Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Двухзарядный кремниевый пистолет, — объяснил Сиятельный, заглядывая через плечо. — Лучше любого арбалета.

— Да знаю я, что это такое, — сказал Хиггинс. Удерживая футляр в ладонях, он не отводил глаз от его содержимого. — Я был мушкетером в королевской армии.

— Гм! — с намеком кашлянула Дана. Все это время она стояла у порога комнаты, сложив руки на груди и нетерпеливо постукивая одной ногою.

— Я не забыл о вас, миледи! — встрепенулся Гусь. Склонившись над сундуком, он запустил руку в секцию с книгами. — Раз уж вы маг...

— Магиня! — скривилась девушка.

— Неважно. Главное, что у меня есть старинный гримуар, идеально подходящий для леди ваших талантов.

Распрямившись, он протянул ей большую толстую книгу в истертом кожаном переплете. С недоверием взяв ее в руки, Дана открыла заглавную страницу.

«Доброй хозяйке в помощь. 1000 рецептов блюд, что сделают вас королевой кухни», — гласило название, отпечатанное крупными буквами.

— ТЫ ЧТО — ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ! — взревела Дана. — Ах ты, гад!

Проявив чудеса эквилибристики, Гусь увернулся от запущенного ему в лицо «гримуара». Ударившись о стену, книга упала на пол и раскрылась на случайной странице.

— Я тебя сейчас придушу! — девушка ринулась вперед, но тут же остановилась на полушаге. Взгляд ее скользнул по пожелтевшей от времени бумаге и замер как приклеенный.

На широких полях, рядом с печатным текстом, описывающим рецепт «похлебки из баранины, которую не стыдно подавать даже королям», виднелись более мелкие строчки, выведенные от руки чернилами.

«ФАЙЕРБОЛ "АДСКОЕ ПЛАМЯ" улучшенная версия заклинания, разработанная лично мною. В отличие от обычных скучных файерболов, этот призывается из огня самой Преисподней... », — гласили самые верхние из них.

— Вот видишь, — расцвел Гусь, — это не просто поваренная книга. Некогда она принадлежала самому Омальдо — профессору теоретической магии Потустороннего университета. Он был известен своей рассеянностью. Часто терял записные книжки и потому предпочитал вести заметки на полях случайных книг из личной библиотеки.

— И как же такая вещь могла оказаться у тебя? — спросила Дана, бережно поднимая «гримуар» с пола.

— Элементарно. Помимо рассеянности, Омальдо также страдал от любви к азартным играм. При моем же покойном деде это заведение был не только магазином, но и ломбардом.

— Все это, конечно, замечательно, — нахмурился Хиггинс, закрывая футляр с пистолетом, — но как быть с остальными деньгами?

— Послушайте, вы же хорошо заработали на сегодняшнем деле. Почему бы вам не продолжить? Сейчас весна — сезонное обострение. По городу шляются десятки, если не сотни недоделанных героев. И каждому из них нужен эскорт. Я успел обзавестись в Козеле кое-какими связями. Могу подыскать вам новых клиентов за скромный процент от гонорара.

БАЦ!

— АЙ! Хорошо! Никакого процента!

— Не вижу другого выхода, — пожала плечами Дана. — Только где мы будем жить? Я не хочу спускать все заработанные деньги на постой.

— У меня идея, — перейдя из спальни в коридор, Хиггинс огляделся. Прямо перед ним возвышалась дверь. Еще две располагались по бокам справа и слева.

— Что за соседними дверями? — спросил он.

— Рабочий кабинет, — начал перечислять Кадмус, — склад и моя комната для утренних медитаций.

— Поздравляю. С этого момента у тебя есть только склад. Твоя Светлость, проблема с жильем решена. Гусь, освобождай помещения от своего хлама. Мы переселяемся к тебе.

— Что?! — побледнел Кадмус. — У меня же нет для вас кроватей!

— Почему нет? — снова зайдя внутрь, Хиггинс плюхнулся на смятую постель. — К примеру, вот эта вот — моя. Что же до тебя с Ее Светлостью, то придется вам двоим подсуетиться.

— Боюсь спросить про ренту, — угрюмо произнес юноша, осознавая, что к чему.

