— Спасибо учитель! — Хором отозвались дети, поднявшись и синхронно поклонились.
Су Сянь собрал книги, привезенные из резиденции Четвертого Непревзойденного Демона, и занес в дом. Цин Лун промыл овощи и принялся их нарезать для супа.
— Можешь поиграть с детьми. — Учитель обернулся на ребенка, что складывал книги в деревянный ящик. — А после обеда мы займемся каллиграфией.
— Я не хочу с ними играть. — Качнул головой мальчик и улыбнулся. — Я слышал, что ты обучаешь одного парня из деревни фехтованию. Научишь меня?
— Да, конечно. — Кивнул Цин Лун. — Но у меня нет второго меча. Можно начать со стрельбы из лука, а после, я куплю тебе меч. Может, дальше, мы отправимся за достойным мечом…
— Я не хочу ждать! — Су Сянь поднялся, сев за низкий стол, где стояла хрустальная пиала с золотыми яблоками, что когда-то оставил Бог Воды и взял одно. — Давай завтра же и отправимся?
— Хах, Сянь-эр[1], — покачал головой учитель, высыпая нарезанные овощи в кастрюлю. — Мы только вчера вернулись из Вужоу. На нас напала Черная Бестия Пятого Князя Демонов, и мне пришлось приложить немало сил, чтобы прогнать ее. Я еще слишком слаб. К тому же, за нашим домом есть местечко для посева. Можно что-нибудь вырастить.
[1] Сянь-эр — «эр», словообразующий суффикс при основе существительного, употребляется в уменьшительно-ласкательном значении.
— Поле?.. — Скривился мальчик, опустив голову на стол. — Я никогда не возделывал землю. Это тяжело и скучно! К тому же, эти яблоки обогащены духовной силой. Не желаешь попробовать? Сможешь быстро восстановить силы.
— Это сложно объяснить, но… — Цин Лун сел за стол и принялся разводить в тушечнеце туш для письма. — Понимаешь, мне нельзя поглощать духовную энергию.
— Почему?
— Потому что, я не могу сказать. — Усмехнулся юноша, щелкнув по носу ребенка, и пододвинул к нему тушечнецу. — Можешь начинать писать. Чжун Цзун подарил тебе действительно непревзойденные образцы каллиграфии. Изучая их, ты можешь улучшить свое письмо.
— Учитель, почему ты ничего мне не рассказываешь? — Протянул Су Сянь, запрокинув голову, и лениво завалился на спину, раскинув руки. — Мы знакомы так долго, а я ничего о тебе не знаю.
— Всего несколько дней. — Цин Лун поднялся, вернувшись в смежную комнату, на кухню и стал медленно помешивать суп. — Я планирую в скором времени отправиться в путешествие. Как раз найдем тебе достойный меч новое пристанище.
— Скоро, это когда? — Оживился Су Сянь.
— Год или два. — Пожал плечами юноша и рассмеялся, посмотрев на кислое лицо парня.
Пока Цин Лун готовил обед, Су Сянь принялся за перепись иероглифов из свитков, что подарил Чжун Цзун. Он старательно выводил каждую линию, оставляя кляксы, и полностью перепачкал руки и рукава черной рубашки с красным поясом.
Разлив по пиалам суп, и разложив рис и маньтоу, Цин Лун принялся накрывать на стол. Су Сянь с радостью убрал свои письменные принадлежности и протянул учителю бамбуковый лист, исписанный иероглифами. Цин Лун улыбнулся, поставив пиалу с супом, и взял лист. Но взглянув на каракули, его улыбка поблекла, а глаза сощурились.
— А-мх… Ну… Уже… значительно лучше. — Закивал он, отложив лист.
Входная дверь с грохотом распахнулась. В дом выбежал парнишка лет четырнадцать на вид. Весь красный, с блестящими глазами, он уставился на двоих людей и упал на колени, гулко ударив лоб о пол в поклоне.
— Учитель! Простите меня за непочтительность! — Мальчик поднял голову и протянул юноше свиток. — Но мне пришло послание из секты Цяньлун! Я приглашен на экзамен в самую большую и великую секту!
Этим юноша был Гуан Чжи Шао, сын главы деревни. С тех самых пор, как Цин Лун прибыл в эту деревню, он обучал его боевым искусствам и учению Дао. Мальчик усердно трудился изо дня в день и, наконец, его старания не прошли даром.
— Правда? — Учитель взял из рук мальчишки свиток и впился взглядом в текст. — Секта Цяньлун… Невероятно. Если ты пройдешь экзамен, то сможешь стать внутренним учеником секты. А может даже личным учеником одного из глав! О, эта великая честь!
