Литмир - Электронная Библиотека

Я все глубже проваливаюсь в сон. Почему-то оказываюсь в саду пансиона. Ко мне подходит крестная. Как и всегда, на ней красивое платье с рюшами и длинный плащ. Она вдруг снимает капюшон, и я впервые могу разглядеть ее лицо. Передо мной мадам Сусанна.

— Вы и есть моя крестная-фея? — не могу поверить. А ведь все эти годы она была рядом!

— А ты никогда не догадывалась, девочка моя?

— Нет... — в растерянности смотрю на нее. Она всегда обо мне заботилась, оберегала меня, учила, направляла на правильный путь...

— Но зачем вы отправили меня в дом мадам Ивонн — к ведьме?! — про маленькую ведьмочку Элизу я молчу.

— Софи, только ты в силах ее остановить! Сейчас тебе может показаться, что все потеряно и ты проиграла, но это не так! У тебя еще будет шанс все исправить!

Вокруг расползается сияющая дымка, и мадам Сусанна, вернее, моя крестная исчезает.

Из сада пансиона я попадаю в чащу леса. Вижу темные силуэты, движущиеся в сторону маленькой деревни. Тени мчатся к домам... Жители зовут меня на помощь, им грозит опасность!

Я кричу, просыпаюсь и вскакиваю. Мокрая тряпка падает со лба на подушку. За окном пасмурное утро. Вот-вот пойдет дождь.

— София, как ты себя чувствуешь? — виноватый взгляд Миранды приводит меня в замешательство.

— Уже лучше! — привстаю в кровати и чувствую, что я почти здорова.

— Позавтракаешь? — Миранда подает мне поднос с кашей, чашкой чая и сдобными булочками.

Аппетит вернулся ко мне, и я не отказываюсь.

— А где Даниэль? — спрашиваю, заметив, что за дверью кто-то разговаривает.

— На рассвете уехал. Всю ночь просидел возле тебя. И после пожара постоянно рядом был. Он очень тебя любит, София... А сейчас они снова поехали искать тех негодяев. Но пару стражников и нам оставили, чтоб не повторилось... Ты ешь, ешь! А потом нужно выпить это! Феодора к жене старосты пошла, но скоро вернется. Велела дать тебе отвар.

Передо мной вновь стоит стакан с мутной пахучей жидкостью. Мне определенно от этого лучше, но...

— Миранда, я хочу немного привести себя в порядок. Поможешь мне умыться и переодеться, а потом я выпью.

Она достает из своего сундука простенькое деревенское платье, и я переодеваюсь. Рубаха наподобие сорочки, в которую меня переодели после пожара, отправляется в стирку. Вчера я пролила на нее бульон.

Причесываюсь и наливаю воду в миску. Едва склоняюсь, чтобы умыться, вижу в воде лицо Мартина. Мальчик плачет. Опять мерещится! В памяти всплывает кошмар, который снился мне этой ночью.

— Деревня! Мне нужно срочно туда!

— София, стой! Феодора не разрешала тебе выходить на улицу!

Я ее не слушаю и опрометью бросаюсь к дверям. К счастью, рядом с домом никого не оказывается, и я незамеченной скрываюсь в лесу. Как пройти к деревне с этой стороны, я не знаю, и положившись на свое чутье, пробираюсь через кусты, лесоповал и овраги. И вот я рядом. Среди ветвей вижу очертания домов.

Выбегаю на поляну и застываю, словно окаменев.

Мост сломан, двери домов выбиты, на месте амбара ломанные доски и какой-то хлам.

— Нет! Не-е-е-т! — вырывается крик.

— София! — из кустов и из-под завалов ко мне сбегаются деревенские.

Плачущий Мартин по привычке виснет на моей ноге.

— А где Анна? Где Зарина? И остальные? Почему вас так мало?

— Они пришли ночью. Нам было так страшно! — отвечает хор голосов.

— Кто они? Люди?

— Нет. Медведи. — говорит перепуганная Роза.

— Что? — представляю, как на поляну забрели косолапые мишки. Только зачем им жители деревни?!

— Их было много! У одного повязка на глазу. С ними были и зайцы.

И только сейчас понимаю, что на деревню напали вовсе не лесные мишки. Тех, о ком говорит Роза, я видела в доме мадам Ивонн. Вот зачем ей эти медведи!

— Они утащили с собой многих из нас. Мы отбивались, как могли, но...

Я хочу заплакать, но вместо отчаяния ко мне приходит решимость.

— В какую сторону они ушли? — спрашиваю у старосты.

