Литмир - Электронная Библиотека

— Ева Эгин.

Она поставила галочку в своем блокноте.

— Добро пожаловать в «Фармонью», Ева. Мое имя Лика. Думаю, мы скоро будем готовы для беседы с вами.

Она снова приятно улыбнулась и быстро скрылась из виду. В этот момент Ева поняла, что ей лучше не исчезать в дамской комнате за снятием напряжения. Придется потерпеть, как есть. Это было действительно очень плохо, потому что ее краткое рассмотрение этого варианта уже оказало влияние на ее интимную физиологию. Она ярко чувствовала появившуюся влагу в трусиках, которые плотно липли к ее лону. Однако это было приятное ощущение, и по-своему оно заставляло ее меньше нервничать. Пока она навязчиво прислушивалась к себе, намек на влажность внизу был успокаивающим напоминанием о том, что жизнь не только в голове.

— Ева?

Сердце у Евы подпрыгнуло, потому что она не видела, как Арнольд подошел к ней. Как и Лика, он носил бейдж с именем, на котором была написано Дэвид Риччо. Очевидно, он вошел в холл, пока она смотрела в другую сторону. Строгий костюм, широкие раскаченные плечи и крепкий торс, рубашка с закатанными рукавами, он определено был самым красивым мужчиной, что она знала. Он протянул руку.

— Я рад, что ты пришла, — сообщил он, когда Ева поднялась, чтобы пожать ему руку. Она увидела себя разглаживающей юбку в той суетливой манере, от которой никак не могла избавиться. Поражаясь внутри себя тем чувствам, что с ней творились от понимания, как он великолепен. Она не могла не отметить этого, встретившись с его харизматичным взглядом. Задаваясь, каждый раз вопросом, почему зло всегда прекрасно? Черты его лица, возможно, были слишком причудливыми, чтобы сделать его похожим на модель или кинозвезду, но они воплощали в себе злое очарование, которое отличало Арнольда от всех невзрачных парней.

— Итак, ты пришла, — сказал он ей.

И она четко уловила, как его взгляд задержался на ее лице и теле, вызывая у Евы приятный взрыв озноба от живота до облегающих трусиков. Она почти физически ощутила тревожное возбуждение. Душевное равновесие тут же отклонилась от отметки «почти в норме» до показателя «влажная и мокрая тряпочка трусиков между ног», мешающая думать ей и помнить, а зачем она сюда вообще явилась. Честно? Зачем?

Глава 28

— Пошли, — велел Арнольд.

Его глаза загадочно мерцали, продолжая выводить из душевного равновесия. Они пошли к лифтам, потом по длинным коридорам компании, пока не пришли в рассчитанный на шесть персон переговорный зал.

Ее кресло было с удобной обивкой, а прекрасно кондиционированный воздух в комнате казался восхитительным. Перед ней лежала папка из плотной бумаги и карандаш. Арнольд закрыл дверь на ключ и подошел к ближайшему к нему концу стола.

— Есть какие-нибудь вопросы, прежде чем мы начнем? — любезно спросил он.

Ева хотела задать ряд вопросов, и все они о том, можно ли расстегнуть различные элементы его одежды и прикоснуться к нему во всевозможных местах, пришлось благоразумно покачать отрицательно головой. Она элементарно не могла сконцентрироваться. Киска пульсировала, требуя внимания, а оно полностью отвлечено присутствием ведьмака. Ноги покалывает от поцелуев кондиционированного воздуха. И это в течение трех наряженных минут, как она увидела его. Ева изо всех сил пыталась вспомнить информацию, которая должна была быть в ее распоряжении, но голова отказывалась думать. Она без энтузиазма подвинула к себе папку из плотной бумаги, которая ждала ее, и открыла. Читая первый вопрос теста, она не заметила, как ее брови от удивления полезли на лоб. Затем второй вопрос, третий… Она не отрывала взгляда от напечатанных букв, протяжно выдохнув, взяла карандаш и ответила на все вопросы.

Быстро заполняя подготовленную форму, она чувствовала, как Арнольд наблюдает за ней. Кинув в его сторону взгляд, она увидела, гад, пытался скрыть озорную улыбку. И где-то внутри нее, что-то сильно кольнуло ль мысли: все это ловушка. Глаза Арнольда горели чем — то другим, опьяняющим. Чем-то, что заставляло ее остро сознавать грубое, эротическое прикосновение юбки к ее ягодицам. Брало за горло от обжигающего щекочущего дыхания воздуха с регулируемым климат-контролем вокруг обнаженных лодыжек.

