Серегил достал из внутреннего кармана наручный браслет и протянул его Микаму.
- Это принадлежало нашей дирмагнос, которая была возлюбленной Ауренфейе, Хазирина, и, похоже, они когда-то правили Меноси, если верить микиному сну. А знаешь, я вот думаю, что если катаклизм, обрушившийся на Курос, это и была дирмагнос? Постой-ка, Зелла, кажется, говорила, что Кордира немного знакома с историей острова. Быть может, ей удастся заполнить какие-то наши пробелы?
- И что ты теперь скажешь про нашу докторшу?
- Она неплохой врач, не теряет головы в трудную минуту. У нас тут была небольшая встряска по пути из Зеркальной Луны. С Леди Зеллой.
- Да, что-то такое слыхал. И что же там произошло?
- У меня сразу закрались подозрения, как только Кордира сообщила, что после исчезновения Клиа уцелела лишь только Зелла.
- Зачем было оставлять свидетеля, разве только за тем, чтобы тот обо всём рассказал?
- Именно. И Зелла наплела целую историю. Вот только я не нашёл на дороге ни единой улики, которая бы её подтверждала. К тому же, зачем бы ей, проходя мимо Зеркальной Луны, в итоге валяться под мостом, когда в поместье ей вполне могли оказать помощь? Впрочем, в итоге её всё же выдали слёзы.
- Слёзы?
- Она то и дело принималась рыдать, особенно, когда я в карете немного на неё надавил после безуспешного поиска улик. Я протянул ей платок, и тут обнаружилось, что пальцы у неё совершенно сухие, хотя, по идее, должны бы быть мокрыми. И памятуя о том, что нам рассказывал Алек про речку в ином измерении, я удостоверился, что кое-что там было не так.
- И что было дальше?
- Она на меня напала. Только стоило ей дотронуться до моего амулета, как тот изгнал из неё дра’горгоса. К сожалению, такой встряски она не пережила.
- Жаль, конечно, что и говорить. Ну, а ещё чем ты занимался?
- Прошлой ночью поговорил с парнем, чей брат выкрал этот браслет из дальнего склепа. И ещё вот.
Серегил показал Микаму остальные вещи, добытые у Лемиеля.
Микам первым же делом обратил внимание на обломок розетки.
- Это же печать?
- То, что от неё осталось. Мой информатор сказал, это его брат разломал её, чтобы потом продать. Но так как вскоре после ограбления тот скончался, то я подозреваю, что это сделал живой из братьев. А он утверждает, что слыхом не слыхивал ни про какой чёрный опал. Вот только, как ты думаешь, от чего помер младший? От странного «заворота кишок», сопровождавшегося черной кровавой рвотой и поносом.
Микам со вздохом отодвинул свою тарелку.
- То есть, хочешь сказать, ты позвал меня, чтобы я шёл с тобой немного пограбить могилы?
В ответ Серегил улыбнулся своей знаменитой кривой ухмылкой, которая редко предвещала хорошее.
- Положим, ты нашёл величайшее из сокровищ, какое лишь можно себе представить, эдакий замечательный, сверкающий драгоценный камушек. И вот тебя ищут. Куда на себе ты его припрячешь?
- На ум приходит лишь пара самых надёжных мест.
- Осмелюсь сказать, ему пришлось бы здорово поднатужиться, чтобы снова извлечь его, вот только тот, видимо, остался у него в брюхе.
- И когда он помер?
- Вскорости после Тонеуса.
Микам поморщился.
- В таком разе нам надо бы прихватить с собой уксуса и носовых платков.
- Для начала переговорим с Кордирой.
Помощник Кордиры проводил их на верхний этаж, где они и обнаружили докторшу.
Та работала за чайным столиком, зашивая травы в муслиновые мешочки.
- Здравствуйте, Микам. Так быстро вернулись назад, Серегил? – она отложила работу в сторону.
Похоже, Кордира оправилась после потрясения от гибели Зеллы.
- Желаете ещё настойки?
- Нет. Просто поговорить, если у Вас имеется минутка.
- Конечно. Прошу вас, присаживайтесь. Я велю принести нам чаю.
- В том нет нужды. Мы не станем отрывать Вас надолго, - сказал Серегил.
- Что ж, в таком случае, чем я могу служить?
- Когда мы только прибыли на Курос, Леди Зелла упоминала, что Вы изучали историю острова.
