Он грустно-горестно вздохнул и направился-пошёл на запад.
Пища-оргия ждала впереди.
Глава 6
Я недоумённо оглядывался по сторонам, пытаясь разобраться, где, чёрт возьми, мы вообще оказались и как отсюда выбраться?
Гор на севере, ставших за последние дни такими привычными и родными, больше не было. Вообще. Словно корова языком слизала.
- Что происходит? – неуверенно поинтересовался я.
- Мы… переместились? – скорее спросила, нежели ответила Гормлейт.
Глаза охотницы расширились, она выглядела такой неуверенной, что захотелось обнять её и утешить. Впрочем, остальные смотрелись не лучше.
Женщины и дети верещали, не отойдя от встречи с неназываемым ужасом, мужчин трясло, мои близнецы лихорадочно помогали раненой беженке – в самый последний момент одна из тварей достала-таки её, и сейчас женщина, лишившаяся левой руки по плечо и части бока, тряслась в агонии, щедро орошая бесплодную почву кровью.
Не имея лучших вариантов, я поспешил к Морвин и Илэру, но даже помешать не успел - раненая умерла у нас на руках спустя какую-то минуту.
Этого времени хватило народу, чтобы хоть немного прийти в себя, и Малоун с Гормлейт принялись наводить порядок.
Первым делом отправили две группы разведчиков - оглядеться. Те не должны были уходить далеко, главное – проверить окрестности и сообщить что тут и как. Мне было неясно, что они рассчитывали увидеть – во все стороны, на сколько хватало взгляда, простиралась голая равнина. С другой стороны, лучше что-то делать, чем стоять столбом и пыриться в небеса.
Пока разведчики не вернулись, мы проверили выживших. В принципе, всё оказалось не так страшно, как могло, учитывая обстоятельства.
Караван потерял всего пять человек: троих охотников и двух женщин из числа мирняка. Неприятно, но могло быть гораздо, прямо-таки охренеть как хуже! А вот животных шестилапые монстры не щадили и, что хуже всего, почти все туши остались там, в мире черноты и кошмарных монстров.
Но я так вымотался, что соображал с трудом, башка отказывалась варить, а перед глазами плавали разноцветные круги. Мне был нужен отдых. Поэтому, оставив товарищам разбираться с запасами, я развалился на земле и провалился в сон без сновидений.
Не знаю сколько точно времени прошло, но, когда откуда-то издалека раздался голос Гормлейт и я открыл глаза, солнце не то что бы особ подвинулось на небосклоне.
- Да? – я посмотрел снизу вверх на встревоженную красавицу.
- Дозоры вернулись, собираемся, - коротко ответила она, направившись к уставшим и очень, очень напряжённым людям.
Я со вздохом поднялся и двинулся следом, уже представляя что услышу.
И предчувствие не обмануло. Ни одна из групп не обнаружила никаких следов гейских паладинов, гор или знакомых ориентиров. Мы оказались натурально посреди ничто.
Как? Загадка.
Благодаря этому мы, конечно, оторвались от преследователей, причем и от выродков из Эйри, и от клятого пожирателя. Вот только… А как быть дальше? Куда идти?
Слава Великому Макаронному Монстру, у нас осталась карта Иоганна, но, опять же, без ориентиров черта лысого мы поймем, а не направление. Значит, придётся ждать ночи, чтобы свериться по звездам.
Вернувшийся Айш-нор лишь подтвердил сказанное. Архидемон нарезал пару кругов вокруг нашего временного лагеря и не сумел отыскать вообще ничего, кроме пары стай, связываться с которыми у нас не было ни малейшего желания. Оставалось ждать.
Время, оставшееся до ночи, я коротал в иллюзорном мире, а потому немного опоздал к собранию картографов-любителей. Когда появился, в круге, очерченном несколькими магическими светильниками и факелами, уже набилось кучу народа. Все ругались, спорили, кто-то даже плакал.
Я протиснулся к Гормлейт и спросил:
- Что происходит? Выяснили, где мы оказались?
По лицу девушки текли слёзы, а во взгляде её читалась отрешённость.
- Да, - ответила она. – Узнали.
Она посмотрела наверх, на яркие звезды, и с яростью обречённой погрозила им кулаком, после чего заплакала.
