Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Словно по команде, они оба обернулись и посмотрели на пещеру. Тишина и мрак довлели над каменным залом, делая его похожим на исполинскую гробницу.

— Предлагаю сделать это вместе, — немного подумав, предложил Хиггинс.

— Чтобы вместе погибнуть?

— Взгляни на это с другой стороны, миледи. Если с одним из нас что-то случится, второй останется сам по себе. Тебя прельщает перспектива куковать на этом острове в одиночку?

— Лучше, чем перспектива слечь в могилу.

Немного поколебавшись, Дана наконец-то решилась.

— Хорошо, — сказала она, — заходим вместе на счет «три».

Выйдя из-за стены, они встали плечом к плечу у порога. Нерешительно оглядевшись, девушка начала считать.

— Ты готов, Хиггинс? Один, два...

— Три! — гаркнул коротышка. Нырнув за спину Даны, он быстро толкнул ее внутрь комнаты.

— Ай! — потеряв равновесие, магиня наклонилась вперед и пробежала по инерции несколько футов. Оправившись от потрясения, она обернулась на хохочущего Хиггинса.

— МЕРЗАВЕЦ?! — завопила девушка в гневе. — ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?!

— Разрешаю дилемму, — ответил довольный коротышка. Убедившись, что с Даной ничего не случилось, он сам осторожно вошел внутрь.

— Я ВЕДЬ МОГЛА ПОГИБНУТЬ!

— Но ведь не погибла. Не трать время на крики, Твоя Светлость. Лучше давай взглянем на нашу находку.

Не обращая внимания на лопающуюся от ярости Дану, он прошагал в центр комнаты и последовал своему же совету. Книга была в мягком переплете веселого оранжевого цвета. На мятой обложке черными чернилами был изображен смеющийся череп. Кости его лицевого отдела когда-то были проломлены и неровно срослись, образовав леденящую душу вмятину. Из зазора между челюстями выползала черная гадюка. Обвиваясь вокруг черепа кольцом, змея кусала саму себя за хвост.

Заголовок в самом верху гласил: «Уморительные загадки для бездельников всех стран, возрастов и сословий».

— Господи! Что за чушь! — хмыкнул коротышка и пнул книгу ногой.

Внезапно та подпрыгнула вверх, увернувшись в последний миг от удара. Повиснув в воздухе, книга зашелестела страницами и раскрылась. Взору Даны и Хиггинса предстал разворот с одной единственной отпечатанной фразой.

— «Что общего между яблоком и лезвием гильотины»? — прочитала недоумевающая девушка.

Книга издала хихикающий звук и перевернула страницу. На новом развороте чернела новая строчка.

— «Они падают вниз на голову», — прочитала магиня.

— Бред какой-то... — начал было Хиггинс.

Договорить он так и не успел. Пол под их ногами разделился на две створки, которые стремительно разъехались в стороны. Утратив опору, магиня и коротышка рухнули вниз. Вопя от ужаса и махая руками, они полетели в темную пропасть.

Глава 2.10

Дискомфорт становился все сильнее и сильнее. Он не мог определить его источник и даже понять его природу. Одно лишь было ясно — что-то настойчиво пыталось вырвать его из забвения.

Вздрогнув, он заворочался в глубинах космического небытия. Впервые за целую вечность оно стало для него неуютным.

***

— А-а-а-а-а!!!

Не помня себя от страха, Дана падала вниз по большой трубе. Воздух дико свистел в ее ушах. Крик невольно рвался из горла. Где-то совсем рядом вопил Хиггинс.

Минуло несколько мучительных секунд, и полет внезапно оборвался. Дана ударилась о нечто вонючее, податливое и бесплотное, с плеском принявшее ее в свои объятия. Камнем уйдя на дно, девушка обнаружила, что больше не падает, а тонет. Повсюду вокруг нее была вода — глубокая, как пропасть, и холодная, словно лед.

Охваченная паникой магиня яростно задрыгала руками и ногами. Каким-то чудом она сумела всплыть. Выдернув над поверхностью воды мокрую голову, Дана захрипела и закашлялась, отчаянно пытаясь отдышаться.

«Я жива! Я не разбилась!» — вспыхнула в ее сознании шальная мысль. Спазм облегчения разнесся по всему телу. Затхлый воздух помещения, куда она попала, пьянил, как наикрепчайшее вино.

