Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушай, Твоя Светлость, — с надеждой забросил удочку Хиггинс, — ты ведь предлагала разделить монету. Так давай разделим. По возвращении в Козель ты возместишь мне половину ее стоимости.

— Еще чего, — фыркнула магиня. — Твой риск — твоя добыча.

Горько вздохнув, коротышка сунул руку в карман и позвенел лежащими там монетками. На его кислом лице попеременно сменяли друг друга разочарование и жадность. Достав наружу стиснутый кулак, он подошел к гаргулье. Морда демона выдавалась вперед. Приоткрытая пасть зияла темной щелью. Стоявшая чуть сбоку Дана сияла от нескрываемого злорадства.

— Эх... Надо так надо, — повертев золотистый кругляш в пальцах, Хиггинс с неохотой сунул его в пасть статуе и отошел.

— Странно. Ничего не происходит... — выждав несколько секунд, сказала Дана. Докончить фразу она не успела.

С урчанием, похожим на скрежет крошащейся горной породы, гаргулья пришла в движение. Остроухая морда дернулась на толстой шее, и каменный монстр ожил. Раскрыв перепончатые крылья, демон оторвал от земли передние лапы. Выпрямив спину, он оказался ростом в добрые восемь футов. Гигантская крылатая тень легла на землю, накрыв собою ошеломленных Дану и Хиггинса.

Лишенные зрачков глаза вспыхнули красным светом. Серая пасть с грохотом закрылась. Издавая звук, напоминающий трение камней друг о друга, монстр начал медленно пережевывать подношение.

— Кажется, ей что-то не нравится, — прошептала бледная как полотно магиня.

Морда гаргульи недоверчиво скривилась. Сверкающие глаза с подозрением уставились на дрожащих от страха человечков.

Прекратив двигать челюстями, гаргулья смачно сглотнула. Нечто застучало в ее утробе, словно кусочек металла, падающий вниз по водостоку. Окончив свой путь, оно зазвенело на самом дне и утихло.

Монстр озадаченно поскреб каменный затылок. На покрытой трещинами морде отображалось сомнение. Наконец, придя к некому решению, гаргулья снисходительно махнула лапой. Утратив всякий интерес к Дане и Хиггинсу, чудовище отступило в сторону.

— Что это сейчас было? — краем рта прошептал коротышка.

Сбитая с толку магиня недоуменно пожала плечами.

Отойдя на пару ярдов вдоль стены, гаргулья пристроила на траву свой зад. Усевшись в привычную позу, она замерла, опять став похожей на обычную статую.

— Не знаю как ты, а я сматываюсь! — бросился к освободившемуся выходу Хиггинс. — Пока эта тварь не передумала!

Дверь была полукруглой, какую можно встретить в дорогой гостинице или зажиточном доме. Сколоченная из крепкого дерева, она была выкрашена в бордовый цвет. Ухватившись за ручку, Хиггинс с легкостью распахнул ее настежь.

— Ого!

Открывшийся проход вел в до боли знакомый зал с колоннами. Уже привычное медное солнце вертелось на цепи у потолка. Надпись на маске у статуи гласила: «Дежа вю

— Погоди, — озадаченно сказала девушка, — но ведь этом зале не было дверей?

Дождаться ответа она не успела. Невидимая сила сгустилась позади Даны и отвесила ей смачного пинка. Вскрикнув от неожиданности, магиня перелетела через порог и шлепнулась на мозаичный пол. Следом за ней с воплем и ругательствами был выпнут Хиггинс.

Дверь с шумом захлопнулась за их спинами. Очертания ее побледнели и растаяли, словно их никогда здесь и не было.

Глава 2.14

Морщась от вони, Кригель обошел поляну по кругу. В ее центре сновали несколько фигур в темных одеждах. Они осматривали лежащие в траве тела и рылись в разбросанных неподалеку сумках с вещами. Над местом побоища витал трупный запах, и роем вились мясные мухи.

Отделившись от общей группы, к проректору приблизился мужчина в дорожном плаще и плоской широкополой шляпе. Кончики его усов были залихватски закручены вверх.

— Ваша Светлость? — поклонился он учтиво.

— Слушаю тебя, Карл, — ответил Кригель.

— Лица сильно склеваны птицами, но трое из них — это наши воры. Двое студентов и аспирант. Еще одну девушку не удалось опознать.

