По какой-то необъяснимой причине он вспомнил захватывающий момент близости, который он испытал, когда она взяла его за руку и пригласила присоединиться к ней в его сне. Ощущение было чрезвычайно чувственным и ошеломило его.
Последний месяц он вообще не думал о сексе. Сейчас было не время возобновлять размышления о нем. Кроме того, Молли Гриффин была не в его вкусе. Так получилось, что он имел четкое представление о своем типе, поскольку незадолго до экспедиции Холлистера он заполнил подробную анкету и выдержал мучительно долгое собеседование с консультантом из брачного агентства в Резонанс Сити. Ему дали таблицу с подробным описанием его типа.
Ну, Молли попадает под некоторые категории. Да, она казалась умной, и да, она не выглядела навязчивой и нуждающейся, и да, тот факт, что она выследила его и отказалась уезжать, указывал на то, что у нее было сильное чувство преданности. Можно восхищаться такой верностью.
Что касается внешности, у него никогда не было особого представления о том, что привлекает его в женщине. Он всегда считал сексуальное влечение чем-то вроде «ты узнаешь это, когда увидишь». Однако он был совершенно уверен, что его никогда не привлекали вычурные люди. До настоящего времени.
Сваха в агентстве предупредила его, что, в конце концов, именно неопределимый элемент энергии определяет глубину и серьезность влечения между двумя людьми. Сваха также предупредила его, что горячая, непосредственная и неотразимая энергия — это не всегда хорошо. Однако это было мощно и могло привести к серьезной ошибке.
В последнее время, похоже, он стал очень часто делать серьезные ошибки.
Глава 12
Молли последовала за Джошуа вверх по лестнице на второй этаж. Он понимал, что его не ждет ничего хорошего, если он позволит ей остаться на ночь. Все это было в языке его тела — жесткая постановка его широких плеч и то, как он поднимался вверх по лестнице и шел по коридору. Она оказалась в Доме веселья только потому, что Найт был в отчаянии. Ну, и она. У них обоих не было выбора.
Ньютон прыгал радом с ней, очевидно, накачанный адреналином. Насколько она могла судить, у него не было проблем с энергией зеркал. С Джошуа Найтом тоже проблем не было. Она восприняла это как обнадеживающий знак.
— Я знаю, что ты не в восторге от этой ситуации, Найт, — сказала она. — Просто чтобы внести ясность: меня это тоже не радует, но постарайся помнить, что я здесь, чтобы помочь тебе.
Джошуа оглянулся назад. В его глазах блеснуло холодное веселье. — Если ты имеешь в виду, что делаешь это ради моего же блага, не старайся. Мы оба знаем, что у тебя есть план.
— Как ни странно, у меня сложилось впечатление, что, будучи опытным навигатором в Подземном мире, ты окажешься зрелым, рациональным человеком, способный быть выше мелких обид.
— Сюрприз.
— Отлично, — пробормотала она. — Твое дело.
Ньютон добрался до площадки второго этажа, засмеялся от волнения и тут же исчез в темном, застекленном зеркалами коридоре. Джошуа последовал за ним и остановился перед дверью.
— Дом большой, но большинство комнат на втором и третьем этажах не меблированы, — сказал он. — Только в двух есть кровати. Моя, в конце коридора. Значит — это достается тебе.
— Я уверена, она подойдет, — сказала она.
— Надеюсь, что так, потому что, если нет, ты будешь спать на диване или на полу.
— Твои навыки радушного хозяина немного заржавели, не так ли?
— Их вообще не существует.
Он еще раз резко улыбнулся ей и открыл дверь. Она была поражена, увидев, что лампы внутри комнаты горели, заливая пространство приглушенным светом. Осознание того, что Джошуа не пришлось включать настенный выключатель, пробудило в ней любопытство.
— Ты используешь эту комнату для каких-то еще целей, кроме развлечения гостей? — она спросила.
— Неа.
— Тогда, почему горит свет?
— Дом работает по своему графику.
— Понятно. — Хотя на самом деле нет, но она решила не настаивать на ответе.
