— Куда же он поехал? — спросил Кркав.
— Двое наших соплеменников попали в беду, — объяснила вторая ямолезка, — не пришли на обед. Ясан и остальные отправились их вызволять.
— Витрошу вечно везёт на неприятности, — усмехнулась третья.
— Витрош? А кто второй? — встревожился Кркав. — Кто попал с ним в беду?
— Девчонка, — ответила первая, — имени я не помню, чёрненькая такая.
— Веверка или как-то так, — подсказала вторая, с удивлением наблюдая, как благородный пан падает на колени в траву.
— Папа, вставай, — тронул его за плечо мальчик, переступавший с ноги на ногу от нетерпения, — поехали же скорее!
— Благодарю вас, — сказал пан Кркав, поднимаясь и приглаживая рассыпавшиеся по лицу волосы, — но остаться на обед я не могу. Как нам добраться до этого места?
Правая труба открывалась в комнату, а левая уходила ввысь и шла далеко вперёд. Витрош потратил много усилий, чтобы забраться по ней. Судя по её направлению, она проходила прямо сквозь земляную насыпь, которую они видели снаружи. Была ли это на самом деле насыпь или под песком и камнями скрывалось нечто необыкновенное? Чтобы выяснить это, нужно было дождаться подмоги, а это был всего лишь вопрос времени. Витрош решил рассчитать, где лучше будет проделать ход ямолезцам, чтобы их с Вранкой могли вытащить. Для этого он попытался вспомнить ландшафт, который находился над его головой. Витрош закрыл глаза и опустил голову на руки. В этот момент до него донёсся писклявый вопль Вранки, звонко разнесённый металлической трубой в разные её концы.
— Пентакварк! — выругался Витрош и со всей возможной скоростью пополз обратно, придерживая полы рубашки, чтобы не повредить Мрачека. Юноша рухнул по трубе вниз, сшибая углы, проехался до входа в комнату и выскочил в маленькое окошко.
— Что случилось? — выпалил он, озираясь. — Где они?
— Я нашла его, — странным голосом сказала Вранка, сидя на полу и протягивая ему какую-то засаленную книжицу.
— Что это? Почему ты кричала? — удивился Витрош.
— Это оригинал книги Физика, — сказала Вранка, глаза её блестели в неярком свете лампочек.
— Дай посмотрю, — Витрош пробежал взглядом несколько страниц, — а почему оторвано в конце?
— Это не я, — ответила Вранка, пожимая плечами, — может быть там было написано то, что потом распространили, как целую книгу Физика. А это оставили за ненадобностью.
— Здесь и правда нет ничего ценного? — спросил Витрош, вертя книжицу в руках.
— Надо читать, — сказала Вранка. — Он описывает события… как всё было, когда они здесь оказались.
— Они? — удивился Витрош.
— Он и двести детей, которые были нашими предками, — сказала Вранка, забирая рукопись назад и опять усаживаясь на пол.
Витрош в задумчивости заложил руки за голову.
— Предлагаю залезть обратно в провал, — сказал он, — скоро за нами придут. Книгу возьми с собой, будем изучать.
Вранка вздохнула, но послушалась и подозвала Влчека, которого нужно было поднять и запихнуть в трубу. Помощь Витроша гордый пёс принять отказался, показав клыки, как только юноша к нему приблизился. Пришлось Вранке, пыхтя и краснея от натуги, запихивать огромного пса в трубу. Сама она подтянулась наверх и схватилась за руку Витроша, переживая, как бы не выпала ценная книга. Тем не менее всё прошло удачно, и вскоре троица снова сидела на дне созданного сыпучей землёй колодца, ожидая скорого спасения. Солнце наверху явно начало клониться к горизонту, судя по тому, какие косые лучи бросало оно на стены провала.
— Я изучил эту трубу, — сказал Витрош, — она идёт наверх к той насыпи, помнишь? Возможно, нам удастся выкопать там путь наружу.
— Подожди, послушай вот это, — Вранка не видела ничего, кроме книги. — «Помню тот день, когда перестали отвечать все наземные радиопередатчики. Я ощутил невероятный ужас, понять который могли только остальные подземные станции. Однако вскоре замолчали Апгар и Дарвин, но это и неудивительно, между нами — океан. От Аль-Идриси шли одни помехи, слышал ли он нас — неизвестно. Кюри долго оставалась на связи. Это было единственное, что поддерживало меня. Потом и она затихла. Не знаю, что произошло, но надеюсь, что план по воссоединению всё ещё в силе. Теперь нам остался только наш Ньютон».
