Литмир - Электронная Библиотека

— И теперь я не знаю, что мне выбрать, — сказала Вранка, заламывая руки. — Конечно я хочу пожить в нормальной семье, с сестрой и мамой, но и друзей терять я не хочу, тем более, что здесь будут приключения, а там тихая и спокойная жизнь.

— Это действительно сложный выбор, — сказала Смулла, перебирая пальцами локоны малыша, — но я готова помочь тебе принять решение.

— Прошу тебя, — сказала Вранка, умоляюще глядя на женщину.

— Ты ещё дитя, хоть и умна не по годам, — мягко сказала Смулла, — скоро придёт то время, когда ты вылетишь из дома навстречу своей судьбе. Но пока дай шанс семье, попробуй, что это такое — иметь дома маму. Я думаю, что у вас с Витрошем будет возможность передавать друг другу сообщения, и вы обязательно ещё встретитесь, а возможность побыть маленькой девочкой, дочкой у тебя рано или поздно исчезнет.

Вранка повесила голову. Процесс принятия решения был сложным, но ещё сложнее оказалось окончательно принять его и осознать бесповоротность своих действий. Что сделано, того не воротишь.

— Не грусти, — сказала Смулла с улыбкой, спуская на пол окончательно проснувшегося Ружека, — жизнь такая удивительная, не знаешь, чем обернётся дальше. Может и белка в ворону превратится.

— Я тебе так благодарна, — улыбнулась Вранка, пожимая её руку. — Ты конечно права, я так и сделаю.

— А я всегда буду тебя помнить, как спасительницу наших малышей, — подмигнула Смулла.

Вранка потрепала по голове Ружека, кивнула Смулле и вышла из палатки.

Все ямолезцы уже были в сборе, в котлах кипел завтрак, туда-сюда носились дети, лаяли собаки. Кркав и Хави завтракали своими припасами, сидя у одного из раскидистых деревьев. Отец встревоженно смотрел на дочь, пока она приближалась, гадал, какое решение приняла.

— Будешь завтракать? — спросил он её, хотя задать хотел явно другой вопрос.

— Я поем со своими друзьями, — сказала Вранка, — попрощаюсь с ними. Неизвестно, когда ещё увидимся.

— Это значит, что ты… — начал Кркав, не договорив.

— Она поедет с нами! — воскликнул Хави.

— Я поеду с вами, — сказала Вранка, — но прошу отсрочку на прощание с друзьями.

— Конечно, иди, — поспешно сказал Кркав, — мы пока накормим вола и соберём повозку.

Вранка повернула в сторону палатки Витроша. Теперь ей предстояло самое сложное — попрощаться с другом. Как не расплакаться? Как объяснить ему всё? Как не допустить, чтобы сердце порвалось на мелкие клочки? Это Вранка забыла спросить у Смуллы, пришлось искать выход самостоятельно.

В палатке Витроша было, как обычно, полно народу. Лишек рассказывал о том, как он и другие ямолезцы спасали упавших в провал ребят, а все слушали, затаив дыхание. Витрош тем временем раскладывал угощение по мискам, сегодня девочки приготовили сладкие лепёшки.

— Садись, сейчас и тебе положу, — сказал Вранке Витрош, весь красный от жара костра.

— Хорошо, что вы выбрались из той ямы, — сказала Азура, — мы жутко переживали.

— Хотели все бежать вас доставать, — подхватил Вржесс, — а они взяли только Лишека.

— Как будто он самый умный, — хмыкнул Броук.

— Я просто самый лёгкий, — улыбнулся Лишек.

— Ты на что намекаешь? — грозно уставился на него Броук.

— Не спорьте, мы всё равно уже снаружи, — засмеялся Витрош, обнимая друзей.

Вранка смотрела на них, жевала лепёшку, а на глазах её вскипали подступающие слёзы.

— Ты что? — спросила её Янтара, — не вкусно?

— Вкусно, — сказала Вранка, криво улыбаясь.

— Решила поехать домой, да? — глухо спросил Витрош, и внезапно все затихли.

— Я поговорила со Смуллой, — сказала Вранка, — и она посоветовала мне попробовать пожить в семье, с мамой.

— Это очень важно, — кивнул Вржесс, а Азура сердито посмотрела на него.

— Я всё понимаю, — сказал Витрош, — не расстраивайся.

