— Мои заботы, — улыбнулся Чжун Цзун, распахнув черный веер, — не твоя проблема. И знаешь… — Демон поправил смолистые локон и обнажил клыки. — Твой племянник так громко кричал, что побеспокоил мой сон. Цин Лун прав, чего он так испугался: что я мужчина или демон?
— Да, на твою мерзкую рожу без ужаса не взглянешь! Сразу вопить хочется. — Огрызнулся бог войны, оттолкнув демона, и поспешил уйти.
Чжун Цзун снова помрачнел, взяв со стола свежее, горячее маньтоу и тяжело вздохнул. Он так сильно опасался встретиться с Пятым Князем Демонов, но в итоге наткнулся именно на него. И как он только смог проникнуть в его резиденцию незамеченным⁈
Он так долго не виделся с учителем и так сильно желал отстать с ним и поговорить наедине, но и это ему не удалось. Этот мальчишка!.. Отнял все внимание человека, который спас ему жизнь, воспитывал, учил… Пусть Чжун Цзун давно мертв, но ему по-прежнему не хватает внимания этого человека, а его безжалостно отняли.
Тем временем, Цин Лун вошел в большую, спальню в шелках и антикварный мебелью. На кровати сидел подросток, сонно потирая глаза.
— Цин Лун? Где я? — Взволнованно спросил ребенок.
— Нас приютил мой дальний друг. — Улыбнулся Цин Лун, вложив в его руки чашу с супом и палочки. — Ты голоден? Еда наделена духовной энергией. Она вернет тебе силы и цвет лица.
Учитель ущипнул за бледную щеку, взял гребень и сел рядом с мальчиком.
— Сейчас наберешься сил, и мы отбудем домой. — Юноша взял в руки длинный локон и принялся осторожно расчесывать. — Уж извини, мой дом находится далеко. Да, и разваливается на щепки. Но это все же лучше, чем спать под открытым небом.
— Конечно. — Улыбнулся Су Сянь и хлебнул наваристый бульон. — Я не против жить даже в соломенной лачуге. Цин Лун, если ты учитель, то умеешь читать?
— А ты нет? — Рука юноши замерла в воздухе, выпустив темную прядь.
— Откуда? — Су Сянь обернулся на парня. — Я обычный крестьянин без дома и семьи.
— Ну, что же… — Улыбнулся Цин Лун и принялся расчесывать волосы ребенка. — В таком случае, я обучу тебя всему. Можешь звать меня своим наставником и учителем.
Су Сянь расплылся в довольной улыбке, с наслаждением поглощая суп, сваренный только для него.
Собрав волосы с висков и лба, Цин Лун с досадой закусил губу, забегав взглядом по комнате — он не подумал, чем связать волосы. Заметив на своем запястье алую ленту, он с легкостью сдернул ее и подвязал волосы.
— Думаю, — юноша удовлетворенно кивнул, осмотрев свои труды и поднялся, — мой друг не обнищает, если мы возьмем у него пару холщовых рубах для тебя.
В дверь тихо постучали. Из щели показался Сюй Мин. Парень был одет в нежно-голубое ханьфу с серебряными узорами волн на подоле и рукавах. Распахнув белоснежный веер с серым узором гор и рек, он прошел в комнату.
— А-Лун, мне нужно отбыть… домой. Я пришел попрощаться.
Цин Лун улыбнулся. Видно, Юэ Фэн уже предупредил его не упоминать богов и Небесную Столицу при ребенке.
— Надеюсь, совсем скоро мы вновь встретимся и выпьем вина. — Цин Лун погладил мальчика по голове. — Может, к тому времени мой дом не развалится или нам не придется уйти.
— Я мог бы подарить тебе дом. — Сюй Мин расплылся в великодушной улыбке. — У меня много… кхм… денег.
— Не нужно.
— Ладно. — Кивнул юноша и уже собрался уйти, как вспомнил нечто важное. — Ах, да! Юэ Фэн очень сильно хотел обсудить с тобой один вопрос. Желательно прямо сейчас.
Цин Лун кивнул. Пообещав Су Сяню скоро вернуться, он поспешил в главный зал, где стояли игральные столы. Чжун Цзун закрыл игральный дом. Больше не было шумной музыки и смеха. Некогда светлое и красочное место погрязло в тяжелой тишине.
Боги стояли у дверей и тихо перешептывались. Чжун Цзун изредка косился в сторону Бога Воды, прикрывая улыбку веером, а Юэ Фэн, в черном чан пао, всеми силами прятал племянника за собой от острого взгляда демона. Заметив это молчаливое противостояние, Цин Лун робко улыбнулся, спускаясь по лестнице. Он никак не мог понять, почему Юэ Фэн так на него взъелся из-за того, что он положил бога и демона на один диван. Оба были без сознания и оба ничего плохого друг другу не сделали.
