Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Воины вновь скрестили мечи, приблизившись друг к другу лицами. Инквизитор со всей силы ударил своей маской по лицу Артура. На символе священного древа вперемешку с каплями воска появилась кровь и небольшая витиеватая трещина. Из носа дипломата потек горячий ручей, отразившийся привкусом железа на губах. Не ожидая подобного удара, дипломат выронил меч из рук.

Мистер Кэмбел перехватил руку неприятеля, когда лезвие было всего лишь в нескольких сантиметрах от его шеи. Враг давил и физически был сильнее мятежника. Не придумав ничего лучше, Артур вцепился зубами в кулак, сжимающий меч. Из-под маски послышался сдерживаемый стон, и через секунду инквизитор вынужден был разжать руку и выронить меч. Теперь во рту мятежника была не только его кровь.

Артур выхватил последний кинжал, противник отцепил от пояса небольшой кастет. Несколько секунд оппоненты стояли на месте, пытаясь отдышаться перед новым раундом. Время было на стороне инквизитора, а мистер Кэмбел, напротив, не мог позволить себе промедления. Ринувшись в бой, Артур пропустил несколько болезненных ударов, но и инквизитор получил парочку неглубоких ранений.

Теперь двое мужчин катались по полу, вцепившись друг в друга. Рыцарь ордена перехватил руку, сжимавшую кинжал, и сильно дернул плечо дипломата. Послышался хруст. Плечо вышло из сустава, нож повалился на землю.

Боль и гнев придали Артуру недостающих сил. Вывернувшись из захвата, здоровой рукой он надавил на шею лежавшего под ним инквизитора. Тот мог дотянуться до него только локтями, которыми активно пользовался. Обуздав панику, рыцарь ордена оттолкнулся ногами от пола, заставляя их обоих подняться будто сросшихся близнецов. Спина мистера Кэмбела уперлась в алтарь. Поднимаясь, инквизитор успел прихватить с земли кинжал и резким взмахом руки назад вогнал его в и без того разрывавшееся от боли плечо дипломата. Артур расцепил хватку и отошел в сторону, позволяя инквизитору повиснуть, опираясь рукой на алтарь.

Рыцарь ордена пытался отдышаться, но прийти в себя ему сильно мешала маска. Ухватившись за эту заминку, как за свой последний шанс, Артур схватил стоявшую рядом с алтарем тяжелую чашу для омовения рук и принялся наносить ею удары по голове инквизитора. Маска треснула, осколки впились в лицо церковника. Любой другой на его месте истерично заверещал бы от боли, но этот корчился на полу в полной тишине. Артур бил до тех пор, пока лицо противника не превратилось в кровавое месиво.

Мятежник тяжело дышал. Тело пронизывала ужасающая боль, но она не шла ни в какое сравнение с болью, нанесенной предательством его воспитанника. Артур не думал о своей жизни. Он должен был выбраться не для того, чтобы выжить, а чтобы предупредить и спасти своих товарищей. Издав протяжный стон боли, он вытащил кинжал из своей руки. Упираясь плечом в алтарь, резко дернулся, заставляя сустав вернуться в исходное положение. С трудом нагнувшись, он подобрал меч и направился к выходу.

За закрытыми дверями храма пока еще не было слышно звона доспехов подоспевшей стражи. Надавив на тяжелые створки, он распахнул их и на секунду прищурился от бьющего в лицо полуденного солнца. На улице его ждал Карл Грифитс в сопровождении двух инквизиторов в масках. За их спинами в полной боевой готовности стояла дюжина арбалетчиков.

— Живым, — главный инквизитор произнес лишь одно слово, и люди в масках направились в сторону Артура Кэмбела, проклинающего себя за то, что привел друзей в ловушку.

Рыцари ордена святого Ролана незаметно подплыли к кораблю и сейчас бесшумно карабкались по его бортам. Они были проинструктированы о способностях белокурой ведьмы и поэтому получили приказ не начинать атаку до тех пор, пока она не будет обезврежена. Миниатюрные духовые трубки были заряжены дротиками со снотворным.

Капитан Хольт и Гаелла, стоявшие у штурвала, одновременно почувствовали уколы, похожие на пчелиный укус. Девушка первая заметила дротик на спине возлюбленного и сразу все поняла. Она попыталась воспользоваться своими силами, чтобы отыскать Уильяма Олриджа, но сильный удар по голове оглушил ее. Рэджинальд успел предупредить друзей об опасности и выхватить меч прежде, чем понял, что с ним что-то не так. Словно находясь в сильном опьянении, он успел отразить два удара и, сделав шаг назад, повалился на палубу без чувств.