- Да, ещё в Пленимаре, в архивах Беншала, ну, и кое-что почерпнула из местных легенд. Так что именно вы хотели бы узнать?
- Вам известно что-нибудь о Нанди Премудрой?
- А. Последняя в роду. Там такая довольно трагическая история. Впрочем, известно не так уж и много. Согласно легенде, у неё был возлюбленный, маг-ауренфейе, который предал её и получил возмездие.
- Его звали Хазирин?
- Имя его мне неизвестно. Возможно, после его преступления его стёрли из всех записей.
- И как же он её предал? Изменил с другой женщиной?
Она покачала головой.
- К сожалению, это всё, что я знаю.
- А Нанди сама, случайно, не была магом?
- У меня нет тому доказательств, но к тому времени маги из людей уже точно существовали.
- А насчёт того, что случилось с островом? Это бедствие...
- В архивах сохранилось лишь единственное свидетельство очевидца, и там говорится, что Курос накрыло чёрной волной, сошедшей с неба, и примерно тогда же пропала и Нанди. Вероятно, тысячи человек там погибли. Я полагаю, это мог быть гигантский прилив.
- Я ни разу не слышал про усыпальницу Великой Жрицы.
- Да и откуда бы, коль её нет.
- Так тела её не нашли?
- Это всё, что мне известно, - развела руками Кордира.
- А Вы не знаете, как выглядела она? – поинтересовался Микам.
Кордира улыбнулась.
- В ранних летописях её упоминают, как Нанди Прекрасную. Предположительно, она была темноволосой, с синими глазами, чрезвычайно красивой.
- Тёмные волосы?
- Меня бы, скорей, удивило, если бы это было иначе. Мы, пленимарцы, редко заключали браки с инородцами, как это на протяжении долгих лет делали скаланцы или майсенцы. Хотите знать, как выглядели Жрецы и их народ, посмотрите на нас.
- Ну, а как насчёт сказок про дирмагнос? – спросил Микам.
В ответ Кордира удивлённо вскинула бровь:
- Вам известно о подобных вещах?
- К несчастью, да.
- Ну, здесь про них, в общем-то, и нет никаких сказаний, разве что про пару-тройку ведьм. Одна из них, согласно преданию, стала той первой, которая привезла в эти земли Культ Тёмного Бога.
Она запнулась и сделала отвращающий знак.
- Единого? – спросил Серегил. – Которого иногда ещё называют Пожирателем Смерти?
- Да, речь о нём, - отвечала она, снова делая знак отводящий беду. – Мы не могли бы поговорить о чём-то другом? Это весьма болезненная тема для нас, пленимарцев, наша тяжкая ноша.
- Да, конечно, - сказал Серегил. – Вам известно, откуда явилась та ведьма?
- Из того, что читала я – «откуда-то из-за моря». Имя её не упоминается, вероятно, чтобы не накликать беду. Впрочем, считается, что это она научила некромантии кое-кого из местных магов.
- И что же сталось с нею? – поинтересовался Микам.
Кордира пожала плечами.
- Не знаю. Лучше о ней и не вспоминать, не находите? Курос – прекрасный и мирный остров. Здесь больше нет никаких ведьм.
- Будем надеяться, что нет, - сказал Серегил. – Мне вот интересно, что вы думаете по поводу исчезновений людей в окрестностях Меноси сразу после гибели прежнего губернатора?
- По-моему, тут всё вполне очевидно, - отвечала она.
- То есть?
- Да в Глубокой Гавани любому известно: то, что убило Тонеуса и Серию всё ещё здесь, и оно уносит всё больше жизней. Вспомните бедную Леди Зеллу. Что сталось с её останками, Серегил?
- Я велел их сжечь. Их отошлют в скалу, её родственникам.
- Я рада. Она была замечательным другом и заслужила участи куда лучшей, чем получила при жизни.
- Да, безусловно, - отвечал Серегил.
- И бедняжка Принцесса Клиа, - сказала Кордира, и тут до Серегила внезапно дошло, что она ждёт его реакции. Ведь она-то считает, что Клиа мертва.
Он зарылся лицом в ладони и издал судорожный вздох.
- Да…. Клиа.
И ощутил у себя на плече тяжёлую ладонь Микама.
- Ну-ну, Серегил, - сказал тот. – Мы ещё можем её отыскать. Не отчаивайся же так.