Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит, отряд Виверн. Элитный, я напомню! — говорил Люк Дервин таким противным голосом, будто специально тренировал его.

— Это деревня принадлежит Кальторну! — крикнул Каер. Люк резко выхватил одну из сабель с пояса и рубанул по щиту света. Удар, конечно, не прошел насквозь, но то, чего разбойник добивался, произошло – Каер испугался. Внешне не показал, сохраняя стойкость, но, все же, испугался.

— Все, что ли, принадлежит вам? Это – ничейные земли! Почему вы будете защищать интересы людей, которым мы не сделали ничего плохого? Или настолько вам обидно поражение у Чуба? Чего же вам так хочется нас везде и всегда нагнуть? — рассуждал сам с собой Люк.

— Видно, твой рассудок помутнился, — сказал Вайс, лежа на полу. Адриан сидел рядом – одной рукой держал щит, другой лечил рану товарища.

— Мой рассудок ясен, как никогда! — вскинул Люк руки вверх.

— Мы не стали бы враждовать, если бы вы не атаковали первыми, — сказал Ильмари. — Неужели действительно думаешь, вы смогли бы сокрушить нас? Будь у нас снаряжение, мы бы не разговаривали с вами так долго.

— Но у вас его нет! — усмехнулся Люк. — Думаешь, успеешь что-то придумать, прежде чем его сила иссякнет? — спросил Дервин, указывая саблей на Адриана.

— Может быть и так, — ответил капитан Виверн, повесив в воздухе неоднозначное молчание. Оно продолжалось до тех пор, пока Адриан не вылечил живот Вайса. Тот встал, схватив оружие.

— Больше не подставляйся, — сказал паладин бойцу, и тот согласно кивнул. Барьер спал в ту же секунду. Две группы вновь бросились друг на друга. Ильмари, как мельница, не обращая внимания на то, что он был в одних трусах, молотил врагов ударами меча, прикрываясь щитом. Его словно невозможно было ранить, как и уйти от его атаки. Остальные четверо знали, что, хоть они и хорошие бойцы, до него им далеко. Они сбились в одну группу, больше сфокусировавшись на защите. Он встали в ряд так, чтобы каждый мог защищать каждого. Будь у них снаряжение, и они бы бросились в бой, зная, что в своих доспехах, со своим оружием они управятся в несколько раз лучше. Адриан же и вовсе встал позади гнома и двух человек, во время подставляя щит перед ними и излечивая раны, которых и так почти не было. Ильмари же, будто мельница, прорубался сквозь людей и положил уже троих разбойников. Даже Люк не рвался напасть на него – он все так же стоял в стороне, лишь наблюдая, но не отпуская сабли. Неожиданно его противный голос вновь прорезался:

— Стоп! — закричал он. Остановились все, даже Ильмари. Капитану Виверн было интересно. — Уходим!

Повинуясь слову главаря, оставшиеся несколько человек вышли на улицу, забыв о павших товарищах. Люк остался в помещении.

— Люк! — крикнул Вайс. — Мне нужно кое-что забрать у тебя!

Одноглазый рассмеялся. Было видно, как поврежденный глаз все еще шевелился вместе с обычным. Видимо, что-то видел даже он.

— Это вызов на бой или мольба вернуть игрушку? — спросил, уже уходя, Люк Дервин.

— Вызов! — порывался вперед Вайс, хотя Адриан и держал его.

— Упражняйся, щегол! — крикнул в ответ Люк и вышел из помещения. Вайс упал на колени.

— Почему они ушли? — спросил Каер.

— Не знаю…. Потому, они и не должны уйти.

Ильмари выбежал на улицу, зовя за собой отряд. Люк со своими людьми уже садились на лошадей.

— Вершки – территория Роба Кройза! Староста Катай подписал бумаги! — показал какой-то документ Люк, который после убрал в седельную сумку.

— Простите, ребята… — проговорил истощенный старик, стоя рядом с разбойниками. На улице их было около тридцати. Значит, будь это настоящий бой, даже со снаряжением выжить было бы почти невозможно.

— А знаете, что это значит? Пошли вон, скоты! — крикнул с угрозой Люк, развернувшись в их сторону на коне. Все разбойники обнажили клинки и топоры.