— Туда, к замку. Мы пытались их выследить.

Мне становится все ясно. Снова мадам Ивонн! Не знаю как, но эта ведьма точно связана с Паучьим замком.

— Даю слово, ваши родные и друзья вернуться домой! И пропавшие девушки, включая Маргариту, тоже.

— София, я пойду с тобой!

— Нет, Мартин, оставайся дома! Я должна справиться с этим сама!

Почти бегом возвращаюсь в деревню. Большую деревню, человеческую. Почти выбравшись из леса, чувствую, что силы меня покидают. Да, я еще не совсем оправилась, и сейчас хорошо бы отдохнуть, как советует знахарка. Но не время отдыхать!

Захожу в дом, навстречу мне выбегают встревоженные няньки.

— София, где ты была? Феодора так разволновалась!

— Мне сейчас нужно будет уйти. От этого зависит будущее всех нас. Поможете мне?

Девушки кивают в ответ.

— Марианна, найди в сундуке Натали красивое платье. Самое лучшее! Еще туфли, украшения, плащ... Все, что есть!

— Хорошо! — она тут же бежит к сундуку.

— София, может быть ты выпьешь отвар? — Миранда подсовывает мне стакан.

— Нет, не сейчас! Мне не до сна! Помоги мне переодеться! Я снова порвала подол платья. Да оно и не годится...

Подруги колдуют надо мной у зеркала. Через четверть часа я выгляжу совсем иначе. Знатная госпожа! Светло-голубое платье, расшитое золотой тесьмой, прическа. Надеюсь, меня не узнают. Наемники запомнили меня деревенской девчонкой в простеньком платье и платке на голове, а теперь я настоящая аристократка! Надеюсь, меня не узнают...

С улицы доносятся голоса. Там Феодора!

— И где же эта несносная девчонка? Вернулась! Будем продолжать лечение!

— Миранда, сейчас же запри дверь на засов! Не пускай ее! — я понимаю, что старая знахарка желает мне добра, но сейчас я не могу думать о себе.

Я все еще не здорова и с трудом держусь на ногах, но выбора у меня нет. В отчаянии оглядываюсь, пытаясь придумать, как выбраться.

В дверь стучат, нет, уже ломятся.

— Ломайте дверь! Иначе она себя погубит! Ее надо остановить! — кричит Феодора, и мельник с подручным пытаются выполнить ее приказ.

Я вспоминаю об окне, через которое во время пожара сбежали Миранда и Марианна. Оно выходит на противоположную сторону. Захожу в комнату, где спит малыш, украдкой смотрю на него и вылезаю в окно. Бегу к кузнице. Там кузнец возится с лошадьми.

— Ах, София! А я только лошадке твоего Даниэля новую подкову поставил. Вот, посмотри! Он вернется, будет доволен. А то на другой ему пришлось уехать. Хорошо получилось! — хвастается кузнец.

Ничего не ответив, прыгаю на лошадь. И откуда только силы взялись?! Из-за дома выбегает мельник, его помощник и Феодора.

— Держи ее! Не дай уйти! — кричит знахарка.

Поздно! Я уже мчусь галопом по широкой дороге, которая ведет к Паучьему замку. Остановившись у края леса, слезаю с лошади. Дальше пойду пешком. Меня не должны видеть верхом.

— Мой хороший, спасибо тебе! Возвращайся к хозяину! — глажу коня, и он тут же уносится прочь.

Начинает накрапывать дождь. Ветер усиливается, и дождевой туман наполняет округу. Я набрасываю на голову капюшон и продолжаю путь. На фоне почерневшего грозового неба передо мной, словно гора, возвышается Паучий замок.

Глава 30

Дождь уже не капает, а льет как из ведра. Кутаясь в промокший плащ, подхожу к воротам замка. Еще на пути из маленькой деревни в большую в голове у меня сложился план: под благовидным поводом попасть в Паучий замок, найти похищенных девушек и жителей маленькой деревни, а потом, сделавшись невидимыми, сбежать. Проще сказать, чем сделать.

Стучу в ворота. Раздается скрип и лязг, и сверху, со смотровой башни, на меня смотрит стражник.

— Кто? — эхом разносятся его слова.

— Помогите, пожалуйста, меня сбросила лошадь.

Через пару минут решетка поднимается и ворота распахиваются. Навстречу мне выходит начальник караула. Не тот ли это человек, который два дня назад приказал поджечь деревню? Даже если так, вряд ли он меня узнает.

40
{"b":"890024","o":1}