Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего себе!!! — поразилась Астра. — Бабуль, а это не слишком⁈ У меня вообще-то муж есть! Кроме того, а как же там любовь, привязанность, симпатия хотя бы?

— Чего-чего? А-а, понимаю. Молодость, ну конечно, счастливая пора. — Бабушка, всё так же паря в воздухе, мечтательно коснулась щеки, словно вспоминала с теплотой давно минувшие деньки. — Увы, моя дорогая, у нас нет времени на эти глупости. Слишком многое поставлено на карту… ах да, погоди, ты ведь не знаешь, что именно, да?

— Ну, ты сказала, что судьба этого мира, — пожала Астра плечами.

— Да, верно. Дело в том, что этот мир при смерти, его жизненная сущность постоянно утекает в небытие. И именно поэтому он нуждается в притоке одарённых иномирянок. Он существует за счёт их сил, за счёт той сущности, которую они проводят из тех миров, из которых пришли. Другие миры — это капельницы для этого мира, внучка. И чем одарённее иномирянка, тем больше силы можно перекачать из одного мира в другой. Так понятнее.

— Д-да, это получается, что…

— Это получается, что через тебя твой мир натурально высосут, притом быстрее, чем коктейль через соломинку! А ведь это и мой домашний мир тоже.

— Какой ужас! — воскликнула Астра, приложив руки к лицу. — Так вот как тут всё устроено! Вот зачем им тут иномирянки! Вот о чём говорили и первосвященник, и Магистр, и Мерлин, и…

— Успокойся, внучка, тише, тише. Возьми себя в руки. Ни слезами, ни паникой делу не поможешь. Мы будем работать над этим вопросом по-другому, и то, чего ты уже достигла сама — это уже немало. Молодец. Ты здесь, и сюда же ты сумела доставить мою книгу заклятий. Отлично. Ты вызволила меня из зеркала, и ты же привела в мир моего союзника — всё это тоже очень хорошо. Ну а теперь ты должна исполнить следующее своё предназначение и стать женой кронпринца… через «не могу», дитя моё! Так нужно, не спорь. А вот он кстати и идёт.

С этими внезапными словами прабабка вмиг растаяла в воздухе, разлетевшись тончайшими струнами во все стороны, и время, без предупреждения, вновь возобновило свой неумолимый ход.

Астра упала, Дельгадо своим мечом разрубил лишь воздух, горячие осколки магической сферы рассыпались по полу, шипя и источая голубоватый дымок со вкусом свежего горного воздуха. Но при этом всё заволокло густым сизым дымом. Но по крайней мере никаких новых взрывов и всполохов не происходило, и казалось, что всё вроде бы закончилось хорошо.

— Что, во имя моего светлого имени, тут вообще происходит⁈ — раздался красивый и мелодичный, но требовательный и бесконечно честолюбивый голос.

Девушка, поднимаясь, не сразу сообразила, кому он принадлежал, хотя сама прабабка сообщила ей о незваном госте. Вафалэриан. Кронпринц. Он, как серый кардинал, всё это время оставался в тени, и только теперь изволил появится на людях. Звон его шагов заглушал всё остальное в этом грандиозном помещении.

— Так-так-так, — задумчиво произнёс он, подходя ближе и рассматривая разруху. — Как я погляжу, моя избранница продолжает ломать и портить всё магическое, чего коснётся. Но это ведь и хорошо, верно? Такой исключительный магический потенциал — редкий дар. Директор, расскажите-ка, как вы допустили порчу столь дорогого и качественного магического имущества?

Директор Бальфагор вдруг стал выглядеть не просто на свой возраст, но ещё и на сто лет сверх того старше.

— Прощения просим, светлейший кронпринц, но таков был приказ магистра Антуана. Мы должны…

— Ах значит магистра? Ну что ж, вот с ним мы тогда и побеседуем!

С этими словами кронпринц подступил к Астре, взял её за руку и грубым рывком поднял на ноги. И не успела она возмутиться, как их обуяли стремительные магические ветра, и всё величественное помещение вместе со всеми его обитателями просто испарилось.

