Литмир - Электронная Библиотека

Ну что ж, одной загадкой стало меньше. Отрадно. Попробуем решить вторую.

- И как ты очутился в Пустоши? – поинтересовался.

- Убежал.

- Откуда?

- Из дома.

Я попытался прикинуть, где именно мог находиться дом парня и сколько километров он пробирался на север и мне стало как-то не по себе. Да уж, серьёзно его припекло, что захотел скрыться от своих у чёрта на куличках.

- Но почему? – не сдержался я.

Он ничего не ответил, лишь резко покачал головой.

- Нам не следует этого знать?

- Нет.

Уф-ф, тяжёлый случай. И как нам с ним договариваться?

В этот момент тихо застонала Морвин, и мы все уставились на неё. Девочка открыла глаза, увидела, что я жив, и широко улынулась.

- Господин Аластар, я была сильной?

- Невероятно! – с чувством признался я. – Ты спасла меня, благодарю. Как это так получилось?

- Новое заклинание! – с гордостью отозвалась она. – Усиливающее, но не такое, как у вас. Другое, куда мощнее.

Я взглянул наверх и заметил Айш-нора, ехидно поглядывающего на меня. Нет, однозначно, этот ворон изогнул клюв в глумливой ухмылке, тварь пернатая!

- Ещё раз спасибо, Морвин. Я твой должник.

Её улыбка стала ещё шире, затем взгляд переместился на южанина, и близняшка нахмурилась.

- А почему он ещё жив?

- Такая маленькая и такая кровожадная, - вздохнул я. – Он жив, потому что мы хотим разойтись миром, верно…

Я перевёл взгляд на Дитя Амока, делая многозначительную паузу и предоставляя ему возможность представиться. Увы, тот ничего не понял.

- Как звать тебя, болезный?

- Нарендра.

Ну что ж, успех!

- Вот, мы хотим разойтись миром с Нарендрой, а потому разговариваем, а не добиваем друг друга. К тому же, пока ты спала, пришёл тот пожиратель, а наш новый друг его отогнал. Не знаю, правда, надолго ли.

Морвин скривилась и попыталась подняться. Со второй попытки у неё это получилось, и она подошла ко мне, опершись на плечо и с интересом поглядывая на Нарендру.

- Давай дружить, - внезапно предложила девочка.

И лицо южанина вдруг расчертила слабая, трогательная, неумелая улыбка.

Он яростно закивал головой и ответил:

- Давай.

Глава 19

Мы перенесли пацана в медблок, где ему соорудили шины и крепко зафиксировали ноги. Кто-то поговаривал о том, чтобы поискать гипс, но Сюин сообщила, что на всех Детей Амока раны заживают с огромной скоростью, а значит, наш новый друг придёт в себя от силы за пару дней. После этого мы отправились в набег на склады. Народ, озверевший на голодном пайке, сменившимся изысканной диетой из мяса зверей Судий, принялся хомячить консервы только в добрый путь, тем более что единственный обитатель бункера не возражал.

Все обожрались так, что через пару часов уже еле волочили ноги и засыпали на ходу. Но никто не мог чувствовать себя в безопасности, пока рядом с нами бродил один недоделанный уродец. И самое главное, я не знал, как именно его найти, чтобы закрыть вопрос раз и навсегда.

Осознавал лишь, что пожиратель не отстанет. Он давным-давно рехнулся, а теперь ещё и считает меня персональным врагом из-за того, что не дал поживиться человеческой.

И как быть?

Как ни странно, но на помощь пришёл наш раненый.

- Я помогу, - сообщил он. – Два дня. Отдыхать. Лечиться. После – поймаем. Убьём.

Я со скепсисом посмотрел на парнишку, лежавшего на больничной койке, но во взгляде его не было ни капли сомнения или страха. Он, кажется, вообще не был способен испытывать чувства.

- Но как? – наконец-то решил уточнить я.

- Хорошо знаю эту терр… - он запнулся, нахмурился, прикинул что-то, и, кивнув, договорил, - терр… террит… территорию. Вот.

Губы его разошлись в широкой улыбке. Парень, кажется, был доволен, что сумел выговорить столь непростое слово и я похвалил его, погладив по волосам так же, как делал это с Морвин и Илэром. Жест был машинальный, я даже не думал, что творю, однако на Нарендру это произвело неизгладимый эффект – глаза парня распахнулись широко-широко, на губах застыла ошеломлённая улыбка, а в глазах наконец-то появилось чувство – радость. Невероятная, дикая, нездоровая радость человека, которому только что сообщили о полном исцелении от рака!

