Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Твоя душа педанта не выдержит столько грязи.

Я рассмеялся снова, но хотелось больше плакать. Вскочил рывком с кровати, наклонился вправо-влево, потер болезненное запястье, размялся еще немного, попрыгал на месте. Артур смотрел с прищуром, а я был полон решимости.

— Говоришь, Сильвия нам поможет? Тогда пошли.

Глава 25

Артур

Все молчали. Тишина нарушалась лишь тиканьем часов. Каждый занял своё место за столом за некоторыми изменениями: на месте Джозефа сидел Себастьян, Анна отсутствовала, за её спиной теперь стояла Офелия.

Сильвия была очень и очень зла, вены на шее выпирали, зубы скрипели, ногти впивались в кожу.

— Что ж мне с вами всеми делать… — тихо, на выдохе, произнесла глава нашего странного Солнечного клана.

Мне было стыдно перед ней, я отводил взгляд, не в силах посмотреть Сильвии в глаза. Она, конечно, знала, что Себастьян вернулся, но была так занята состоянием Анны, что не особо пыталась выяснить причины его появления. Анне, к слову, стало намного лучше, но это заметно сказывалось на самой Сильвии. Она выглядела уставшей, синяки под глазами не скрывал даже макияж, красные глаза, впалые щеки. Она похудела. Не знаю, что связывало их так сильно, какая за этим стоит история, но эта блондинка явно была ей дорога.

Офелия была мрачее тучи, нервно перебирала пальцы и отводила взгляд от Себастьяна, который как провинившийся ребенок, смотрел перед собой, ковыряя пальцами резную столешницу и прокручивая в руках один из флажков.

— Мой отец много-много лет негласно правил на этих землях, выстраивал отношения со дворцом, договаривался, а затем его ноша перешла ко мне. И я была уверена, что никогда не столкнусь с тем, что меня будут окружать полные идиоты.

Сильвия разжала сцепленные в замок руки, убрала с них подбородок и откинулась на спинку стула, запрокидывая голову назад.

— Я вижу только один выход. Ты, — Сильвия повернулась к Офелии и направила на неё свой грозный взгляд. — Вместе с этим патлатым придурком… – кивнула в сторону Себастьяна. — … который видимо совсем все мозги растерял от влюбленности в тебя, отправишься во дворец и заявишь свои права на престол. И будешь делать всё, что тебе скажет совет до момента коронации.

Офелия сжалась и стала как будто бы еще ниже и меньше. Я видел, что Сильвия не использует свою силу, её тон был таким, что спорить с ней казалось опасным. Все ожидали её решения.

— А когда ты станешь Императрицей, то объявишь новую систему правления.

Мы подняли головы, на наших лицах читалось удивление. Офелия была поражена не меньше, так как не понимала, что именно это значит.

— И что это будет за система? — ворвалась в разговор Клара.

— Демократия. Офелия станет Имперарицей чисто номинально, совет будет вынужден провести выборы и определить состав правящей палаты. Эта система давно используется в ряде других стан на других континентах и она хорошо себя показала. Я не вижу другого способа избавить Офелию от бремени правления и сделать так, чтобы нас с вами не начали преследовать и не перекрыли кислород ко всему, чем мы занимались до этого. Она скрепит указ Императорской печатью и никто не посмеет его нарушить, а мы сделаем так, чтобы каждый в этой стране услышал о решении Императрицы, чтобы наверняка не нашлось тех, кто будет против. Императрица из народа – это отличный образ, чтобы люди за тобой пошли.

Клара и Август понимающе закивали. Себастьян всё также смотрел в стол, мои глаза бегали от одного участника собрания к другому.

— В чем смысл этой системы?

— В том, что решения будут приниматься народом. Состав будет избираться народным голосованием, люди смогут предлагать свои идеи, а затем верховный совет будет рассматривать их обращения и принимать соответствующие решения.

Эта идея была для меня забавной, ведь я прекрасно понимал, кто будет входить в этот совет. Сильвия и здесь нашла для себя лазейку. Не управлять Императрицей, так официально входить в ряды тех, кто принимает решения. Жажду власти у нее не отнять.

— Ты хочешь стать “вором в законе”?