— В Потустороннем университете не учатся женщины, — задумчиво произнес проректор.

— Их прикончили без использования магии, — тонкий рот под усами сложился в кривую ухмылку. — Ставлю на то, что постарались ребята с Факультета убийств.

— Что с их кольцами?

— На убитых их нет. Сигналы от всех восьми колец поступают из центра озера. Включая кольцо того вора, который отсутствует среди трупов.

Не говоря ни слова, Кригель оперся на трость и посмотрел вверх. Близилась ночь, и небо обретало глубину, становясь из голубого темно-синим. Вершины деревьев покачивались на ветру. Лес вокруг проректора шуршал ветвями и перекликался голосами редких птиц.

— Что прикажете делать, Ваша Светлость? — выждав некоторое время, спросил Карл.

Вынырнув из раздумий, Кригель взглянул на него и быстро сказал:

— Расставь своих людей на берегу. Мы будем ждать и наблюдать.

***

Янтарное солнце сияло над головой, расположившись в самом центре доступного взгляду кусочка неба. Дул ветерок, и море спящих цветов подрагивало от его дыхания. Где-то вдали раскинул тенистые ветви дуб, а еще дальше — раздавалось тихое журчание фонтана. Желтый подсолнух свесил зрелый цветок к земле, покачиваясь от порывов ветра.

— Не доверяйте безобидному виду этого места, — сказала Бегония. — Помните, здесь нас ждет очередная ловушка и, скорее всего, не одна.

Уцелевшие наемные убийцы спустились вниз по каменным ступеням. Среди высокой травы проглядывалась изношенная временем шахматная дорожка.

— Внимательно смотрите под ноги и лишний раз ничего не трогайте, — раздавала указания девушка. — Это особенно касается тебя... МАУРИСИО!

— Чего? — недоуменно обернулся неандерталец. Держа в лапе сорванный цветок подсолнуха, громила с аппетитом лузгал семечки.

— Идиот! — хлопнул себя по лицу Элендил.

— Надеюсь, подсолнух отравлен, — в негодовании прошипела Бегония. — Маурисио! Раз уж ты такой смелый, не желаешь ли пойти первым?

— Без проблем, — беспечно отозвался здоровяк.

Переступив с лестницы на дорожку, он зашагал в сторону беседки.

— Вы идете там, или нет? — небрежно бросил неандерталец через плечо.

— Не следует недооценивать пользу чужой тупости, — сказал Элендил, провожая его удаляющуюся спину взглядом. — Мы можем использовать его для обнаружения ловушек. Этакий очень большой и прожорливый подопытный кролик.

— Согласна, — кивнула Бегония, — но даже если болвана разорвет на куски, горевать по нему я не стану.

Они отправились следом, стараясь ступать там, где уже побывала нога неандертальца. Море цветов провожало их пестрым безмолвием. Сочные бутоны колыхались на ветру. Мгновение спустя раскрылся первый из них.

***

— Рыцарь Ордена грифона и... маг Потустороннего университета! — задумчиво произнесла Бегония.

Стоя рядом с увитой плющом беседкой, она разглядывала сидящих внутри мертвецов.

— Похоже, профессор Пампкинс многое от нас скрыл! — мстительно фыркнула девушка. — Они уже пытались проникнуть в это место! У меня будет много вопросов, когда мы вернемся в Вальгрен!

— ЕСЛИ мы вернемся в Вальгрен, — угрюмым эхом отозвался Элендил. Не снимая ладонь с рукояти кинжала, он беспокойно озирался по сторонам, ожидая в любой момент подвоха.

— БАБЛО! — донесся со стороны поляны радостный крик Маурисио.

Стоя у фонтана, неандерталец пялился на лежащие в воде монеты. Сунув руку в бассейн, он сграбастал увесистую горсть и потянул вверх.

Фонтан издал звук, похожий на смешок охотника, поймавшего в ловушку очередную жертву. Вода в бассейне мгновенно забурлила, покрывшись клубами белого пара.

— А-А-А-Й!!! КИПЯТОК!!! — выпустив добычу, Маурисио выдернул ошпаренную лапу. Та стала розовой и гладкой. Загнутые когти и росшие на пальцах черные волосы исчезли, будто растворившись в кислоте.

46
{"b":"906156","o":1}