— Кстати, — проговорила лейтенант, — в доме, в который я приземлилась, валяется десять шикахушо.
— О? — заинтересовался капитан. — Покажи. Мне нужно это увидеть. Может, это даст нам какие-то зацепки.
Вся группа сразу же последовала за лейтенантом, и они вошли в дом. Там действительно на земле валялось десять униформ шинигами, но в них было что-то странное. Все они выглядели так, словно их не снимали с тел, а просто положили, что было довольно невозможным. Нельзя снять шикахушо, не отвязав некоторые части одежды. Эти части были прикреплены правильно и четко. Это могло значить только одно… униформы были на телах шинигами, но сами тела просто растворились и исчезли.
— Это выглядит очень странно, — протянул капитан. Другие шинигами только кивали, соглашаясь с ним. Это действительно было странно и необычно.
— Я так и нашла эти униформы, — проговорила лейтенант спокойным тоном.
— Мм-м, — продолжил размышлять капитан. Ситуация, если честно, складывалась не очень. Нужно было хорошо подумать над тем, что делать дальше. Шести
людей, которые прибыли сейчас на расследование этого дела, было критически недостаточно. Группа, отправленная заранее, тоже пропала. Возможно, на них напал пустой, или они столкнулись с такими же проблемами, как и шинигами, формы которых они сейчас видят. Второе предположение кажется более реалистичным, чем можно было бы подумать.
— Что будем делать? — поинтересовалась лейтенант Машино. Если бы у неё были какие-то идеи, она бы уже давно о них говорила. Но, поскольку она сама спрашивает, что делать, значит, особых идей у неё нет. Это было печально.
— Нас недостаточно для проведения нормальной расследовательной операции, особенно с теми новыми данными, которые мы собрали, — сказал Кенсей, кивнув на униформы. Никто их не трогал, оставляя на том самом месте, где их нашли. — Так, Джуджу, отправляйся в Готей и доложи главнокомандующему, что нам нужна дополнительная поддержка.
— Хай, капитан, — ответил четвертый офицер, которому отдали указание. Он, как и многие другие четвертые офицеры, выполнял роль местного штатного медика, но точно не был в первой десятке лучших. Многие операции средней сложности проводил четвертый отряд. — Что еще мне передать?
— Только то, что ты увидел, — сказал капитан, на несколько секунд замолчав. — Расскажешь о нападении пустого и об увиденных униформах.
— Так точно, капитан, — ответил четвертый офицер.
Он быстро растворился в сюнпо, двигаясь обратно в сторону Сейретея.
— А что мы будем делать? — поинтересовался пятый офицер, Канаме Тоусен. Он был слепым шинигами с серебристой маской на глазах. Таким образом, он мог не сильно волноваться о том, что кто-то поймет его слабость, если не будет знаком с ним.
— Мы будем заниматься разведкой окружающей местности в поисках чего-то странного или обычного среди необычного, — сказал капитан после нескольких секунд молчания.
— Может быть, у нас получится найти какие-то дополнительные зацепки. Разделимся на две группы. Офицер Тоусен, ты со мной. Маширо, ты будешь с офицером Хейзо и Изээмоном.
— Хай, — ответили все его подчиненные.
— Через два часа соберемся здесь, — сказал капитан. — А я пока что накрою это место барьером, чтобы ничего не произошло, что могло бы повредить сцену преступления.
Все шинигами Девятого Отряда, вместе с капитаном, покинули здание. Когда капитан Мугурума убедился, что никого и ничего не осталось внутри дома, он выставил руку, и с неё сорвалось барьерное кидо. Оно накрыло всё здание едва заметным золотистым полукуполом, который должен не дать никому возможности проникнуть внутрь, а также оповестит, если кто-то сумеет его разрушить.
— Расходимся, — приказал капитан.
Две группы разошлись в разные стороны, занимаясь спокойным изучением и поиском. Они заходили в дома, которые несколько опустели после того, как недалеко произошла битва. Понадобится некоторое время, пока все жители не смогут вернуться обратно и восстановить то, как выглядела жизнь до этого.
Вот только пока что они не могли ничего обнаружить, что могло бы хоть немного заинтересовать и помочь в этих исследованиях. Через некоторое время они обнаружили группу из Шестого Отряда, которая тоже занималась похожим расследованием.
— Капитан, — поклонился предводитель этой группы. Это был какой-то парень из клана Кучики, пока что не известный ему. — Можем ли мы присоединиться к вашей группе в расследовании этого дела?
— Я не против, — кивнул Кенсей. Мнения пятого офицера он, конечно, не спрашивал, потому что не видел в этом никакого смысла. Тоусен прекрасно работает как радар, потому что у него невероятно тонкое чувство духовных частиц, что помогает ему ориентироваться в пространстве, так как он полностью слепой. — Можете присоединиться.
— Спасибо, — ещё раз поклонился Кучики.
Кенсей понимал, что они хотят присоединиться к нему, потому что это гарантирует повышенную безопасность. Атаковать капитана — это не самая умная идея, так что не многие решат пойти на такое. Он мог бы и отказать, но не видел в этом никакого смысла и нужды. Возможно, вместе они смогут найти больше важной информации, которая и приведет к решению этого дела.
Через два часа они вернулись, обменялись информацией и снова разошлись, чтобы вновь собраться уже прямо перед наступлением заката. Как только солнце начало медленно опускаться вниз, небо преобразилось в зрелище захватывающей красоты и одновременно тревожного предчувствия. Окружающее пространство окуталось в палитру кровавых оттенков, создавая впечатление, будто само небо предупреждало о скорых опасностях и угрозах. Лучи закатного солнца, пробивающиеся сквозь облака, отливали жаром и напоминали огненные языки. Тени удлинялись на земле, создавая чувство странной неопределенности и тревоги.
Расставив палатки, шинигами начали готовиться к небольшому отдыху. Никто не хотел особенно сильно разбредаться ночью для расследования. Это было не особенно желательным действием для них, и все это можно было понять без особых проблем. Никто не хочет оставить после себя пустую униформу.
Ночь наступила, и шинигами разошлись по палаткам. Несмотря на это, напряжение, царившее в воздухе, не ушло. В одной из палаток Кенсей Мугурума, капитан Девятого Отряда, находился вместе со своим третьим офицером, Хейзо Касаки. Их беседа прервалась, когда Кенсей заметил, что Маширо, его лейтенант, уснула.
— Неужели она может спать в такой момент? — удивленно произнес Кенсей, недоумевая, как Маширо могла так спокойно уснуть в такое напряженное время.
Он аккуратно подошел к Маширо и попытался поправить ей сползшую рубашку. В этот момент Маширо пробормотала во сне:
— Извращенец.
Кенсей отодвинулся назад, улыбнувшись.
— Она не меняется даже во сне, — заметил Кенсей.