Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Даррос исподлобья взглянул на Эллира – своего старшего сына. Оба отмерили друг другу короткие и многозначительные кивки. Даррос, такой же высокий и статный, как сын, с такими же глубокими серыми глазами, не выглядел намного старше Эллира. Его каштановые волосы лишь местами начали поблескивать сединой. Серо-голубые одежды, подпоясанные кожаным ремнем с серебряной бляхой, украшал герб Эриев – сокол со свитком в клюве на фоне голубого неба и зеленых полей.

— Значит, это правда… — проговорил министр дипломатии Даррос, сверху глядя на Ильмари. Высоту человека лишь немного превышал его старший сын.

— Думаю, лучше рассказать все при короле, — отрезал капитан Виверна.

Ильмари шагнул вперед, толкая дверь Малого совета внутрь. Там, в небольшом, уютном помещении, уже находился Бицет, стоящий рядом с королем Сирием, сидящем во главе стола. По правую руку, через два кресла, сидела Керия Бардон – министр экономики Кальторна. Это была знатная дама, имевшая в Мордане несколько заведений. В отличие от многих других министров, заседающих в Малом совете, Керия не была из знатного рода. Остальные еще не пришли или вовсе не были в городе в данное время.

Король с широкой и искренней улыбкой болтал о чем-то с Бицетом, нависшим над ним, как тень, закрывая от солнца, падающего в окно. Керия же, откинувшись в кресле, молчаливо ожидала начала заседания. Каштановые волосы, почти полностью сбритые с головы, прикрывались элегантной шляпкой, окаймлённой позолоченными жгутами – лирами, как дань религии. Шелковое, безразмерное платье прикрывало вполне себе стройную для ее тридцати пяти лет фигуру. Отливая ярким изумрудом, подчеркнутое зелеными камнями в ожерелье и брошках, платье буквально кричало о своей дороговизне.

Заметив вошедших, король стал серьезней и громко сказал:

— Присаживайтесь! — слуги тут же помогли придержать вошедшего Ормунда и поставили ему удобное, глубокое кресло чуть поодаль стола, возле стены, где не было солнца. Бицет принял свое место справа от короля, далее расположился Даррос Эрий и Керия Бардон. Слева от короля плюхнулся в кресло Лайтон Кривен, оставив пустыми места за столом.

Король, раздавшийся с годами вширь, с большим улыбающимся лицом, поднял руки вверх, приветствуя Ильмари и остаток отряда, стоящих во главе стола. Колий и Эллир, убедившись в безопасном и комфортном размещении Ормунда, покинули зал. В помещении, по четырем углам остались гвардейцы короля, закованные в блестящие, желто-коричневые панцири с белыми плащами.

— Ваше величество, — поприветствовали хором Сирия Ильмари и виверны. Король коротко кивнул им, приподняв корону и пригладив жидкие, русые волосы так, чтобы они не падали на лицо.

— Капитан! — Громогласно поздоровался король. — Бицет уже доложил о несвоевременном исходе вашей миссии! С нетерпением жду отчета.

Король облокотился на стол и принялся слушать.

— Ваше величество, смею доложить, что элитный отряд Виверн понес большие потери и не выполнил поставленную задачу, — король хотел перебить, но Ильмари продолжил. — Условия, в которые угодил наш отряд, не дали нам разбить отряд эльфийских разведчиков. Поверьте, такого не видел ни один из вас.

— Что же так могло помешать трем десяткам лучших бойцов и нескольким магам, нанятым, позволю заметить, у Коллегии? — ехидно спросил Бицет.

— Я не знаю, — коротко ответил Ильмари. — Представьте черную жидкость, будто само болото поднялось против нас! Мы не видели горизонта. Мечи не пронзали, а магия не действовала. Даже ноги не спасли бы нас, если бы мы стали целью этой угрозы. Мертвые вставали в ней, принимаясь атаковать нас, а огромные монстры из земли возникали сотнями, образуя армию из пустого места. И это точно не была эльфийская магия – это нечто убивало все вокруг.

Неожиданно Гон влез в монолог капитана:

— Ваше величество, прошу прощения, но это не то, что могла бы победить даже самая большая армия.

Ильмари слегка прижал ногой ботинок Гона и бросил на него злой взгляд.

— Вы говорите мне про что-то, что может гарантированно уничтожить нашу армию? – спросил король с ехидной улыбкой, перекачивавшей с лица Бицета.