— Я тебя умоляю, Артур, я не самое страшное существо на этой планете. Казну итак обворовывали при первой же возможности. Меня волнует лишь то, как мои люди будут жить. И если раньше приходилось ухищряться и делать всё подпольно, то это прекрасная возможность заявить о наших правах громко и с гордостью, отменить рабство, дать людям волю, заставить их думать своей головой, а не тупо следовать за желаниями короны.

— Мне нравится, — высказался Август, голос которого я даже запомнить не мог, так мало он говорил.

Фелицио подхватил его энтузиазм, Клара тоже. Офелия была слегка недовольной, но молчала.

— Если всем всё понятно и возражений нет, то мы можем отправиться во дворец спасать от неминуемой гибели нашего доблестного генерала Фокса, — Сильвия взмахнула рукой, указывая уже почти сгорающего от стыда и неловкости Себастьяна.

— Можете меня так не называть? Я уже не генерал, — почти писком ответил Себастьян.

— Конечно, не генерал. Ты – полный кретин, что допустил такое у себя под носом! — Сильвия опустила руки на стол и медленно выдохнула, тряхнула головой, убирая мешающие кудри с лица.

Нельзя было с ней не согласиться. Это звучало логично, продуманно и действительно, было хорошим вариантом. Осталось только провернуть всё это дело без потерь.

— Все пошли вон. Ешьте, мойтесь, делайте что хотите. Мне надо чуть-чуть прийти в себя, и в этот раз мы с Фелицио пойдем с вами. А то не дай бог, вы еще случайно взорвете дворец и порешаете всю столицу.

Мы начали вставать со своих месте. Офелия быстрым шагом прошла мимо меня, Себастьян в грустью и тоской в глазах, попытался её остановить, но она вырвала руку, поэтому он побежал за ней следом. Я выходил последним, как меня остановила Сильвия.

— А ты останься, — еще более строго приказала Сильвия, пригвоздив мои ноги к полу.

Мы остались одни. Тишина снова обрушилась на кабинет. Теперь её нарушал только стук каблуков по деревянному полу. Сильвия подошла вплотную и обняла меня, тяжело выдыхая и обмякая в моих руках.

— Я так устала, Артур. – Она уткнулась своим носом в мою шею. — Я рада, что ты пришел ко мне и всё рассказал. Сам.

Меня так и порывало как-то поддеть её, поспорить с произнесенными словами, снова пуститься в словесную перепалку, ставшую такой привычной. Но остановил себя. Она казалась такой слабой, такой уязвимой. Как тогда на крыше, когда впервые открылась и казалась искренней.

— Тебе не обязательно это делать. Не обязательно быть главой клана.

— Но я хочу! Мне это нравится, но… — она подняла на меня свои зеленые и красивые кошачьи глаза. — Это утомляет.

— Мы можем сбежать, всё бросить и просто жить, как обычные люди.

Сильвия удивилась моему предложению, а её губы расплылись в хитрой ухмылке.

— Это скучно, не находишь?

— Но тогда ты будешь уставать только от секса со мной.

Сильвия едва сдерживала смех, я и сам прыснул, глядя на то, как мое предложение повеселило эту женщину в моих руках. Меня манили её губы, шея, оголенные ключицы. Рука Сильвии была горячей, пальцы теребили отросшие волосы. Она подалась вперед, её дыхание коснулось губ.

— Ты больше не злишься на меня? — прошептал, не в силах отвести от неё глаз. Сердце бешено стучало от желания обладать её душой и телом. От желания узнать о ней всё и понять.

— Я всегда злюсь. В этом вся я.

Я поцеловал её, напористо, страстно, обхватил живой рукой за талию и приподнял над полом. Её ноги обхватили спину, жар разливался по всему телу, не хватало кислорода и я проклинал этот протез за то, что быстрее отключусь не надев маску, чем сольюсь с этой женщиной в экстазе. Сильвия всё поняла и разорвала поцелуй. Я аккуратно опустил её на пол, она легонько поцеловала меня в щеку, хитро улыбнулась.

— Надо что-то с этим делать, я не могу ждать тебя вечно! Скажу Фелицио еще раз тебя осмотреть.

63
{"b":"873515","o":1}