— Вы возвращаетесь в Небесную Столицу? — Спросил юноша, спустившись к богам.
Юэ Фэн переглянулся с Бай Хуа и отрицательно качнул головой.
— Бугард дал о себе знать, и мы отправляемся на его поиски. — Ответил Бог Войны и, замешкавшись, добавил: — Ты уже имел с ним дело. Не хочешь присоединиться?
Бай Хуа кивнул, соглашаюсь со словами Юэ Фэна и улыбнулся. Цин Лун задумчиво прикусил губу, потрепав длинный рукав верхнего одеяния. Не сразу, но он ответил:
— У вас ничего не получится. — Он поднял беспокойный взгляд на богов. — Вы не сможете его поймать.
— Почему? — Юэ Фэн нахмурился, сложив руки на груди.
Обычно, в такие моменты, Цин Лун выдавал то, что они никак не ожидали и в этот раз он их не подвел:
— Во-первых, у демона кошмаров есть хозяин. Бугард сейчас очень слаб и почти наверняка набирается сил, чтобы вернутся к нему. — Неспешно объяснял юноша, наблюдая, как глаза богов медленно округляются. — Во-вторых, в прошлый раз мне удалось его поймать став приманкой. Я скрыл свою энергию и открыл сознание, извлекая фрагменты памяти из детства. Ему они понравились, и он с удовольствием накинулся на них. Сейчас, он будет более осмотрителен и недоверчив. В-третьих, он существует в реальности, только переходит из разума одного человека в другой и понять, где он находится просто не возможно.
— А кто его хозяин? — Вмешался Чжун Цзун, с интересом слушая то, что его никак не касается.
— Второй непревзойденный демон. — Улыбнулся Цин Лун. — Насколько я знаю, он поймал демона, когда тот пытался ворваться в его разум и подкрепится страхом, но в итоге его подчинили.
— Ха! Тогда у вас точно ничего не выйдет. — Рассмеялся демон, ударив злого Юэ Фэна черенком веера по плечу, за что поплатился — Бог Войны сломал веер о его голову.
Сюй Мин не удержался от смешка и тут же получил от своего дяди подзатыльник. Бай Хуа безмолвно закатил глаза, покачав головой.
— Спасибо за помощь. — Выдохнул Бог Земли, оттянув Юэ Фэна. — Мы примем твои слова к сведению. К несчастью, мы все же вынуждены отправиться на поиски Бугарда. Люди умирают во сне от страха, и эта тварь становится все сильнее.
— Да, я знаю. — Цин Лун устало коснулся точки между бровей. — Не нужно напоминать. Но, я, правда, не смогу помочь. Бугард будет сторониться меня, как огня. Так что я только помешаю.
— Все хорошо А-Лун. — Улыбнулся Бог Воды, потирая затылок. — Как-нибудь выпьем вместе, хорошо?
Сюй Мин удостоился очередного подзатыльника. Перед уходом, Бай Хуа несколько раз намеревался вернуть Цин Луна и его очередного ученика домой, но тот отказался.
— А-Лун, ты такой врунишка. — Рассмеялся демон, хлопнув юношу по плечу. — Эти глупые боги поверили каждому твоему слову. Хотя, признаюсь честно, отговорка прозвучала слегка бредово.
— И в какой именно момент ты понял, что я вру? — Цин Лун хитро прищурил медовые глаза, посмотрев на Чжун Цзуна.
— Ну, то, что у Бугард есть хозяин…
— Но это на самом деле, правда. Второй непревзойденный демон в действительности его подчинил, и он много лет выполняет его поручения. — Пожал плечами юноша, почесав нос, и неспешно направился к лестнице. — Что до остального, то все не совсем так. Бугард поглощает души людей, погибших во сне от страха, так как у него самого никогда ее не было. Это ни мужчина и ни женщина, а скорее фонтом или темный духовный слепок. У него может быть тысяча разных обличий.
Цин Лун остановился, посмотрев на верхний этаж и тихо вздохнул.
— Бугард всегда будет где-то рядом со мной. Надивлюсь, если сейчас он где-то поблизости…
— Почему ты так уверен? — Спросил демон, но неожиданно вздрогнул. — Кто-то порвался через барьер!
— Су Сянь! — Выдохнул Цин Лун и взлетел по лестнице наверх.
Он бежал так быстро, что даже демон не мог поспеть за ним. Ворвавшись в комнату, где он оставил мальчика, юноша замер на месте. У окна стояло худощавый силуэт с длинными, грязными волосами, спадающие на бледное лицо. Он сжимал, тонкими пальцами ребенка, повисшего в его объятьях сломанной куклой. Сердце Цин Луна пропустило удар. Он вздрогнул, прижав руку к груди. Существо напротив оскалилось, обнажая ряд острых зубов, и склонилось к лицу ребенка.