Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Есть о чём волноваться?

— Кожа Виски очень сухая, поэтому я заранее начала кормить её кормом с высоким содержанием протеина. — Виски принадлежала маме Эмми. Она была старая, но до сих пор здоровая.

— Хорошо. Что-нибудь ещё?

— Нет. Брукс хорошо справляется там. О них обо всех позаботились.

Это был довольно обычный комплимент, но так как его произнесла Эмми, я почувствовал, будто только что выиграл Нобелевскую премию.

Эймос переключил своё внимание на меня.

— Ещё новости, Люк?

— Нет, сэр. Последний летний урок верховой езды в субботу, и мы перенесём их на закрытую арену в ноябре, — сказал я, запинаясь на первых нескольких словах.

— Хорошо. Тедди, я надеюсь, у тебя нет для меня никаких новостей? — спросил Эймос, убедившись, что каждый вовлечён в разговор. Гас застонал на это.

— Никаких относящихся напрямую к ранчо, сэр, — сказала Тедди с улыбкой. Я увидел, как Эмми ударила ногу Тедди под столом. Эймос смотрел на них двоих с минуту, явно сбитый с толку, но отмахнулся от этого.

— Хорошо. Вы все знаете, что мы здесь, потому что мы серьёзно рассматриваем присоединение гостевого ранчо к «Рэбл Блю». Кто-нибудь голосует против? — трое детей Райдеров покачали головами.

Уэс сиял.

— Уэстон, — сказал Эймос своим лучшим голосом владельца ранчо, — это твой проект. Ты должен представить бюджет и коммерческое предложение Августу, Клементине и мне к концу следующей недели. Договорились?

— Договорились, — ответил Уэс. Можно было почти увидеть радость, которая исходила от него. Эймос кивнул ему.

— Если цифры не сойдутся, то мы не будем делать это. Если сойдутся, то ты будешь ответственным за ведение этого проекта с начала до конца. Ты готов?

— Да, пап. Я готов. — У меня не было никаких сомнений в том, что Уэс справится.

— Отлично. — Эймос поднял своё пиво. — Выпьем за гостевое ранчо «Рэбл Блю».

— Выпьем, — сказали все, подняв свои стаканы, включая Райли с её грейпфрутовым соком.

— Эй, Тедди, — начал Уэс, — как думаешь, ты бы смогла помочь мне найти того, кто сделает дизайн-проект для старого Большого дома?

— Ты же знаешь, что я занимаюсь дизайном одежды, да? Не домов?

— Ни хрена. Но ты, типа, понимаешь в искусстве, имеешь связи и всё такое. Тот, кого ты найдёшь, будет явно лучше того, кого найду я. Я хочу, чтобы этот проект был уникальным.

Тедди задумалась на секунду.

— Да, думаю, я знаю того, кто хорошо бы справился с этим. Позволь мне связаться с ней и узнать, открыта ли она к сотрудничеству. Когда ты хочешь начать?

— Исключая любые заминки с моим предложением, — Уэс бросил многозначительный взгляд на Гаса, — после сезона рождения детёнышей.

— Звучит здорово. Я буду держать тебя в курсе.

— Спасибо, Тедди.

Остаток вечера прошёл хорошо. Когда все деловые разговоры были закончены, беседа потекла своим чередом.

После десерта, знаменитого персикового коблера Эймоса, мы перенеслись в гостиную. Мы с Эмми оказались на одном диване, то, что не осталось незамеченным для наблюдающей Тедди, и мне потребовалась вся моя концентрация, чтобы не прикоснуться к Эмми. (Прим. Ко́блер (англ. Cobbler) — десертное блюдо, разновидность фруктового пирога, начинка которого выкладывается в большую форму для выпечки и покрывается сверху тестом.).

Когда часы в прихожей пробили половину десятого, Гас встал со своего кресла. Райли уже спала в его руках, обхватив своими ручками его шею.

— Нам лучше уйти, чтобы я мог уложить эту девчонку в её постель. Спасибо за ужин, пап.

Эймос пожал руку Гасу, когда тот прошёл мимо его кресла и направился к входной двери.

Через пару минут Тедди начала собираться, чтобы уйти.

— Тедди, я оставил несколько блюд для твоего папы. Они в холодильнике. Там хватит на него и медсеcтру, которая помогает ему сегодня.

— Спасибо, мистер Райдер. Я знаю, что он оценит это. — Я не много знал об отце Тедди, но я знал, что он и Эймос были друзьями уже долгое время. Они оба были отцами-одиночками, которые просто пытались наладить жизнь своих семей.

