Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прекрасно, — кивнул Главнокомандующий. — И третий вопрос, который меня волнует — это вайзарды. Что мы будем делать с ними?

— Два вайзарда, которые когда-то служили в Третьем Отряде, уже получили от меня предложение вернуться обратно, — проговорил я, намекая, что разговоры об этом уже начались.

— И как они ответили? — задал вопрос Главнокомандующий, рассматривая меня из-за своих густых бровей.

— Позитивно, — кивнул я ему. — Я намереваюсь ввести их обратно в офицерский состав Третьего Отряда.

Это было намёком для всех, что любое действие, направленное на то, чтобы не дать вайзардам возможность вернуться, будет восприниматься мной негативно, так что им нужно подумать о том, какое именно решение они собираются принять.

— Тогда я не вижу никаких причин, по которым другие вайзарды не получили бы возможность вернуться обратно на службу, — проговорил Главнокомандующий. — Капитаны, если среди ваших отрядов появились вайзарды, то прошу вас обратиться к ним, чтобы вернуть их обратно к себе в штаб. Это если вы чувствуете себя комфортно с этим вопросом. А если нет, я надеюсь, капитан Хаяши, вы не будете против принять у себя в отряде оставшихся вайзардов.

— Без проблем, — кивнул я на это. — Я не против принять у себя вайзардов, если они захотят вернуться в Готей и не смогут найти место в своих прошлых отрядах.

Капитаны кивнули, принимая такой ответ. Я думаю, что ко мне никто из вайзардов, кроме двух, не вернётся, потому что капитаны точно не откажутся от возможности усилить свои отряды несколькими опытными шинигами, по крайней мере офицерского уровня, у которых есть много интересного опыта жизни в Мире Живых.

— Хорошо, — проговорил Генрюсай Ямамото. — Четвёртый вопрос, который я хочу обсудить, — это оставшиеся в живых арранкары. Что будем делать с ними?

— Будет неправильно ударить в спину тех, кто очень сильно нам помог, — снова проговорил я. — Я считаю, что арранкары должны остаться в Хуэко Мундо и контролировать васто лордов, если те ещё остались. Кроме того, они могут стать союзниками для нас в случае ещё какого-то кризиса, о котором мы даже не догадываемся.

— Хм-м, — снова протянул Главнокомандующий. — Тогда что могут сказать другие капитаны?

— Я бы с большой радостью использовал их в своих исследованиях, — спокойно проговорил Маюри, который вернулся совсем недавно, потому что его вызвали на собрание капитанов. Уверен, если бы у него была возможность, он бы с большой радостью остался в Хуэко Мундо подольше для проведения некоторых исследований природы арранкаров. — Но думаю, не все с этим согласятся.

Мне ничего не пришлось говорить, потому что я просто покачал отрицательно головой. Я действительно не согласен с таким подходом. Они будут более полезны нам в случае чего-то экстренного. Кроме того, они всегда смогут разобраться с проблемами Хуэко Мундо ещё до того, как они станут проблемами для шинигами.

— У кого ещё есть какие-то мысли? — поинтересовался Главнокомандующий.

— Я считаю, что лучше иметь несколько союзников в Хуэко Мундо, — проговорил Кьёраку, поддерживая меня. — Лучше иметь пару знакомых и адекватных Пустых, чем не знать вообще, что там происходит.

— Я тоже согласна с этим, — наконец-то проговорила Сой Фон, которая всё это время стояла и молчала. Если я не ошибаюсь, то она потеряла своего лейтенанта в этом бою. Это значит, что ей также придётся искать себе нового подчинённого. Думаю, она сможет найти в своём отряде кого-то достаточно компетентного. — Считаю, что нам бы не помешали дополнительные агенты в Хуэко Мундо.

— Хорошо, я понял ваши ответы, — проговорил Главнокомандующий. — Тогда я думаю, мы должны продолжать работать с ними. Сой Фон, попросите капитана Хаяши, чтобы он помог вам настроить с ними контакт. Вы же не будете против, капитан Хаяши?

— Нет, не против, — кивнул я ему на это. — Капитан Фон, когда вы будете готовы встретиться с ними?

— Да, можно хоть завтра, — пожала она плечами. — Но чем быстрее, тем лучше.

— Значит, можете отправиться договариваться прямо после завершения этого собрания, — предложил я ей. — Если у вас нет никаких других важных дел.

— Думаю, нет, — протянула она, задумавшись на несколько секунд. — Я буду готова.

Я кивнул на это. Думаю, это не должно быть большой проблемой, ведь никто из них не стал причиной смерти её лейтенанта, ни Микото, ни Тия.

— Прекрасно, — спокойно и немного устало проговорил Главнокомандующий. — Тогда, капитаны, можете быть свободны. Все, у кого нет больше дел в Мире Живых, возвращаемся обратно в Общество Душ и готовимся к проведению церемонии погребения погибших капитанов.

Мы все разошлись. Сой Фон кивнула мне и затем исчезла. Кажется, у неё есть некоторые дела, которые она всё-таки должна выполнить. Значит, я могу пойти к Рангику и сказать ей прекрасную новость. Уверен, она будет рада это услышать.

— Рангику, — вошёл я в её комнату, где она сейчас лежала и отдыхала. — Ты уже спишь?

— Никак нет, Хитоши-сама, — ответила она, поднимаясь, а затем с волнением добавила. — Хотите присоединиться?

— Да, с радостью, — ответил я и покачал головой. — Только сейчас у меня есть некоторые дела, которые нужно выполнить. После… с радостью.

— Ну ладно, — выдохнула она.

— Я зашёл, чтобы рассказать тебе прекрасную новость, — проговорил я. — Я выдвинул твою кандидатуру на пост капитана Седьмого Отряда. Её утвердили. Осталось теперь только справиться с последним испытанием, пройти проверку других капитанов.

— О! — радостно вскрикнула Рангику, грациозно приподнимаясь с постели. Тонкое шелковое покрывало сползло вниз, обнажая ее пышную, соблазнительную грудь с манящими розовыми сосками. Ее упругие холмики слегка покачивались при каждом движении, притягивая взгляд.

Рангику потянулась, выставляя напоказ стройную талию и изгибы бедер. Ее длинные серебристые локоны рассыпались по обнаженной спине, подчеркивая гладкость смуглой кожи. Глаза Рангику искрились страстью и благодарностью.

— Это же прекрасно! — промурлыкала она томным, чувственным голосом. — Спасибо, капитан!

Ее пухлые губы изогнулись в соблазнительной улыбке, обещая истинное наслаждение. Воздух в комнате наполнился сладостным ароматом ее желания.

— Ха-ха, — улыбнулся я ей, понимая к чему она идет. — Уверен, ты этого заслужила. Так что почему бы и нет. А я зайду к тебе чуть позже… есть некоторые дела, что нужно сделать.

После этого я оставил комнату, потому что почувствовал духовную энергию Сой Фон неподалеку. Она уже ждала меня. Выйдя к ней, я заметил, что она была одета незаметно, не в свою обычную капитанскую форму. Похоже, Сой Фон не хотела, чтобы арранкары узнали ее истинную личность слишком рано.

Сой Фон стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Ее взгляд был сосредоточенным и настороженным. Длинные темные волосы развевались на легком ветерку. Несмотря на простую одежду, она излучала опасность и готовность к бою.

510
{"b":"907369","o":1}