Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот я и говорю, батенька, что пить вам всё же нужно помене… а друзья за вас так волновались, так переживали они, что вот даже письмо мне передали, чтобы я вам вручил, как вы проснуться изволите, вот оно…

Мужичок протянул Джорджи листочек бумаги, аккуратно свёрнутый. Джорджи, ничего не понимая развернул листок, но в полутьме повозки написанное с трудом читалось, и Джорджи пришлось немного откинуть задний полог повозки, что тут же не понравилось нескольким другим членам экипажа, которым луч солнца ненароком прошёлся по лицу и глазам. Однако Джорджи их брань совсем не волновала, он всем своим вялым существом стремился понять, что он делает здесь, ведь засыпал он вроде как в доме Сибиллы…

Дорогой убийца, я понимаю, что такое пробуждение для тебя будет несколько… неприятным, однако прошу меня за это понять и простить. Время не ждёт, а у меня есть и другие дела, помимо вашей любезной персоны. Так вот, я благодарен тебе безмерно за устранение некоторых персон, что в последнее время мне сильно мешали, и из-за которых я на многие дни лишился сна и покоя… в благодарность свою я пощадил вас, и даже помог вам сбежать из Гришара, хоть вы этого ещё и не осознали до конца. В ногах ваших лежит саквояж с кое-какими припасами, и одеждой в дорогу, а ещё на дне сумки вы отыщите плотно набитый мешочек с монетами, что наверняка в пути вам пригодится куда как больше, чем всё остальное… и ещё, это дело просто моей осторожности, но я не могу доверять вам до конца, потому ваш милый попутчик сопроводит вас до самых северных земель, откуда вы и прибыли.

С безмерным уважением и искренней к вам моей благодарностью,

Лорд де Феас.

Джорджи повернулся к бородатому мужичку и взглядом тут же наткнулся на широкую улыбку напрочь прогнивших, сильно желтушных зубов.

— Вы полог то всё-таки опустите, батенька! А то нам нужно до севера добраться без приключений… ну вы понимаете.

Конец книги.

Эпилог

В мёрзлых земля ещё не до конца растаял снег. А на окраинных деревнях и сёлах стали пропадать люди. Крестьяне уходили за хворостом и водой, но не возвращались. Охотники исчезали бесследно. И немногие отважные люди, сбившись в стаю, отправлялись на поиски пропавших, но находили лишь кровавые пятна на снегу и огромные следы чьих-то лап.

Джорджи получил заказ в гильдии авантюристов по зачистке тварей, предположительно племени Троллей, что вышли из зимней спячки и из-за голода стали выкрадывать людей, забредших на их территорию.

И уже два дня Джорджи рыскал по заснеженному лесу, и ему на удивление везло, за прошедшие в пути два дня ещё ни разу не падал снег, и следы читались отчётливо.

К заданию в гильдии была приписка, что ранее на его выполнение уже отправился один авантюрист, но не вернулся и не поступало никаких вестей. И пусть Джорджи был в городе под названием Прамонд впервые, и местное отделение гильдии авантюристов не собиралось по началу давать ему это задание, он всё же настоял и вот уже два дня он бродит по лесам. Совсем один… ну он так думал до того момента, пока среди огромных троллиных следов не обнаружил парочку неровных следьев от снегоступов, едва видимых на подтаявшей снежной кромке. Но Джорджи заметил, и теперь выискивал исключительно эти, едва заметные следья… что, впрочем, всегда двигались за тролиными… разве что чуть в стороне.

Постепенно Джорджи овладевало чувство охоты, но он не понимал до конца, кто здесь жертва, кто охотник, и кто в этом всём сам Джорджи.

Но на исходе третьего дня, в полумраке заката, когда почти ясное вечернее небо по самому краю небосвода облизнуло заходящее солнце, Джорджи встретил пропавшего авантюриста. Вернее, увидел её.

Волосы столь яркие, что на их фоне и кровь покажется бледной, на миг они напомнили Джорджи огненные глаза его учителя, когда тот был особенно зол. Волосы спускались неровной, но пышной гривой чуть ниже плеч, сзади на шеи у девушки виднелся зеленоватого оттенка повязанный шарф, чёрная простая жилетка и длинные рукава домашней рубахи. Сама девушка пряталась за снежным гребнем и выглядывала напряжённо из-за него на замёрзший пруд, посреди которого здоровенный тролль пожирал неспешно остатки кабана.

У ног девушки валялись два снятых снегоступа, и дорожная сумка, в руке она сжимала длинный и весьма тонкий клинок.

Джорджи сильно поразился её внешнему ввиду, он ожидал найти в лесной чаще труп какого-нибудь неудачливого авантюриста мужчины, в меховой одёжке с массивным луком и возможно с парой бедных помощников. Но вот он столкнулся с этой девицей, которая мало того, что была совсем одна здесь, так ещё и одета была совсем не по погоде и непонятно, как она не отморозила себе…

Мысль Джорджи оборвалась, а глаза неверяще расширились, ведь рука девушки и клинок, что она сжимала, вдруг покрылись огненной пеленой, и не успел Джорджи до конца пережить удивлений, как шустрая девица уже перемахнула через снежный гребень, и не боясь ничего и более не скрываясь, бросилась на встречу к троллю, замершему посреди промёрзшего насквозь озера.

А Джорджи… вдруг решил, что он ей поможет. И медальон Элрики на его запястье мигнул магическими кристаллами.

Конец книги (теперь уже точно).

55
{"b":"921728","o":1}