Я присел рядом, внутренне холодея, и уставился на карту. Плотные и очень качественные листы, переданные Иоганном, была аккуратно разложены на земле и придавлены камнями. Рядышком валялась семейная реликвия Гормлейт, от которой ожидаемо не было толку, и компас, прижимающий один из листов.
Я склонился, отодвинул компас и по слогам прочитал: «Ве-ли-ка-я Пус-то-шь: Зо-на От-ча-я-ни-я».
Внимательно рассмотрел каждое изображение, каждый знак, каждую загогулину, после чего грязно выругался.
- И что делать? – непроизвольно вырвалось у меня.
- Я не знаю! – Гормлейт зарыдала навзрыд, и в тон ей заголосили сразу несколько человек.
И я прекрасно понимал их. Нас занесло в самый центр клятой Великой Пустоши! Ни о каком безопасном пути на восток больше и речи не шло. И, что хуже всего, если верить карте, мы оказались минимум в неделе дороги от ближайшего источника воды.
На то же, чтобы выбраться отсюда в цивилизацию, может уйти целый месяц, а то и больше!
Я тяжело выдохнул и, отойдя от толпы опустошённых людей, достал портсигар и извлёк на свет фотографию родных. Провёл по изображению дочки и прикусил губу.
Поистине – ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Решил помочь беглецам - и вот куда это меня привело. Впрочем… Не бросать же их теперь.
Взглянув в сторону детей, я лишь уверился в этой мысли. Оставив их на произвол судьбы, я просто не смогу глядеть в зеркало, вернувшись на Землю. А раз так, то нечего тут нюни разводить, нужно что-то решать.
Я подозвал Сюин, Малоуна и Гормлейт и предложил им отойти в сторону. Айш-нор, выглядевший невероятно довольным, тоже присоединился к нам. Ну а Чуча, выбиравшийся из кармана только поесть, сходить в туалет да побегать немного, и так стал постоянным участником любых совещаний. Хорошо хоть, пока советы не раздавал.
Хотя, может, наоборот – плохо.
Я погладил зверька меж ушей, и тот довольно пискнул, после чего повернулся и, широко зевнув, продолжил дрыхнуть.
- Значит так, - начал я, - всё очень плохо. Думаю, никто с этим не спорит, верно?
Хмурые лица товарищей по несчастью стали лучшим подтверждением сказанного. Ободрённый этой мыслью, я продолжил:
- Нужно в первую очередь понять, что и как у нас с запасами, после этого решать куда двигаться. Как ни крути, на этой карте не может быть всех достопримечательностей Пустоши, а значит, нам может и повезти. Набредём, например, на какой-нибудь оазис или довоенный комплекс, полный консервов, защищённых магией.
Я бросил короткий взгляд на Сюин. Эту речь вообще должна была вещать она, а не я, но китаянка не успела восстановиться после драки с той хтонью. Она исцелялась, но как-то вяло, лениво, без огонька и задора. А потому, перетянув оторванную руку жгутом, китаянка сидела, глядя вверх и тяжело дыша. Даже шарф стянула, демонстрируя острые клыки. Думаю, через денёк-другой всё вернётся на круги своя, но пока что ей нужен отдых, а значит, придется помогать.
- Хорошо, что мы раздали всем добро перед, значится, бурей, - подал голос Малоун. – Воды хватит на три дня, еды – на неделю иль поболе.
- Будем экономить, - подала голос Гормлейт, - на две растянем. Вот только на супы вода нужна.
- А её теперь лишь на питье хватит, - заметил Малоун.
Я снова выругался.
Ситуация становилась кошмарней каждую секунду. Да, нам удалось спасти людей, но платить за это пришлось почти всеми вьючными животными. У отряда осталось лишь три лошади, которых можно было запрячь в уцелевшие повозки.
Я прикинул варианты. Выходило, что нужно выбрать направление и идти, не теряя больше ни минуты, потому как Смерть уже занесла косу над нашими головами и она не будет ждать слишком долго.
- Куда двинемся? – спросил я, обводя взглядом собравшихся.
- Может, сюда? – Сюин ткнула пальцем в небольшую точку севернее. – Написано, что тут был город, глядишь, найдем что-нибудь полезное. Ну или хотя бы воду.