Глава 20

Самолюбование Астре было не присуще, но войдя в подготовленный зал и взглянув на всё его величие, девушка поняла, что никогда не поздно поддаться этой пагубной привычке хотя бы на одну минутку. Ну, потому что, когда для тебя готовят церемонию в подобном помещении — на это сложно закрыть глаза. Да какое помещение? Это был целый тронный зал! Целый Колизей! В таких местах судьбы мира вершатся… а её сюда привели просто для того, чтобы повторить магический тест.

Девушка прежде думала, что тот зал, в котором она впервые коснулась магической сферы, и был тем местом, где в академии проводятся все значимые торжества и события. Но, видимо, нет. Потому что место, в которое её сейчас привели, вообще, казалось, находилось не в академии. Ведь потолок натурально казался выше, чем самая высокая из башен, которую она видела, когда летала на драконе!

«Это должно быть портал, — подумала Астра. — Да, точно, портал в какое-то другое измерение, куда она вошла даже не заметив. Его, наверное, замаскировали под дверной проём. А что, очень даже хитро. Ну потому что в академии просто нет мест, где бы разместилось настолько огромное пространство!».

И действительно, взглянув вверх, девушке даже удалось разглядеть… облака! И такое впечатление, что они вовсе не были творением магии. Помещение, куда её ввели, оказалось настолько грандиозным, что в нём даже формировалась своя собственная погода. Вот ведь чудеса.

Магический камень тоже на этот раз отличался. Прежде ей велели коснуться небольшой сферы, которую вполне получилось бы обхватить обеими руками. Сейчас же это оказалась огромная каменная жемчужина, чью шероховатую поверхность покрывали целые тексты рун, сигилов и неведомых изображений.

И высотой это ядро оказалось выше Астры на целую голову; а кроме того оно не лежало ни на каком постаменте, а парило в воздухе, в нескольких сантиметрах над полом, и медленно вращалось, постоянно меняя направление без видимой на то причины.

Вот где творится настоящая магия!

Девушка не сразу осознала, что у неё от грандиозных видов перехватило дыхание и она какое-то время не дышала, разглядывая всё это. Тем удивительнее казалось, что все окружающие проходили сюда и рассаживались по своим местам совершенно спокойно, словно зашли в обычную аудиторию.

— Леди Астра, рад нашей новой встрече, — раздалось у неё за спиной.

Это оказался первосвященник Дельгадо, и девушка, увидев его, сперва вздрогнула, затем спокойно выдохнула, а после вновь залилась краской. Видя этого мужчину позади себя невозможно не испугаться, правда сразу вслед за этим она вспомнила, что он ей если не товарищ, то хотя бы союзник… правда союзник, в чьём храме она недавно натворила дел.

Но лучше об этом не думать. А ко всему прочему Дельгадо был ещё и приятно одет. Он всё так же носил доспех, украшенный на манер мантии, но на этот раз это явно был парадный вариант. Кроме того, он наконец-то оставил где-то свой устрашающий молот и кадило, и сейчас остался лишь подпоясан длинным мечом.

— Первосвященник, вы испугали меня… но я так же рада вас видеть. Но что вы здесь делаете.

— Ну, я предположил, что я в некотором роде обязан вам, а потому не мог пропустить подобное событие, независимо от его исхода. Предположил… ну, знаете? Магистр Антуан — человек видный, однако ж про него ходят всякие слухи, а кронпринца среди гостей и вовсе невидно. Если в вас не признают могущественную волшебницу, думаю, на вашей стороне должен оставаться кто-то из ваших друзей. Кроме того, мне всё равно пришлось прервать свои дела из-за важного донесения. В моё отсутствие в храме нашей Богини приключился пожар!

— Пожар⁈ Какой ужас! — воскликнула Астра, прикрыв лицо, чтобы спрятать зарумянившиеся щёки.

— Ничего серьёзного насколько я знаю, хотя и пренеприятнейшее событие. Что ж, не смею портить вам настрой подобными новостями. Думаю, нам ещё удастся поговорить после.

Сказав это, первосвященник склонился, освятив девушку каким-то сакральным знаменьем, после чего избавил её от своего общества, хотя она была ему вовсе и не против. А вообще даже удивительно, что такой могучий и истовый воитель мог при этом оставаться джентльменом. Был ли предел личным достоинствам Дельгадо?

35
{"b":"919596","o":1}