— Конечно, но… — Гуан Чжи Шао потускнел, опустив голову. — Я не знаю, где находится секта Цяньлун.
— Ох… — Цин Лун тяжело коснулся груди, сев на циновку рядом с Су Сянем. — Я тоже не знаю, где она может находиться. Мне никогда не было дела до обучения в ордене заклинателей. Хотя, я даже когда-то знал пару заклинателей, кто достигал такого уровня культивации, что вознесся. Это невероятно тяжело.
— Правда⁈ — Двое подростков вскинули большие глаза на юношу.
— Они давно мертвы. — Цин Лун отвернулся, рассматривая приглашение. Нахмурив брови, он обернулся на Гуан Чжи Шао. — Как они узнали о тебе?
— Возможно, кто-то из них был в Шубао.
— И что ты делал в Шубао? — Хмыкнул Су Сянь, подтягивая к себе пиалу с супом и фарфоровую ложку.
— О, там проводился турнир для заклинателей из маленьких сект и просто для всех желающих. — Улыбнулся парень, заправив за ухо выбившуюся прядь. — Я поехал туда специально, чтобы проявить себя и стать учеником школы мастеров. Но, как видите, меня пригласили на экзамен в самую знаменитую секту!
— И ты не знаешь, где она. — Прыснул Су Сянь, вылавливая из супа мясо.
— Должно быть, это некое задание для новичков. — Цин Лун повертел бумагу и свернул в свиток. — Что же, нужно отыскать ее. Это твой шанс выбиться в лучшую жизнь. К тому же, ты сейчас в узком месте и если постараешься, то сможешь перейти на раннюю стадию заложения основ, и секта Цяньлун тебе в этом поможет.
— Отыскать? — Су Сяня вопросительно вздернул бровь. — Ты же еще слишком слаб. Ты даже не сможешь справиться с переносным артефактом.
Гуан Чжи Шао грустно опустил голову, медленно теряя надежду. Родители никогда не отпустят его неведомо куда, так еще и одного. Если бы он знал, где же находится секта, то ему было бы не так грустно.
— Когда дело касается будущего, — Цин Лун мягко погладил смолистые волосы ученика и посмотрел на Гуан Чжи Шао, — нельзя опускать руки только из-за легкой слабости.
Су Сянь нахмурился, а Чжи Шао счастливо захлопал в ладоши и кинулся в объятья учителя.
— Спасибо, Учитель Цин! — Воскликнул мальчик и поднялся. — В таком случае, завтра утром мы отправимся в Шубао?
— Да, начнем оттуда. — Кивнул юноша, стерев с подбородка Су Сяня капельку бульона. — Предупреди свою семью, что я согласился сопроводить тебя до секты Цяньлун и сразу собери вещи в дорогу. А ты А-Сянь отыщи для меня крепкий шест, что бы я мог опираться на него.
— Не стоит! — Вмешался Гуан Чжи Шао. — У моего дедушки их полно. Он не будет против, если я возьму один для Вас, Учитель Цин.
Су Сянь зло засопел, воткнув палочки в кусочек говядины, и сунул себе в рот. Парнишка убежал домой, а Цин Лун спрятал свиток в рукав и приступил к еде, напрочь игнорируя полыхающий взгляд своего ученика.
После обеда Су Сянь вновь сел за каллиграфию, а Цин Лун уединялся на заднем дворе, внимательно осматривая приглашение, что принес Чжао Чжи Шао. Как можно было дать приглашение и не оставить подсказку, где искать секту⁈ Если он, шестисотлетний, извергнутый бог не смог этого понять, то, как четырнадцатилетний мальчик должен ее найти? Цин Лун злился на собственную глупость, не в силах разгадать, как же им найти секту и упасть в грязь лицом перед своими учениками.
Заметив, как Цин Лун мечется по заднему двору с приглашением и хмурится, уголки губ Су Сянь непроизвольно дрогнули. Учитель выглядел таким злым и растерянным, но с этим детским, округлым лицом, это выглядело забавно.
Лениво пнув мешок с картошкой у лестницы, Цин Лун запустил руку в длинные волосы и задел шнурок с красными бусинами на пучке. Лопнув, кожаный шнурок порвался и три крупные янтарные бусины упали в жухлую траву. Почувствовав беспомощность, Цин Лун устало потер лицо и тяжело опустился на колени, собирая бусины.
— Ты слишком стараешься для этого парня. — Улыбнулся Су Сянь, сев перед учителем и поднял крупную бусину. — Лучше откажись от этого и давай сходим на охоту?