Затем она вспомнила, что не умеет плавать.

Отчаяние вернулось с новой силой, повиснув на уставших ногах свинцовой гирей. Почувствовав, что не может больше сопротивляться, Дана сделала глубокий вдох и снова погрузилась в темную пучину.

Вяло барахтаясь без особой пользы, она медленно опускалась вниз, теряя драгоценный воздух. Бездна вокруг была наполнена голубым светом. С одной стороны, он лился извне, пронизывая толщу воды тусклыми лучами. С другой — поднимался вверх со дна под ее ногами. Опустив глаза, девушка увидела десятки мерцающих голубых точек.

Подошвы ее сапог уткнулись во что-то твердое. Поняв, что больше не тонет, Дана пригляделась. В ответ на нее уставился человеческий череп.

Магиня завертела головой, в ужасе кидаясь из стороны в сторону. Затянутый илом скелет в изъеденной коррозией кирасе лежал прямо под ее ногами. Чуть поодаль нашел свое пристанище второй. Следом за ним — упокоился третий. Повсюду, куда ни глянь, каменное дно усеивали кости, оружие и доспехи, наваленные друг на друга в целые горы. То тут, то там среди останков покачивались голубые огоньки.

Неожиданно один из черепов дернулся и отплыл в сторону. Из открывшейся среди костей прорехи на Дану взглянул большой белесый глаз.

Не в силах больше сдерживаться, девушка открыла рот и выдохнула струйку пузырьков в немом крике. Закончив вопить, она тут же пожалела о содеянном. Вода потоком хлынула ей в глотку, заливая дыхательные пути и устремляясь вниз по пищеводу. Не способная ни откашляться, ни продохнуть Дана схватилась руками за горло. Кровь яростно прилила к ее вискам. Каждый удар сердца отдавал в груди нестерпимой болью. Голубой свет начал меркнуть. Перед тем, как потерять сознание, Дана увидела уродливую тень, что, раздвигая кости, выползала из увеличивающейся прорехи.

Чья-то ладонь вынырнула из темноты и схватила ее за волосы. На границе между жизнью и смертью, девушка почувствовала, как ее тянут вверх...

***

— Напомни мне, — сурово спросил Густав, — он точно был с нашего факультета?

— Всего лишь час назад я ответила бы «да», — задумчиво ответила Бегония, — но сейчас осознаю, что впервые увидела его в дилижансе.

Грач лежал на мощеной дорожке, укоротившийся в размерах вдвое. Верхняя часть его туловища по-прежнему сжимала в руках метательные звезды. Все то, что было ниже пояса, исчезло. Повернутая к бывшим соратникам птичья маска выглядела немного озадаченной. Один из окуляров был разбит.

Трепещущее пламя отбрасывало на пол изогнутые тени. Пещера вокруг убийц тонула в неспокойном полумраке. Прямо впереди тропинка упиралась в стену с двумя раскрытыми вратами. В пространстве между ними тускло светила зеленая жаровня, и лыбилась рогатая гаргулья.

Бегония сидела на корточках рядом с трупом. В правой руке девушки горел самодельный факел. Стоявший напротив Густав держал наготове лук с положенной на тетиву стрелой.

— Я тоже, — добавил он неуверенно. — До попадания на остров мне казалось, что я давным-давно знаю этого парня. Но сейчас, как следует подумав, я даже не могу вспомнить, когда мы познакомились. На меня словно наложили какое-то заклятие.

— Не только на тебя, — мрачно сказала девушка. — На каждого из нас...

Она посмотрела на группу ближайших сталагмитов. Вершины наростов были гладко срезаны, словно по ним прошлись гигантской бритвой. Пол рядом был усеян каменной крошкой и обломками.

— Не вижу ни капли крови, — заметил лучник и потыкал убитого сапогом.

Из среза, разделившего Грача на две части, вывалились несколько колесиков и пружинок.

— Голем! — злобно прошипела Бегония.

Потянувшись вперед, она стащила с трупа маску. Факел озарил пожелтевший человеческий череп в обрамлении множества вилочек, рычажков и шестеренок. Как будто вынутые из заводных часов, они крепились к кости при помощи миниатюрных болтиков и гаек. В глазницы мертвеца были вставлены два ограненных драгоценных камня. В сиянии огня они переливались глубоким темно-синим цветом.

36
{"b":"906156","o":1}