Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что она говорит? — спросил Джейс.

— Видения исчезли, — бормотала Вертиго. Блеск в её глазах стал чуть менее маниакальным. — Видения исчезли! — она улыбнулась нам. — Мысли исчезли. Есть лишь… — она восторженно вздохнула. — …тишина. Сладкая, блаженная тишина.

— Она счастлива, — удивлённо сказала я Джейсу. — Знаешь, я думаю, она на самом деле хотела, чтобы я надела на неё наручники. Она хотела, чтобы я её остановила.

— Да, — согласился Джейс, наблюдая, как телепатка подпрыгивает на месте. — Но зачем?

— Давай выясним, — я поймала Вертиго за запястье, останавливая её поскакушки. — Что здесь происходит? — я встретилась с ней взглядом. — Ты на какое-то время полностью нейтрализовала нас. Ты могла бы легко сбежать, но не сделала этого. Почему? Почему ты хотела, чтобы я захватила тебя?

— Да, ты, захвати меня, Леда Пандора, — пропела она в ответ. — Но только ты.

— Я думаю, ты ей нравишься, Леда, — прокомментировал Джейс.

— Видимо, — я остановила Вертиго, когда она снова начала подпрыгивать, и на этот раз мне пришлось использовать обе руки. — Итак, ты хотела, чтобы я тебя захватила. Почему?

— Если бы ты прожила большую часть своей жизни, всё слыша и всё видя, то ты бы тоже наслаждалась мирной безмятежностью полной тишины, — рассудительно заметила она.

И это действительно прозвучало разумно, особенно для сумасшедшего человека.

— Да, я отчасти понимаю, почему ты жаждешь тишины, — сказала я ей. — Но почему я? Почему ты хотела, чтобы именно я захватила тебя?

— Я слышала о тебе, да, слышала, — Вертиго говорила так быстро, что слова сливались воедино. — Леда Пандора. Ангел Хаоса. Ты не похожа на других ангелов, нет, не похожа. Ты не похожа на других богов или демонов. Ты защищаешь людей. Мне нужно, чтобы ты защитила меня. Не вернусь к тому, что было, нет, о, нет, не вернусь.

— К Фарису? — спросила я. — Ты не вернёшься к Фарису?

— Фарис — плохой. Очень плохой. То, что я видела… — она покачала головой. — Плохой, плохой, плохой, плохой… — пробормотала она.

— Хорошо, мы поняли, — сказал Джейс. — Тебе не нравится Лорд Фарис.

Она продолжала бормотать:

— Плохой, плохой, плохой, плохой…

— Вертиго… — я остановилась, нахмурившись. — Вообще-то, как твоё настоящее имя?

Она перестала бормотать себе под нос.

— Настоящее имя? — она моргнула. — У меня никогда не было другого имени. Я всегда была Вертиго. Родилась в рабстве. Всегда была Вертиго. Вертиго, Вертиго, Вертиго…

— Супер, ты её сломала, — сказал мне Джейс, закатывая глаза.

— Эй, она была сумасшедшей до того, как встретила меня, — заметила я. Затем повернулась к ней. — Мне нужно кое-что у тебя спросить, Вертиго.

— Вертиго, — повторяла она. — Вер-ти-го? Вер-ти-го. Вер-ти-го!

Да, этот разговор может занять некоторое время.

— Да, — продолжила я. — Фарис сказал…

— Фарис? — она нахмурилась. — Плохой, плохой, плохой.

— Это безнадёжно, — сказал мне Джейс.

Я отмахнулась от его пессимизма и сосредоточила своё внимание на Вертиго.

— Что касается моей сестры.

— Сестрёнка, сеструха, сестра…

— Не трать силы впустую, Леда, — сказал Джейс с жёстким выражением лица. — Она явно совершенно сумасшедшая.

Возможно, но я не собиралась сдаваться. Не тогда, когда я так близка к ответам, которые искала.

— Да, моя сестра Белла, — сказала я Вертиго.

Вертиго перестала бормотать.

— Прекрасная Белла, прекрасная ведьма.

— Правильно! Белла — прекрасная ведьма, — я указала на себя. — Моя сестра.

Вертиго, казалось, несколько мгновений обдумывала мои слова, затем сказала:

— Она прекрасна.

— Да, я думаю, мы уже подробно обсудили эту тему, — нетерпеливо сказал Джейс.

Вертиго моргнула, а затем рассмеялась.

— Ты забавный, — она приподняла брови и добавила: — Симпатичный мальчик-ангелочек забавный.