Она закончила всего за минуту и протянула бланк. Теперь она могла наблюдать открыто за тем, как он молча читает. Ева встала, и приблизившись к ведьмаку, прижалась к его спине. Пока его взгляд скользил по вопросам и ответам…

1. Находите ли вы своего экзаменатора сексуально привлекательным?

Да.

2. Ты носишь трусики?

Обычно, нет.

3. Нужно ли вам куда-то спешить после этого теста?

Нет.

4. Испытываете ли вы какое-либо отвращение к раздеванию красивых мужчин в конференц-залах?

Нет.

5. Испытываете ли вы какое-либо отвращение к тому, чтобы растянуться на столах конференц-зала, когда вас доводят до оглушительного оргазма?

Нет.

— Я понимаю, что любой может войти сюда и заявить, что на нем нет трусиков, — выдохнула она ему на ухо. — Но подобное заявление сводит меня с ума. — Она взяла его руку и направила ее себе под юбку.

Арнольд положил документ, казалось, на мгновение застыл. На лице замерло выражение недоверчивого сопротивления. Еве потребовалось всего мгновение, чтобы заключить его в объятия.

Она чувствовала, как его пальцы начали исследовать ее, посылая искры во все стороны. Этого было достаточно, чтобы спровоцировать восхитительный мини-оргазм, и она страстно выдохнула, когда ее лоно дерзко осыпало пальцы Арнольда влагой. Он посмотрел ей в глаза, казался обеспокоенным. А она думала, что вот-вот заплачет, так хотелось, чтобы он продолжил дальше свои исследования. Вместо этого она рассмеялась.

— Я хочу тебя снова и снова, — призналась она честно. — Без одолжений, без условий, без последствий.

На лице Арнольда появилось выражение коварной радости. Она притянула его к себе и позволила себе присесть на стол. Солнечные очки упали у нее с головы, но ей уже было все равно.

— Прямо здесь на столе, — прошептала она, наслаждаясь прикосновениями.

Она сгорала от вожделения к этому мужчине, хотелось, чтобы его член оказался у нее под юбкой как можно скорее. Ева нашла его молнию и через несколько секунд уже направляла его теплую, упругую плоть внутрь себя.

Она закрыла глаза, когда первый глубокий толчок вызвал у нее покалывание. Арнольд наклонился к ней, нежно, но страстно обхватив ее колени, и она почувствовала, как он покрывает ее нос и щеки нежнейшими поцелуями. Каждый легкий поцелуй тяжело подталкивал ее вверх, приближая к экстазу на шелковистых слоях радости, на которых она извивалась, как богиня. Дыхание ведьмака ощущалось теплым и приятно отдавало кофе на ее лице. «Должно быть, здесь пьют ароматный кофе», подумала она, как раз в тот момент, когда волна оргазма готова была вот-вот захлестнуть ее, пришлось отбросить все мысли прочь, готовясь вскипеть от долгожданного удовольствия.

Но ничего не произошло. Он замер. Застыл, как статуя, не двигаясь и не шевелясь. Она открыла глаза и посмотрела на него, все еще находящегося в ней.

— Это был последний раз, Ева, — произнес он не громко, убивая ее твердостью. — Еще парочка трахов, и ты слетишь с катушек. Ты готова платить за удовольствие такую цену?

Ей хотелось завопить и вцепиться ему в лицо. Нашел о чем говорить и когда! В какой момент!? Еве откровенно хотелось кончить, и совсем не интересовало, что будет потом. Она устала все время думать о сексе и смерти, о пиразине и безумии. О том, почему жизнь устроена подобным образом? Ведь все не так, как хотелось. Хуже того, все откровенно плохо. Боль, бессилие, гнев и ненависть, что копились в ней, искали выход наружу.

— Шутишь, — процедила она, не зная, что предпринять дальше.

Арнольд же оставался неподвижен и не преклонен. Это не у него все полыхало внутри, не его выкручивало от желания и страсти, не он был живым ходячим мертвецом. Не по нему звонил колокол. И не он летел в бездну…

29
{"b":"918334","o":1}