— Я вызываю тебя на поединок! — крикнул Ильмари. Люк коротко усмехнулся. После спрыгнул с коня, сразу же достав саблю. Разбойники и отряд Виверн разошлись, образуя круг. Люк молча пошел в сторону Ильмари. Тот, несмотря на полное отсутствие снаряжения, принял защитную стойку. Как плетью Люк размахивал саблей, заставляя Ильмари принимать удары щитом, и все дальше отступать. Ильмари делал выпады. Один раз он даже разрезал кожаные штаны, но не более. Бой закончился внезапно. Ильмари ударил, оставив неглубокий порез на шее. Люк даже не заметил этого и попал, наконец, по Ильмари, разрезав ему икроножную мышцу. Ильмари припал к земле, бросив щит, перекатился в сторону и поднял что-то с земли. Люк схватился за шею. На ней не было медальона. Он был в руке Ильмари.

— Теперь я закончил, — сказал капитан, бросив амулет Вайсу. Тот поймал изделие, подаренное матерью, которое не видел уже очень давно. Люк усмехнулся:

— Ладно, забирай. Ты отобрал его честно. А я честно отберу твою жизнь, — сказал разбойник. И тут к ногам Люку упал амулет. Дервин поднял глаза на Вайса.

— Я должен забрать его сам. А пока что он твой, — сказал лысый воин. Люк улыбнулся, поднял амулет и встал.

— Тогда вы, все-таки, можете уйти живыми. Встретимся позже. На равных.

Люк Дервин сел на коня и умчался вместе со всем отрядом, оставив около десяти человек в Вершках. Тогда Ильмари и отряду вернули снаряжение, действительно ставшее чистым, и даже выдали пять лошадей.

— Простите…. У меня не было выбора, — оправдывался староста, провожая гостей из деревни.

— Ничего, Катай. Тебе не нужно жертвовать жизнью ради нас. Кальторн еще вспомнит про Вершки, если вам будет плохо, — ответил Иьмари, надевая на голову шлем.

— Кальторн вспомнит в любом случае, — усмехнулся Вайс.

Глава 7. Дариан

Дариан находился в помещении на вершине разрушенной башни. Обломки, которые мешали проходу и могли затруднить эльфов во время битвы, были оперативно разобраны. Маги потратили некоторое время на то, чтобы укрепить обломками разрушенные стены и создать из них коридор для наступающих, исключая возможность обхода с флангов. Стрелы и лезвия уже были обильно обработаны маслом.

Маги выстроились на вершине башни, готовые создать барьер, который сможет хоть немного потянуть время. Стрелки расположились на этажах выше второго, на первом же остались несколько воинов с мечами и копьями. Такая башня была бы неприступна для сотни людей, но вот, сможет ли она сдержать мириум, Дариан сомневался.

Дверь помещения отсутствовала, как и половина стены, поэтому командир эльфийского отряда сразу увидел Тита, который хотел войти.

— Заходи, Тит, — сказал Дариан, предвещая бессмысленный стук по дверному косяку. – Что ты хотел?

Дариан поменял позу, и мягкое, но подранное кресло под ним сильно заскрипело.

— Я хотел поговорить, командир, — переминаясь с ноги на ногу сказал вошедший эльф с каштановыми волосами в пучке на голове. При коротком росте Тита, опущенная голова была чуть ли не в середине дверного проема.

— Слушай, Тит… Если говорить по-честному, нам не так долго осталось. Поэтому можешь называть меня просто Дариан.

— Что вы имеете ввиду? Вы думаете, они все-таки придут? — спросил испугавшийся Тит.

— Эх… – Дариан встал и подошел к дыре в стене, с которой открывался вид на север, холмы и поля Оплота. – Я был не совсем честен с отрядом. Думаю, они не пойдут за людьми. Добивать пятерых человек? Не думаю, что для мириума это важная задача. А вот уничтожить противника, которого он почти не затронул – цель интереснее. Более того, что-то мне подсказывает, что эта жидкость – не просто стихийное явление. Эта черная хрень на болоте… Она действовала. У нее прямо-таки был план! И что-то мне подсказывает, что она двигается к Оплоту. Именно поэтому я и отправил Левалена, Грасио и Филевандра к Эленвену. Если повезет, они успеют предупредить Истлара. Если нет… Что ж, мы хотя бы попытались. Наша же задача – не разбить это нечто, а сдержать его. Нет смысла мечтать о том, что мы сможем победить, Тит, — Дариан обернулся на эльфа. Тот смотрел в пол, прикусив нижнюю губу, будто принимая участь. — Я ответил на тот вопрос, который ты хотел задать?

11
{"b":"880851","o":1}