В этот момент Вранка поняла, что совсем не сможет сдержать слёз, и громко всхлипнула. Азура знаками показала всем, что надо выйти, и они оставили Витроша и Вранку наедине. Юноша присел рядом и приобнял её, крепко прижав к себе. Девочка уткнулась ему в плечо и дала волю слезам, всхлипывая и вытирая глаза тыльной стороной ладони.

— Не грусти, — говорил Витрош ей на ухо, — мы обязательно встретимся. Я тебе буду писать письма и отправлять их с людьми, идущими в вашу сторону. Далеко мы пока уходить не будем, встретимся с моим отцом и его людьми, узнаем, что там стряслось, а потом вернёмся сюда. И я пошлю тебе весточку.

— Это будет так нескоро, — простонала Вранка ему в плечо.

— Я умею ждать, а ты? — спросил Витрош. — Если нет, придётся научиться. Ждать несложно, а предвкушать даже весело.

— Я буду ждать, буду ждать, — повторяла девочка, постепенно успокаиваясь.

— И я буду, — сказал Витрош.

Потом они просто сидели, обнявшись, и молчали. Вранке казалось, что при соприкосновении их тел возникают какие-то невидимые нити, которые связывают их друг с другом, но когда они с Витрошем наконец разомкнули объятия, нити никуда не делись. Они крепко держали её сердце, привязанное навсегда к сердцу Витроша.

Когда Вранка вышла из палатки, она уже не плакала. Ещё красны были глаза, и пошмыгивал нос, но к девочке вернулась её жизнерадостность. Друзья окружили Вранку, каждый хотел сказать что-то хорошее или забавное, чтобы запомнилось надолго. Она засунула руку в сумку и достала книгу Физика, по которой учила читать Азуру и Янтару.

— Это вам, — протянула она книгу девочкам. — Дальше вы уже справитесь без меня, и может даже поймёте то, чего не поняли люди до вас.

— Это вряд ли, — засмущалась Янтара.

— Спасибо тебе, — улыбнулась Азура, качнув косичками, и крепко обняла Вранку.

— Буду скучать без твоего пения, — призналась Вранка.

— А без моего что ли не будешь? — деланно изумился Броук и залихватски изобразил какую-то руладу.

Все засмеялись и начали восхвалять его волшебный голос.

— Тебе, Витрош, я дарю эту книгу, — наконец сказала Вранка, протягивая другу свой лекарственный справочник, — вдруг заболеет кто, а тут можно найти сведения про разные травки.

— А как же ты? Тебе не пригодится? — спросил Витрош, осторожно принимая в дар потёртую пухлую книгу.

— Не пригодится, — улыбнулась Вранка. — Мне будет приятно знать, что она у тебя.

Друзья проводили Вранку к повозке, а там уже ждали девочку два путешественника, готовые выезжать домой. В последний раз обняла она своих друзей, всхлипнула и влезла внутрь. За ней последовал Влчек, который был очень рад воссоединению семьи.

— Я всех вас люблю! — громко крикнула Вранка ямолезцам, а те захлопали в ладоши и засвистели. Кркав и Хави переглянулись. Их твердолобый вол нехотя тронулся в путь, а за ним двинулась скрипящая колёсами повозка. Шумный и яркий лагерь ямолезцев удалялся и удалялся, пока не скрылся полностью за лесной чащобой. У Вранки по лицу катились слёзы. Она лишь устало смахивала их со щёк. Отец и Хави молчали, сопереживая её расставанию с друзьями, с весёлой кочевой жизнью и приключениями.

Впереди ждала бескрайняя равнина, и путешественники готовились к непрерывной езде, чтобы скорее пересечь открытую местность. Им только нужно было где-то переждать полуденный зной, а лучше какой-нибудь лесной полянки или укрытия за скалами не было ничего. Так что Кркав во время передвижения постоянно сверялся со своей картой, а Хави вставал во весь рост на облучке и разглядывал окрестности. Вранка находилась в каком-то оцепенении. Ей вдруг стало казаться, что эти приключения с ямолезцами ей просто приснились, что ничего этого никогда не было. Она даже обернулась назад, вдруг мелькнёт среди деревьев вдалеке лагерь ямолезцев, чтобы проверить, случилось ли это всё по-настоящему, но конечно уже и самих деревьев видно не было. Она понурила голову и время от времени лишь трогала свои волосы, удостоверяясь, что заколка-стрекоза, подаренная Витрошем, на месте.

— Впереди какой-то караван, — внезапно сказал Хави, который видел дальше всех.

— Кто это? Торговцы? — спросил Кркав, тоже вглядываясь вдаль.

46
{"b":"880499","o":1}