- Мы найдем, - повторил он с уверенностью. – Но подождать. Надо.

И я почему-то не сомневался, что он не подведёт. А ещё – понял, как можно манипулировать несчастным ребёнком в теле машины уничтожения.

- Конечно найдем, ведь ты нам поможешь, - ободряюще улыбнулся я, прикидывая, как глубоко в адские бездны меня замуруют после смерти за подобное. – Уверен, что так и будет.

Эта безыскусная ложь сработала, и парень яростно закивал в согласии.

Следовало ловить удачу за хвост.

- Слушай, я одного не могу понять, не объяснишь?

- Да?

- Как ты тут оказался? Нет, я помню, что сбежал. Но почему? И как смог в одиночку перебраться через половину континента? И почему остановился именно здесь?

Парень некоторое время переваривал мои вопросы, после, поняв их частично или полностью, в очередной раз кивнул – видимо – уже самому себе, и заговорил.

Медленно, постоянно останавливаясь и подбирая нужные слова, запинаясь, делая передышки.

Тем не менее, из его корявого рассказа удалось кое-что понять. Дитя Амока объяснил, что его и других тренировали где-то «у большой реки». Тренировки были очень жестокими, можно даже сказать – бесчеловечными. Его друзья умирали один за другим, и в какой-то момент он решил свалить куда подальше. Вроде бы, не один, но тут я не был уверен – эту часть рассказа Нарендра откровенно смазал, как и не стал объяснять, куда делся товарищ.

Так или иначе, но побег удался, они смогли перебраться через воду, после чего несколько месяцев шли на север. Или всё же шёл?

Нигде беглец не мог найти покоя и приюта, ото всюду приходилось уходить, спасая жизнь и оставляя за собой лишь трупы.

В какой-то момент он умудрился забраться в Пустошь и не придумал ничего лучше, чем идти дальше на север. Чем питался, как укрывался от бурь, что делал со стаями зверей и всякими монстрами? Загадка. Факт оставался фактом – парень добрался до этого места и вот уже добрых полгода, если не целый год, жил в бункере.

С его слов выходило, что когда он подходил к пустоши, начал падать снег, а это значит, что либо он попал в какую-то аномалию, либо речь шла о прошлой осени!

Я попытался выудить ещё немного сведений, но парень то ли устал, то ли решил, что и так сказал достаточно, а потому, ничего интересного больше узнать не вышло. Впрочем, и того, что было, хватало за глаза.

Оставив Нарендру отдыхать, я перешёл к Морвин, которая задумчиво сидела в уголке и читала книгу. Причём я был готов поклясться, что раньше не видел её у девочки. Кажется, моя спутница где-то намарадёрила нечто полезное.

- Есть что-нибудь интересное? – поинтересовался я, присаживаясь рядом.

Морвин покосилась на меня, чуть зарделась и покачала головой.

- Кажется, это что-то вроде журнала учёта. Или нечто подобное.

- То есть вещица довоенная?

- Угу.

- И ты понимаешь?

- Письменность не изменилась с тех пор, - пожала она плечами. – А я за последние месяцы многому научилась.

- О да, мне особенно понравилось сегодняшнее твое представление. Ещё раз благодарю за помощь.

Она смущённо зарделась.

- Не за что. Я сделаю так снова, если будет нужно.

- И хотел бы я сказать, что такое не повторится, да что-то не верится, - я вздохнул и мерно забарабанил по полу пальцами правой руки. – Слушай, нас через пару дней ждёт опасная охота.

- И я приму в ней участие, - безапелляционным тоном отозвалась Морвин. – И Илэр тоже, он себе места не находит из-за того, что не пришёл к вам на помощь.

- Ну вы же слышали – Нарендра умеет насылать на людей ужас.

- И я справилась с ним.

- Это-то меня и поразило. Как?

Морвин аккуратно закрыла книгу и внимательно посмотрела на меня. Да, за несколько месяцев она разительно изменилась и уже ничем не походила на ту оборванную измождённую пигалицу, которую я повстречал в воровском притоне. Нет, передо мной уже была, конечно, ещё не женщина, но уже и не девочка. Она вытянулась, раздалась в плечах, тело налилось жизнью, очертив вполне себе взрослые формы, а в глазах появилась уверенность.

64
{"b":"923051","o":1}