Джошуа отошел в сторону, пропуская ее в комнату. Она сделала несколько шагов и остановилась, осматривая тускло освещенное пространство. Большая часть мебели была темной и тяжелой, стиль периода после Эры Раздора. Потомки Первого Поколения смирились с тем, что в новом мире они предоставлены сами себе. Они одержали победу над безумным хаосом, вызванным попыткой переворота Винсента Ли Вэнса, сформировали сильную федерацию, приняли конституцию и установили мощные социальные нормы, которые укрепили семейные узы и сообщество. Они отошли от края пропасти и были полны решимости не только выжить, но и процветать. Это было тяжелое время, и искусство и архитектура отражали ту эпоху.
— Можно понять социальные влияния, которые привели к стилю обстановки, характерной для той эпохи, — подумала Молли. — Но нельзя было обойти стороной тот факт, что на современный взгляд темные цвета, тяжелые портьеры и солидная на вид мебель удручали.
Ярким исключением из стиля оформления комнаты была кровать. Оно маячила в центре комнаты. Не было ни простыней, ни одеял. Матрас выглядел обычным, но основание, изголовье и изножье были сделаны из маг-стали, а не из дерева. Четыре столба из маг-стали поддерживали навес из, опять же, маг-стали. Стеклянные панели окружали кровать со всех четырех сторон. Раздвижная стеклянная дверь с одной стороны обеспечивала возможность попасть в эту коробку.
Первой ее мыслью было, что ужасная кровать похожа на гроб из стекла и стали.
Она похолодела, осознав две абсолютные уверенности. Во-первых, она никогда не будет спать в этой ужасной постели. Во-вторых, она не позволит Джошуа Найту узнать, что ему, наконец, удалось ее ошарашить.
Она улыбнулась своей лучшей фирменной улыбкой и расправила плечи.
— Весьма необычно, — сказала она.
Джошуа посмотрел на кровать с нечитаемым выражением лица. — Еще и практично. Маг-сталь и стекло способны блокировать тяжелую энергию.
— Таким свойством обладает сталь, но всем известно, что стекло может быть очень непредсказуемым, когда дело касается паранормального излучения.
— Наверное, компромисс. — Джошуа последовал за ней в комнату. — Может быть, тот, кто заказал кровать, не хотел спать в стальном гробу.
Молли вздрогнула. — Это реально похоже на идею высокотехнологичного саркофага художника-авангардиста, не так ли?
Она огляделась и с облегчением увидела темно-синее бархатное кресло в дальнем конце комнаты. Если постараться она сможет в него втиснуться — свернуться и лечь на бок.
Джошуа поставил чемодан и сумку у подножия кровати и указал подбородком на дверь в дальнем конце комнаты. — Ванна там.
Дверь в ту комнату была частично открыта. Внутри горел свет. Она задавалась вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как ее убирали.
— Не волнуйся, — сказал Джошуа, очевидно, прочитав ее мысли — или, возможно, по ее настороженному выражению лица. — Дом не забирает вещи, не стирает и не меняет постельное белье, но он берет на себя всю основную уборку.
— Серьезно? Это восхитительно. Но как?
— Человек, который спроектировал и построил особняк, был изобретателем.
— Если бы он изобрел самоочищающийся дом, он мог бы заработать состояние.
— Может быть, таков был план, но дом убил его прежде, чем он смог запатентовать технологию. Библиотекарь в Аванпосте рассказал мне, что в особняке кипит жизнь уже несколько десятилетий, и никто не знает, как и почему он работает.
Ньютон появился в дверях, рассмеялся и бросился через комнату. Он скрылся под кроватью, а затем выскочил и поспешил к бархатному табурету перед туалетным столиком. Оттуда он запрыгнул на стол, чтобы взглянуть в зеркало. Он, видимо, потерял интерес, когда в стекле не появились причудливые пейзажи. Он спрыгнул обратно на пол и исчез в ванне.
— Он определенно хорошо проводит время в твоем доме, — сказала Молли. — Я думаю, что для него это действительно «Дом веселья».