Заметив это, стоявшая на носу корабля Сирин метнулась к соколу, чтобы сообщить оставшимся на севере сторонникам, что они попали в западню. Сжимая в руке заранее заготовленную записку, она бежала из последних сил. Два дротика, торчащие из ее ноги, впрыскивали яд в ее кровь. Когда до птицы оставалось не больше двух метров, Сирин упала, и теперь ей приходилось ползти. Цепляясь за борт, она протянула руку и вложила послание в привязанный к лапке тубус. Птица взмыла в небо, но тут же была сбита ловко посланной стрелой одного из инквизиторов. Издав предсмертный вопль, сокол упал в воду. Тело Сирин ослабло, и, держась за борт, девушка сползла вниз, на палубу.

— Убей этого ублюдка. Сейчас же! — крикнул Грин, чувствуя, как глаза перекрывает пелена синей дымки, вызванной невообразимым гневом.

Ингрид бросилась в каюту, в которой прятались Оуэн Корд, кардинал Ева Харт и приставленный к ним стражник. Несколько дротиков воткнулись в стену за ее спиной. Отовсюду на палубе появлялись воины в масках. В штурмана попало несколько дротиков, но струящаяся по его жилам сила синих кристаллов давала ему временный иммунитет к действию яда. У инквизиторов были строгие инструкции о том, кого следует оставлять в живых, а кого можно пустить в расход без лишних раздумий, и потому они не колеблясь вырезали рядовых солдат. От толстой шкуры Джеро дротики отлетали подобно каплям дождя, бьющим по черепичной крыше.

Ингрид ворвалась в каюту Оуэна Корда. На кровати лежал труп солдата с несколькими ножевыми ранениями живота. Ева Харт лежала на полу лицом вниз. Отступница опустилась на колено и перевернула тело женщины. На ее шее были видны следы от удавки. Склонившись над ее телом, девушка отвлеклась и пропустила момент, когда за ее спиной материализовался сын герцога. Сильный удар по голове заставил ее потерять сознание.

На палубе к этому времени стоять на ногах могли только Дункан и Джеро. Истыканный дротиками штурман не удержался и упал на колени. Его непонимающий, затуманенный взгляд блуждал по палубе. Джеро успел размозжить голову одного инквизитора, прежде чем его внимание привлек свист. Рыцарь ордена стоял рядом с Грином, держа у его горла нож. Громила заметался, оглядываясь по сторонам. Повсюду его окружали только враги. Опасаясь за своего товарища, Джеро поднял свои лапы вверх, показывая, что сдается. Инквизиторы с опаской приблизились к нему и заковали в тяжелые цепи. Голова Дункана упала на грудь, и аурлиец потерял сознание.

Кэр вышел из леса, ведомый своим королем. Стараясь не издавать шума, они перебегали от дома к дому, используя их в качестве укрытий. Свист Уильяма возвестил начало атаки. Залп арбалетных болтов резко сократил численность отряда сэра Тивата Кросса. Разрядив оружие дальнего боя, бойцы бросились вперед, обнажив мечи.

Услышав шум и крики, Софи выскочила на улицу, где уже вовсю шел бой. Выхватив меч, она практически сразу столкнулась с одним из бойцов противника, но не растерялась. У нее уже был опыт сражений, да и тренировки с ее наставником были лучшей школой выживания на континенте. Сделав вид, что отступает под натиском превосходящего противника, она заставила оппонента расслабиться и, воспользовавшись его самоуверенностью, отделила его душу от тела.

Не надо было быть хорошим тактиком, чтобы понять, что они проигрывают. Сопровождавшие ее теперь воины совсем не были ровней рыцарями Генри Гилберта. Девушка осознавала, что ей не спастись, и пыталась продать свою жизнь подороже.

Га-либ вогнал копье прямиков в раскрытый от ужаса рот сэра Кросса и направился в сторону Софи. Для нее он выглядел настоящим воплощением дьявола. Холодные глаза несли смерть. Острие копья выбило несколько искр из каменной кладки стены ближайшего дома. Испугавшись, она рефлекторно попятилась назад. Позади послышался топот всадников, и через несколько секунд на улице появилась дюжина рыцарей.

41
{"b":"920111","o":1}