Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Посмотрим.

Через некоторое время появилась Йоруичи. Капитан пришла с несколькими дизайнами украшения для волос. Она разложила их перед нами, и мы начали обсуждать каждый из них, иногда переходя на обсуждение будущего Двенадцатого Отряда.

— Пока что нет чёткой кандидатуры, — сказала Йоруичи, просматривая эскизы. — Но… — она остановилась, взглянула на меня с хитрой улыбкой и сделала легкий завуалированный намёк, — Урахара может стать хорошим кандидатом в достаточно быстрое время.

Не особенно понимая её намек, я кивнул, продолжая работать над украшением. Мы вместе подбирали материалы и обсуждали детали, стремясь создать что-то уникальное и изящное.

Рангику была за соседним столом и тоже пыталась что-то сделать, но у неё пока что не особенно получалось. Она морщилась и сопела, но не сдавалась. Если она будет также усердно работать с практиками шинигами, то точно сможет обогнать многих других студентов Академии и оставить их всех позади.

Мы вместе работали над украшением. На завершающем этапе украшение было покрыто специальным лаком, поверх золотистого напыления, переходящего в деревянное навершие.

— Надеюсь, капитану понравится, — сказал я, делая последний штрих кисточкой.

— Тоже на это надеюсь, — проговорила Йоруичи.

— Как у тебя идёт? — поинтересовался я у Рангику.

— Ну, я стараюсь, — ответила Рангику, не отрывая взгляда от своей работы. Её маленькие руки уже более уверенно держали инструмент, хотя результат был далек от совершенства.

— Это хорошо, что ты не сдаёшься, — похвалил я её, улыбаясь. — Каждый мастер когда-то начинал с малого.

Йоруичи запаковала подарок для Кирио, сделав небольшой бантик из золотистой ленточки. Затем она спрятала его в свою сумку и только после этого довольно тряхнула руками, радуясь, что наконец-то завершила эту работу. Конечно, она была рада поработать над этим делом, но всё же она не мастер по дереву. И я тоже, если честно.

— Останетесь во Втором Отряде на ночь? — спросила капитан Второго Отряда с небольшим, но томным намеком.

— Почему бы и нет, — ответил я, на мгновение посмотрев на Рангику, которая наконец-то завершила работу над небольшим кроликом. Он получился таким, как и должен выглядеть кролик, сделанный ребенком впервые, ребенком, который не умеет держать в руках инструменты. — Думаю, что Рангику тоже будет интересно.

— А? — спросила она.

— Мы остаемся ночевать у Йоруичи, — сказал я девочке.

— Хорошо, — ответила она, начав поглядывать на капитана Второго Отряда с некоторым подозрением.

Прогуливаясь с Йоруичи и Рангику по территории Второго Отряда, мы встретили Сой Фон. Лейтенант, всегда выражавшая уважение ко мне, поздоровалась, кивнув головой.

— Сой Фон, это Рангику, — представил я ей маленькую девочку, которая посмотрела на лейтенанта с любопытством.

— Привет, Рангику, — ответила Сой Фон с улыбкой, что было довольно редко для неё.

— Можешь сегодня вечером присмотреть за Рангику? — обратилась Йоруичи к Сой Фон. — У нас с Хитоши будут некоторые дела.

— Какие дела? — Рангику тут же поинтересовалась. Она посмотрела на Йоруичи с легким подозрением.

— Ну, скажем, отдых, — улыбнулась Йоруичи, загадочно ответив.

— Конечно, я позабочусь о ней, — согласилась Сой Фон. — Так, маленькая Рангику. У меня есть план, и мы его исполним. Следуй за мной.

Рангику посмотрела на меня вопросительно, а я ей одобрительно покивал. Она уверенно кивнула головой, показала большой палец и взяла Сой Фон за руку. Да нет… мне кажется, она просто хочет показать, что уже взрослая девочка.

— Хе-хе-хе, няка, — тихо засмеялась Йоруичи. А я ощутил, как по спине пробежал холодок. — Хитоши.

Голос капитана Второго Отряда звучал мягко, опасно мягко. Я повернулся и увидел её шаловливую улыбку и немного дрожащие руки.

Йоруичи схватила меня за руку и очень резко потащила в сторону горячих источников. Я удивлённо смотрел на неё, но не сопротивлялся, ощущая, как её энергия капитана переполняет пространство вокруг.

— Куда мы идём? — спросил я, пытаясь держать шаг с её быстрым темпом.

— На горячие источники, — ответила она с сверкающей улыбкой. — Или ты думал, что мы будем делать только украшения. Наивный ты.

Горячие источники были пусты, что было необычно и одновременно успокаивающе. Я переоделся и вышел к горячему источнику, ощущая, как напряжение дня начинает уходить. Источник не был слишком большим, но создавал ощущение уединения и спокойствия. Вокруг него в строгом порядке были расставлены камни, каждый из которых казался тщательно подобранным и обработанным, создавая естественный барьер.

По окружности горячего источника были расставлены небольшие фигурки кошек, также высеченные из камня. Они словно охраняли это место, придавая ему таинственность и величие. В центре источника располагался небольшой островок, на котором стояла внушительная фигура кошки, выполненная из черного гранита. Глаза фигуры, изготовленные из глубокого синего сапфира, переливались в лунном свете, создавая иллюзию живого взгляда.

Вода была идеально тёплой, а пар, поднимающийся над поверхностью, создавал неповторимую атмосферу спокойствия и расслабления. Солнце как раз начало опускаться, когда я ощутил, что дверь открылась и мягкие, почти кошачьи шаги начали приближаться. Это была Йоруичи.

Повернувшись, я увидел Йоруичи, на которой не было ничего кроме одного маленького и узенького полотенца. Оно упало, и я загляделся на ее фигурку. Да, у Йоруичи фигурка очень красивая и привлекательная. Женщина опустила ногу в воду и медленно прошла, чтобы присесть прямо около меня. Только после этого она прижалась, а я ощутил приятное давление на плечо.

— Ох, какая прекрасная водичка, — сказала она. — Тебе нравиться, Хитоши? А?

— Да, приятно, — ответил ей, — Даже очень.

Затем одной рукой прижал к себе, пробегая по ее прекрасному боку.

— А мне ты бы знал как, — ответила она, а затем я ощутил, как ее ножка оказалась на мне, и прижала к моему товарищу в воде. Тот сразу же решил встать на пост дневального и отдать честь капитану.

— Ох, Йоруичи, — проговорил ей на ушко. — Моя милая кошечка, сколько уже так времени мы не виделись и не отдыхали.

— Долго, — ответила она с легким смущением. Моя свободная рука проскользнула под водой, шаловливая как дельфин. И она так любил гладить кошечек, но вот эта прямо сейчас. Коснувшись ее, можно было ощутить приятную мягкость и даже какую-то упругость, а также адский жар, словно там собиралось открыть жерло вулкана.

Дельфин своими пальчиками делал хлысь-хлысь, а затем вулкан раскрылся. На секунду, но этого было достаточно, чтобы Йоруичи смогла вознестись выше Королевского Палаца. После этого ее тело немного расслабилось, а она еще сильнее расслабилась. Наступила приятная тишина. Подсадив ее себе на колени, я насладился ее персиками, а также арбузиками. Ладно, не буду долго об этом разговаривать и закручивать, самому даже становиться немного неприятно.

332
{"b":"907369","o":1}