— В качестве ренты, — зевнул коротышка, — обещаю не ломать тебе твою челюсть и не простреливать твое колено.

— А я обещаю, — вклинилась Дана, — не сообщать дядюшке Альберту, что ты пытался отправить на верную смерть его любимую племянницу. Напоминаю, он капитан городской стражи в Таунице и мастерски владеет рапирой.

— О, Боже! — простонал антиквар. Стянув с головы синюю шляпу со звездами, он зарылся в нее всей своей физиономией.

***

— У тебя и правда дядька служит в страже? — спросил Хиггинс, когда Гусь ушел по лестнице на первый этаж. Все еще валяясь на кровати, коротышка заботливо обнимал футляр с пистолетом.

— Служил, — ответила Дана. Сидя за письменным столом, она листала раскрытую перед ней книгу. — Он умер от удара, когда узнал, что его жена спустила все семейные деньги на эти вонючие акции. Поэтому я и приехала в Козель вместо него.

— Ну что могу сказать, магиня. Хоть этот город и не такая унылая задница, как Тауниц... но все же задница. Непросто тебе будет заработать здесь такую сумму. А-ха-ха!

Девушка открыла было рот, чтобы ответить, но слова застряли комом в горле. Дождь за окном лил сумрачной стеною. Линия горизонта вслед за ним смотрелась угнетающе неопределенной и размытой.

История вторая. О связи некромантии и рыбалки. Пролог

Чернокнижник, чернокнижник,

В голову летит булыжник.

Вьется к небу костра пламя,

Скоро ты не будешь с нами.

Чернокнижник, чернокнижник;

Злобных темных дел подвижник.

Власть и роскошь, горы злата

Не спасут тебя от Ада.

Глупый стишок, похожий на детскую считалку. Он бормотал его иногда во сне, когда видел кошмары. Затем просыпался в холодном поту и ходил целый день угрюмый, шарахаясь от собственной тени.

Даже такое чудовище может кого-то бояться. Наверное, других чудовищ...

"Октавийская грация"

Автор: Сэм Граннид, лорд-разбойник

***

Сто девяносто три года назад

Серебряные холмы старая столица Империи

Расправив перепончатые крылья, виверна с ревом пролетела над руинами города. В ее когтях было сжато бездыханное тело. На шипастой спине маячила фигурка всадника в латах и остроконечной короне.

— Это Скиталец! — крикнул кто-то внизу. — Он убегает с его трупом!

Описав круг над разрушенными стенами, чешуйчатая тварь устремилась к горизонту. Небесный свод вокруг нее пылал. От края и до края его пересекал раскаленный шрам. Сияющий огненным светом, он не давал смотреть на себя больше секунды, оставляя ожог на сетчатке. Багровые облака скрывали солнце. Дул горячий ветер, и с неба, как черный снег, падали хлопья пепла.

Здание Потустороннего университета располагалось на одной из самых высоких точек Серебряных холмов, уступая только дворцу самого Императора. Его левое крыло ныне было разрушено взрывом, пробившем для нападающих путь внутрь. Во время боя крыша обвалилась, открывая взору пламенеющее небо. Среди обломков лежали тела имперских магов, а также воинов в доспехах королевской гвардии Октавии.

— Они полетели на остров! — сказал рыжий рыцарь в кольчуге. Сняв с головы похожий на ведро шлем-топфхельм, он обращался к седому мужчине в белой мантии. В правой руке тот сжимал длинный магический посох. На его пальце поблескивало кольцо с университетским гербом.

— Зря ты решил напасть на нас, Чернокнижник, — произнес старик.

Точка в небе стремительно удалялась.

— Впрочем, иного выбора у тебя не оставалось... — добавил он, переведя взгляд на разлом в стене. Далеко внизу — у подножия — догорали Серебряные холмы.

Город стал огромным пепелищем. Еще этим утром россыпи белоснежных зданий покрывали оба берега извилистой речки. Теперь на их месте чернели руины. Из гигантских трещин в земле вырывались всполохи огня и тек густой маслянистый дым. Северная часть городской стены была разрушена, оставив после себя груды кирпичей и камня.

16
{"b":"906156","o":1}