— Не совсем понял, — признался Витрош, — это были его друзья?
— Подземные станции, Витрош, — закатила глаза Вранка, — подземные станции! Это — одна из них.
— И правда, — согласился Витрош, а Вранка читала дальше вслух: «Сначала я благодарил Бога, что живы эти дети, но потом постепенно я их возненавидел. На Ньютон не пустили мою Терезу! Она отнимет место у будущих колонистов, бла-бла-бла. Колонистов! Так они назвали тех, кто ездит мне по мозгам и пропускает образовательные видео. Теперь всё это уже не кажется мне такой хорошей идеей. И знаете, как эти колонисты называют меня? Физик! Даже имя своё я оставил наверху, с прежним миром. Не знаю, для кого пишу это всё. Неужели эти шалопаи, которые увлечены только играми и отношениями друг с другом, а полезные сведения об устройстве Вселенной склонны игнорировать, произведут на свет кого-то любознательного, кого-то, кто захочет докопаться до истины».
— В его голосе звучит… — Витрош задумался, пытаясь подобрать подходящее слово, — раздражение.
— Да, — сказала Вранка, — и горечь, и злость, и обида.
— Похоже, что мы совсем не дети Физика, — сказал Витрош, — как нам рассказывали.
— И кто-то явно хотел скрыть правду, — кивнула Вранка.
В этот момент откуда-то сверху раздался знакомый голос.
— Эй, вы там, — проскрипел голос, — нашли что-то?
— Лишек! — обрадованно воскликнул Витрош.
— Точно, я, — донеслось сверху.
— Тебя отправили, как самого лёгкого? — спросил Витрош.
— Конечно, тут такая сыпучка, — фыркнул Лишек, — лихие вы ребята.
— Не лезь к краю! — предупредил Витрош.
— И так уж, — сказал Лишек, — держите!
С этими словами он скинул в провал круглый бурдюк с холодной водой. Ребята по очереди напились, не забыв угостить и собаку.
— Мы нашли кое-что! — не смогла не поделиться Вранка.
— Отлично, — крикнул Лишек, — но сначала нужно вас как-то достать.
— Видишь каменистую насыпь? — спросил Витрош.
— Позади? Вижу, — отозвался Лишек.
— Туда ведёт металлическая труба, в которую мы можем пролезть изнутри, — сказал Витрош, размахивая руками, будто друг мог его видеть, — если я правильно помню, там растёт пара таких хилых осинок, рядом друг с другом, как будто за ручки взялись. Примерно там, под ними, проходит труба. Я возьму лопату и буду стучать, а вы слушайте. Саму трубу легко перебить лопатой или киркой.
— Понял, — сказал Лишек, — пополз передавать.
Несколько камешков скатилось сверху, и снова воцарилась тишина.
— Здесь много воспоминаний, — продолжала Вранка, не отрываясь от книги, — а в конце ещё изобретения. Почему же они не вошли в ту книгу Физика, которую мы знаем?
— Может что-то опасное или слишком сложное? — пожал плечами Витрош.
В этот момент в провал ссыпалась ещё горстка земли, и Влчек опасливо отошёл подальше.
— Давай, лезь туда и стучи, — крикнул Лишек, — услышишь ответ, срочно двигай назад, будем откапывать твою трубу.
— Полез, — с готовностью ответил Витрош и подхватил лопату.
Он подошёл к пробитой трубе и встал на четвереньки, пропихивая внутрь лопату.
— Подождёшь меня тут? — спросил он Вранку, но та в ответ только кивнула, полностью захваченная книгой.
«Дети повсюду», писал Физик, «никогда не хотел работать преподавателем и вот на тебе, такой сюрприз. Хорошо хоть старшие помогают, вытирают им носы и задницы, а так никакого порядка, никакой тишины. Мир погиб, а им и дела нет. Поначалу конечно мелкие выли, мамочки-то остались снаружи, но потом, куда деваться, привыкли. Я им рассказывал сказки про планеты и звёзды, это им вроде нравилось. Каждую среду мы собирались все вместе и обсуждали прежнее время. Потом мы стали путаться в днях недели, и среда стала приходить всё реже, а потом они совсем потеряли интерес к тому, что было раньше. Похоже, дети, как кометы, несутся в будущее, не видя того, что оставляют позади». Вранка задумалась. Ей тяжело было представить Физика в таком отчаянии и одиночестве. Оказывается, он был простым человеком, никаким не создателем мира, никаким не правителем и не властителем всех явлений и событий. Он боялся, он ругался, он исполнял чей-то приказ. Вот об этом была книга Физика.