— Вы вольны не поверить нам на слово, ваше величество. Однако, у нас есть это, — Ильмари достал из кармана склянку, когда-то содержавшую в себе зелье, а сейчас служившую сосудом для черной субстанции с южных болот. — Если бы мы отправили это в Веландис, на изучение, или же сами организовали его, могли бы узнать, как справиться с этой напастью.

Король не ответил и повернулся к Бицету:

— То, что они говорят, правда?

— Ваше величество, слухи с настолько дальних земель доходят очень долго. Однако наши друзья в Оплоте молчат. Будь хотя бы часть информации правдой, мы бы знали это.

— Но ваше величество… — начал Ильмари, однако король неторопливо перебил его.

— Я понимаю, капитан. Ты знаешь, я ценю все, что вы делали для нашего государства. Но! Пока информация не подтвердится тем или иным способом, чего-то однозначного я сказать не могу. Будем ждать новостей из Оплота. Лайтон, — обратился король к военачальнику Кальторна. — собери несколько разведывательных отрядов. Если оттуда действительно идет угроза, нам нужно об этом знать. И насчет этой склянки… оставь ее, я подумаю, как лучше поступить с образцом.

Король сделал жест, приказывая гвардейцу забрать образец субстанции из рук капитана, что тот и сделал. В зал совета постучали.

— Кто там? — спросил Сирий. В дверях показалась голова одного из людей Бицета, его слуги Жереми.

— Лорд Витер, срочное донесение.

Бицет вопросительно посмотрел на подопечного. Тот утвердительно и серьезно кивнул, подчеркивая срочность.

— Ваше величество, надеюсь, новости из Эленвена.

— Отлучись, Бицет, — кивнул король. Протоминистр быстро вышел.

— Капитан, вы считаете мои действия достаточными, в связи с ситуацией? — обратился король к Ильмари.

— Более чем, ваше величество.

— Славно, — король откинулся и снова расслабился. — Тогда, пока протоминистр не вернулся, отложим этот вопрос. Как вы могли заметить, мой брат ныне присутствует на заседании.

Ормунд поздоровался долгим и уважительным кивком головы.

— Как вы знаете, Ормунда скосила болезнь. Уже много месяцев я втайне вел переписку с многими врачевателями и магами Арго. Но, безуспешно. Однако, недавно, мне удалось найти… решение, — король особенно выделил последнее слово. — Он может излечиться. Вы все знаете про обряды друидов Вайтанского леса. И, думаю, вы понимаете, к чему я клоню. Если Ормунд отправится в Вайтению и примет жизнь друида, его тело помолодеет, и болезнь отступит, так как в молодости Ормунд не болел.

Все больше удивления было на лицах присутствующих, но особенно – на лице дряхлого старика.

— Сирий, они ведь не примут меня, мы обсуждали это, — непонимающе пробормотал Ормунд.

— Потому я и вел долгую переписку. И однозначного ответа не получил, — Сирий сложил руки в замок. — Они готовы принять тебя и проверить чистоту твоего сердца. Я смог договориться лишь на такое.

Король многозначительно посмотрел на Ильмари. Капитан отряда понял, что это касается его, но не понимал, как именно. Видно было лишь, что король хочет поговорить об этом в узком кругу.

Дверь зала распахнулась и ошарашенный Бицет чуть ли не вломился внутрь. Он осмотрел всех и задержал взгляд на короле. Проглотив тяжелый комок, он объявил:

— Столица эльфийского Оплота пала, ваше величество.

Глава 10. Часть 1. Левален

Эльфийский город возвышался над просторной равниной, содержа в себе около восьмидесяти тысяч душ. Белокаменное изваяние, служащее не только домом, но и символом нового света, будто бы сияло самой чистотой. Несколько районов города были отделены стенами, которые, по мере сужения, увеличивались в высоте и ширине. Только внешние стены были особенно крупными, каждые пятьдесят метров высились башни в которых посменно жили стражи. Город ближе к центру становился выше, здания все больше вытягивались, так что казалось, будто шпиль дворца пронзает редкие облака. Здесь не было присущей эльфийской архитектуре вычурности, дома были ровными коробками с серо–голубой черепицей. Даже дворец, который на Цвейте каждая семья старалась приукрасить, здесь не выделялся почти ничем, кроме высоты. Высота была впечатляющей – около четырехсот метров на конце самой высокой точки. Там же располагалась вышка, с которой несколько магов наблюдали за горизонтом.

17
{"b":"880851","o":1}