— Да, он просто уморительный, — я вздохнула, беспокоясь, что Джейс прав. Возможно, Вертиго слишком не в себе и не может помочь мне. — Но давай вернёмся к Белле, — сказала я ей. — У тебя было видение о ней.

— Да… — осторожно сказала Вертиго.

— Ты знаешь, где она?

Она задумчиво постучала пальцем по подбородку.

— Да.

Надежда затеплилась в моей груди.

— Скажи мне. Пожалуйста, — поспешно добавила я.

Ангелы не должны были использовать такие фразы, как «пожалуйста» или «спасибо», и божества тоже. Они считали, что вежливость — признак слабости. Но Калли научила меня быть вежливой с людьми — даже с теми, на кого мы надевали наручники и отправляли в тюрьму.

— Я могла бы рассказать тебе, — сказала Вертиго. — Но сначала…

Я ждала.

— Я расскажу тебе всё, что знаю о ведьме Белле, — сказала она, — но только если ты пообещаешь, что волшебные наручники останутся на мне, — она потрясла скованными руками. — Таково моё пожелание. Я больше не хочу слышать голоса. Столько лет слышать, и слышать, и слышать всё подряд.…Я хочу, чтобы это прекратилось. Они причиняют боль. У меня от них кружится голова. Голоса, голоса и голоса — перекрывающие друг друга, подавляющие, заглушающие, — вздрогнув, она обхватила голову руками.

— Твоё имя, Вертиго, означает не только то, что твои способности делают с другими, — поняла я. — Это ещё и то, что они делают с тобой.

Вертиго кивнула.

— Да.

— Твои способности калечат тебя, — я нахмурилась. — Они причиняют тебе боль.

По щеке Вертиго скатилась слеза.

— Да.

— Твоя истинная тюрьма — это твои силы, а не Фарис.

— И только ты можешь освободить меня, Леда Пандора, — сказала она, и в её глазах светилась надежда.

— Хорошо, — я кивнула. — Я согласна на твои условия.

Я почувствовала, как Джейс напрягся рядом со мной, и ощутила его беспокойство. Ангелы не идут против воли богов. Так просто не бывало. Да, ну, теперь я была гораздо большим, чем ангел.

— Я не отдам тебя Фарису, Вертиго, — я встретилась с ней взглядом, позволяя ей прочитать правду в моих глазах. — И ты можешь не снимать наручники столько, сколько захочешь.

Вертиго расслабила плечи. Счастливая, рассеянная улыбка расплылась по её лицу.

— Эй, подожди, — я щёлкнула пальцами у неё перед глазами. — Ты можешь отправиться в своё счастливое местечко попозже. Сначала расскажи мне о Белле.

— Ведьма Белла живёт в мире под названием Полночь, где обитает Принц Ночи, — её голос дрогнул, когда она произнесла его имя. — Мужчина с жестокой репутацией и кровавым прошлым.

— Я никогда не слышала о Принце Ночи, — сказала я. — Или о мире под названием Полночь.

— Это потому, что он находится за пределами империи богов и демонов, — сказала мне Вертиго. — Это место одновременно отдалённое и тайное.

— Где это место?

— Мир Полуночи скрыт в Завесе, — она произнесла это слово как нечто зловещее. — Белла попытается проникнуть в сокровищницу Принца Ночи в одиночку. Именно так она и умрёт.

Я сдавленно кашлянула.

— Умрёт?

— Так я видела.

Я сжала руки в кулаки.

— Нет, если я это изменю.

— Изменишь это? — переспросила Вертиго мелодичным голосом. Она закрыла глаза. — Да, ещё есть время это изменить.

— Что Белла делает на Полуночи? — спросила я телепатку. — И почему она пытается обокрасть такого опасного преступника, как Принц Ночи? Моя сестра не воровка.

— В сокровищнице Принца Ночи хранится много бесценных сокровищ Бессмертных, — ответила Вертиго. — Сокровища, которые он добыл или украл с бесчисленных миров на Забытых Территориях.

— Забытых Территориях?

— Область миров в Завесе, — объяснила Вертиго. — Миры, управляемые пиратами и полководцами. Очень опасные, — она прикусила губу. — На Забытых Территориях очень много сокровищ Бессмертных, что в первую очередь и привлекло туда плохих игроков. Они захватили целые миры и превратили местное население в рабов.

— Звучит очаровательно, — сказала я, нахмурившись. — Расскажи мне ещё о сокровище, за которым охотится Белла.

6
{"b":"925751","o":1}