— Передай ему, что навещу его в субботу, хорошо?

— Да, сэр.

— Уэс, помоги Тедди донести всю еду до её машины, — Уэс, который лежал на полу, закрыв лицо своей ковбойской шляпой, вздохнул и поднялся.

— Не слишком драматично? — спросила Эмми со смехом.

— Я почти уснул, — зевнул Уэс. Эмми встала и обняла Тедди, прежде чем она с Уэсом пошли на кухню и вышли через входную дверь. Тедди что-то рассказывала ему о дизайнере интерьера, которую она знала.

— Наверно, мне тоже стоит пойти в свою хижину, — Эмми поцеловала своего папу в щёку.

— Люк, проведешь Эмми, чтобы она не боялась идти до своей хижины, хорошо? — я посмотрел на Эмми. Она выглядела так, будто не знала, как ответить на это. Впрочем, как и я.

— Пап, она всего лишь 500 метров, — вот на чём она остановилась.

— На улице кромешная тьма, а я так и не удосужился добавить несколько солнечных фонарей вдоль дорожки. Просто успокой своего старика, а? Люк же не возражает. Так?

— Да, сэр.

— Хорошо, — ответил Эймос. Я не мог понять выражение лица Эмми. Она… нервничала?

— Спокойной ночи, Люк. Спокойной ночи, Картофелинка.

— И тебе, папа.

Эмми и я направились к задней двери. Я открыл её для неё, и она вышла первая. Мы шли в тишине с минуту, прежде чем я переплёл наши пальцы и сжал её руку.

Она сжала мою руку в ответ.

— Ты хорошо провела время сегодня? — спросил я её.

— Да. Мой первый семейный ужин после возвращения. Я скучала по этому.

— Твой папа был фонарем сегодня. Думаю, он тоже скучал по тебе. — Секунду она молчала. Может, я сказал что-то не то?

— Я могу спросить у тебя кое-что? — наконец-то спросила она.

— Валяй.

— У меня такое чувство, что мне надо начать этот разговор с предупреждения, что я ни о чём не прошу тебя, но что это для тебя? Ты просто путаешься с младшей сестрой своего лучшего друга?

Мне пришлось немало потрудиться, чтобы не позволить этому задеть. Только я не знал, как сделать это. Я не знал, как дать Эмми то, в чём она нуждалась, или как быть в любом виде отношений. У меня их никогда прежде не было.

Я даже никогда не хотел попробовать, но с Эмми всё было иначе.

И это пугало меня до чёртиков.

— Боже, нет. Эмми, я бы никогда не поступил так с тобой или не подумал о тебе, как о ком-то, с кем можно просто поиграться. Я хочу проводить время с тобой. Хорошо? — Я снова был встречен молчанием.

Мы подходили к её хижине. Я мог увидеть свет её крыльца.

Она ничего не говорила, пока мы не подошли к входной двери.

— Хорошо, — мягко сказала она. — Я тоже хочу проводить время с тобой.

Я повернулся, чтобы посмотреть на неё.

— Я серьёзно, Эмми. Я не знаю, когда это произошло, но ты мне нравишься. Ты мне нравишься намного больше, чем, чёрт возьми, следовало бы, и я знаю, что нам не следует этого делать, потому что миллион вещей могут пойти не так, но ты ощущаешься такой правильной.

Она посмотрела на меня.

— Хорошо.

— Хорошо.

Я положил костяшки пальцев ей под подбородок, чтобы наклонить её голову к себе и поцеловать в лоб. Эмми прильнула в мои объятия, и я держал её с минуту. Она уместилась в моих руках так, словно была создана для них. Мне нравилось думать, что так оно и было.

Я хотел сказать ей, как много она значила для меня, как много последние несколько недели значили для меня, но я не мог. Пока нет.

Не тогда, когда я чувствовал, что всё может ускользнуть в любой момент. Она могла бы проснуться завтра и решить, что я был не более, чем неудачник, которого она знала, и что я не достоин её времени.

Я даже не знал, планирует ли она остаться в Мидоуларке. Она могла бы уехать обратно в Денвер до того, как я вообще узнаю, что она уехала.

И Гас убил бы меня, если бы узнал о нас.

— Мне пора спать, — сказала она, — нужно отдохнуть перед феерией дня рождения Тедди Андерсон завтра. — Я усмехнулся, но не хотел отпускать её.

29
{"b":"899990","o":1}