Литмир - Электронная Библиотека

Восьмой оказался проворней и успел заблокировать удар, направленный в лицо, с помощью какой-то хитрой магии, но Морвин была если и не умнее, то быстрее – она успела сместиться ему за спину и рубящим ударом ладони рассекла позвоночник на две части.

Девятому вырвала обе руки, а десятому сплющила рёбра так, что они пробили плоть и вышли наружу…

Но их было ещё много. Ещё столько же!

Да, новых не появлялось, однако оставшиеся поняли, что следует делать, и рассредоточились, избегая ближнего боя и уже не пытаясь взять Морвин живой. Нет, они стреляли из всего, что только можно было, а значит, очень скоро сюда сбегутся стражники, привлечённые звуками боя, и товарищи преследователей.

Но хуже всего было то, что осталось всего пятнадцать секунд.

«Илэр, если ты здесь, то самое время прийти на помощь», - подумала Морвин. – «Это было бы очень кстати».

У них с братом никогда не было какой-нибудь мистической связи, позволявшей разговаривать с помощью мыслей, но понимали друг друга они превосходно, а потому…

Сразу три врага упали. Спустя секунду – ещё двое.

А после – оставшиеся.

Поле боя, в которое превратился дворик, обезлюдело.

Вот только это была не работа брата. Точнее – не только его. Илэр убил лишь двоих, остальных же пронзили тонкие стрелы алого цвета.

- А вы неплохо справлятельствуетесь, я погляжу, - услышала девушка знакомый голос.

Обернувшись, она увидела Фотини, увешанную их вещами. В одной руке та держала копье господина Аластара, в другой – ружьё боли Илэра.

Сам брат тоже появился минуту спустя, он прятался неподалёку и выжидал удобного случая. После первого шага невидимость его заметно улучшилась, а уж новая способность вообще позволяла творить чудеса. Так что не было ничего удивительного в том, что враги не смогли достать его.

- Я рада вас видеть, - улыбнулась девушка. – Не представляете как.

- Представляю, - усмехнулась Фотини. – Но поговорим об этом позже, сейчас нужно поспешательствовать прочь.

- Куда? Из города, думаю, мы не выберемся.

- Правильно думаешь, я проверила ворота, они все заперты и усилены патрулями. Тот, кто охотится на нас, подготовился на славу. Но мы пойдем туда, где можно укрыться – под землю.

Морвин не смогла сдержать смешок.

- И снова катакомбы. Мне на них везёт.

Она хотела сказать что-то ещё, но время вышло, и тело отказалось повиноваться.

Морвин рухнула, не в силах пошевелить даже мизинцем, и могла лишь наблюдать за тем, как Фотини передаёт оружие брату, после чего поднимает за спину Нарендру, после чего идёт к ней.

- Спи, девочка. Поговорим в безопасном месте…

Это было последнее, что она услышала перед тем, как погрузиться в забытье.

Глава 24

Пробуждение было неприятным.

Морвин открыла глаза и поняла, что сидит в кромешной тьме. Недолго думая, она обратила вовне истинный взор, и мрак ушёл прочь, оставив неприятное послевкусие.

Оглядевшись, Морвин облегчённо вздохнула – товарищи не пропали. Нарендра всё еще спал, брат тоже прикорнул, одна лишь Фотини сидела, рисуя что-то в записной книжке. Глаза она прикрыла, что ни капли не мешало работе.

Морвин было очень интересно, чем именно занималась странная воительница, но каждый раз она стеснялась задавать вопрос.

- Проснулась? Это хорошо. Неприятную ты способность выбрала, - в голосе Фотини не было ни капли издёвки или недовольства, как будто не она тащила на спине все вещи и двух людей в отключке.

- Где мы? – хрипло спросила девушка, и кровопийца, отвлёкшись от карт, передала ей флягу.

- Под землёй. На.

Дважды упрашивать не пришлось, и Морвин жадно напилась. Жажда каждый раз терзала её, стоило применить это новое заклинание, но такую мелкую плату за силу можно было пережить с лёгкостью.

- Нас не видели?

- Нет, я прошла через подвал одного из домов.

- Но…

- Как выяснила куда идти?

- Угу.

