберн выглядел удивленным. — Сразу видно, что ты никогда не состоял в Браке по Завету. Кристаллические композиции, особенно энергетический круг, в котором стоят жених и невеста, являются очень важной частью церемонии. С ней связано множество традиций и суеверий. Люди любят говорить: «Кристаллы с отрицательной энергией на свадьбе привнесут плохую энергию в брак».

Молли кашлянула. — Удивительно, что даже в современную эпоху некоторые люди все еще суеверны в подобных вещах. Каждый хороший художник знает, что именно вступающие в брак привносят в церемонию самую важную энергию. Все, что может сделать профессиональный настройщик, — это попытаться усилить позитивные потоки и приглушить негативные вибрации.

— К сожалению, — добавил Оберн, — существует старое заблуждение, согласно которой кристаллы могут быть впитать энергию смерти, в непосредственной близости от них.

— Чепуха, — сказала Молли. — Я профессионал. Уверяю вас, это невозможно.

Оберн пристально посмотрел на нее. — Вы сказали, что вы художник по кристаллам?

— Да, — ответила она.

— Похоже, вы много знаете.

Она одарила его своей маг-стальной улыбкой. — Инцидент произошел в моем магазине «Поющие Кристаллы.

— Понятно, — сказал Оберн. Он вздрогнул. — Мне жаль слышать это.

— Если вы меня извините, я оставлю вас двоих наедине, чтобы вы обсудили дела.

Джошуа смотрел, как она уходит. Она не то чтобы убегала, но двигалась очень быстро.

Прежде чем он успел обдумать последствия, Оберн нахмурился.

— Что здесь происходит, Джош?

— Это личное, — сказал Джошуа.

— Я понимаю. — Выражение лица Оберна стало напряженным. — Тогда, может, пойдем дальше. Я должен спросить тебя, есть ли какие-нибудь признаки того, что твой дар исцеляется?

— Нет.

Оберн вздохнул и поставил кружку обратно на поднос. — Мне жаль.

— Мне тоже.

— Исчезновение экспедиции нанесло ущерб Корку и Феррису, — сказал Оберн. — Ходят слухи.

— Что за слухи?

Оберн поморщился. — Думаю, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать.

— Нет, я не понимаю.

— Говорят, что ты потерял самообладание и здравомыслие. Подобные разговоры приводят к сплетням об общей надежности Корка и Ферриса. Я уверен, ты понимаешь, что мне нужно думать о репутации фирмы.

— Защита бренда.

— Верно. Нам придется расстаться.

Джошуа кивнул и взял свой кофе.

— Я сдерживал натиск, надеялся, что ты поправишься, но я не думаю, что нам следует затягивать дело до бесконечности, — сказал Оберн. — Я искренне сожалею об этом, но будь уверен, ты получишь выходное пособие в размере двухмесячного оклада.

— Я ценю это.

Оберн поставил недопитый кофе и поднялся. — Тогда на этом все. Я больше не буду отнимать ваше время.

Джошуа встал. — Спасибо, что сделал это лично.

— Я так много тебе должен. Ты был ценным членом моей команды. Береги себя, Джош. Дай знать, если твои чувства исцелятся.

— Обязательно, — сказал Джошуа.

Но они оба знали, что он не поставит никого из них в такое положение. Репутация в геологоразведочном бизнесе была хрупкой вещью. Никто не захочет работать с потерявшим самообладание навигатором, не говоря уже о целой экспедиционной команде.

Он проводил Оберна к входной двери. Оберн остановился на пороге и оглянулся на особняк.

— Должен сказать, я не знаю, как ты можешь спать в этом доме, — сказал он.

— Ты будешь поражен тем, насколько мирным становится мир, когда у тебя пси-ожог. Кстати, ты так и не рассказал, как нашел меня.

— Точно. Я очень беспокоился после того, как ты вышел из больницы и исчез. Я чувствовал ответственность за тебя, поэтому велел нашим сотрудникам службы безопасности искать. Они смогли отследить тебя до Аванпоста.

— Мне было просто любопытно.

Оберн хотел было отвернуться, но остановился. — Не возражаешь, если я спрошу, как мисс Гриффин тебя нашла?

— Так же, как и ты. Обратилась в частную фирму.

Оберн выглядел задумчивым. — Ее родственница член экспедиции, не так ли? Имя не может быть совпадением.

— Сестра Молли была в команде.

— Мне кажется странным, что Молли Гриффин пошла на все хлопоты и расходы, наняв частного детектива, чтобы найти тебя. — Оберн напрягся от явного беспокойства. — Она преследует тебя из-за того, что случилось с экспедицией? Она тебе угрожает? Ты думаешь, она опасна?

26
{"b":"926637","o":1}