- Секрет, - улыбнулась Фотини. – Есть вещи, которые другим людям знательствовать ни к чему.

Морвин серьёзно кивнула. Она прекрасно понимала, почему спутница не желает раскрывать свои тайны. Кто знает что будет с ними через пару лет или даже месяцев? Может, из друзей превратятся во врагов, зачем же давать возможным лишние козыри против себя?

Девушка тряхнула головой, отгоняя посторонние мысли. Сейчас были дела поважнее.

- Думаете, господина Аластара нужно спасать?

- Естественно. И не его одного.

И только теперь Морвин поняла, что не чувствует Владыку. Вообще. Совсем!

С тех пор, когда она перестала быть человеком, не проходило ни мгновения, чтобы бывшая крестьянская дочка не ощущала своего повелителя. Когда тот был далеко, она неизменно чувствовала его, понимала куда идти, чтобы найти его, и даже примерно могла определить расстояние.

Сейчас же… тишина.

Губы Морвин задрожали, а в уголках глаз сами-собой появились крупные градины слёз.

- Они же… они же…

- Живы? Думаю, да. Вас явно пытались пленительствовать, стало быть, с ними этот трюк удался, - беззаботно ответила Фотини. – А раз так, мы найдём товарищей и освободительствуем их.

Она усмехнулась, демонстрируя длинные острые клыки, облизнула губы, а в следующий миг ухмылка превратилась в оскал.

- И когда это случится, я лично выпью похитителей досуха! Они посмели навредительствовать моему… донору крови. Недопустимо.

Морвин не понимала, шутит та или говорит всерьёз, но уверенный тон помогал. Страх начал уступать место злости и решимости, а мозги наконец-то включились и заработали.

- Как думаете, кто стоит за этим?

- Господин Фаелан с сыночком. Тут и гадать нечего.

- Но у нас нет улик.

- Нет.

- И мы не знаем, где они держат пленных.

- Не знаем.

- И нас ищут по всему городу.

- И окрестностям.

Морвин нахмурилась. Ситуация удручала, и хуже всего то, что они ничего не могли поделать. Как минимум до ночи придётся сидеть под землёй и не высовываться, надеясь, что их тут не найдут. В этом, увы, тоже не было уверенности – враги вряд ли отличались клиническим идиотизмом и могли сложить два и два.

Она тотчас же озвучила опасения, и Фотини серьёзно кивнула.

- Нас ищут и под землёй. Недавно они отыскательствовали бездыханственные тела, и всё поняли правильно.

Морвин выдохнула.

- Мы тут в безопасности?

- Относительно. Все же, я не очень хорошо знаю эти места. Но если что, у нас преимущество – никому из четверых не нужен свет.

- Вот только двое из четверых бесполезны, - заметила Морвин.

- Неправда, - тут же подал голос Илэр. – Я не сплю.

И снова она не ощутила того момента, когда брат проснулся и стал подслушивать. Да, его способности развивались в интересном направлении. Даже сейчас, после одного лишь шага в мир мёртвых, он способен на такое! Страшно представить, что будет после трёх-четырех шагов.

- Тогда ждём пробуждения Нарендры?

И, точно по заказу, южанин широко вздохнул, его глаза распахнулись, он рывком сел, судорожно огляделся, затем успокоился, видимо, как и сама Морвин, переключившись на ночное зрение.

Первые слова юноши удивили Морвин.

- Простите, - прошептал он. – Я всех подвёл.

На парня было жалко смотреть. Он больше походил на побитого пса, чем на человека, только не скулил от обиды. Даже странно, что принял всё так близко к сердцу - они же едва знакомы.

Морвин подошла к нему и положила руку на плечо, ободряюще улыбнулась.

- Всё хорошо, ты ни в чём не виноват.

- Но я должен был убить их всех…

Он аккуратно отстранился и с трудом поднялся, пошатываясь. Похоже, тело дитя Амока ещё не до конца побороло яд, которым его накормили с избытком, но он явно планировал совершить какую-нибудь глупость.

Морвин поднялась, постаралась придать лицу суровое выражение и приказала, глядя снизу вверх:

- Сядь!

Он уставился на неё, и девушка повторила:

- Сядь, я сказала!

80
{"b":"923051","o":1}