Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну так. А еще она недавно вместе с тобой концы отдала. — еще более неодобрительно зыркнул на жену Айр.

— Мы пришли семейные дела обсуждать, или придумывать план как Лейнарда валить, а? — вспыхнула, заливаясь краской Лана в ответ, вызвав у Сандера новую волну жуткого смеха.

— Ладно, посмеялись и хватит, отец судя по твоим словам, смерть не стала для тебя неожиданной? — наклонившись вперед спросил герцог Лотеринг, возвращая серьезность.

— Помнишь что я говорил тебе про планы накануне той битвы? Смерть была прогнозируемым исходом, хотя и нежелательным. Но надо признаться даже всей моей дальновидности не хватило на то, чтобы предсказать что твоя жена ринется не сама спасаться, а меня спасать… И того что произошло дальше. Воистину, женщины самые таинственные создания во вселенной. — Сандер поднялся и прошелся по комнате, а затем добавил взглянув сыну в лицо, — А теперь к делу. Лейнард неповинен в нашей преждевременной смерти.

— Я так и знала! Я же говорила тебе Айр, помнишь? Наверняка он и не предатель, может его подменили, или заколдовали? — вскочив, торжествующе воскликнула Лана.

— Нет, он предатель. Я бы тоже пошел на союз с южанами тогда, если бы у них нашелся контрактер способный вас одолеть, Лана. Из трех, включая Тирана, что у них были, мне было известно о силе двоих. И я ожидал что тот юноша выставит против вас того что мне неизвестен. Когда вы уничтожили его хранителя, дальнейшее ожидание уже не имело смысла и я отдал сигнал к атаке. — спокойно и размеренно, Дюбуа, окончательно огорошил своими словами гостей.

— Все, хватит загадок, отец! Объясни что происходит. Зачем тебе было терять свою душу? Почему ты был готов предать родину? Мне нужны четкие ответы, а не глупые шарады. — почти прорычал Айр, едва сдержавшись из вежливости.

— Как пожелаешь. Королевством Тарсфол управляют не люди, а два эндорим: Долг и Воля. Их контрактером является королева, присягая которой вся знать присягает и этим двоим. Ты задавал себе вопрос, почему для последнего душегуба-барона немыслимо предательство, сын? — разглядывая как вытягиваются лица пары, Сандер вновь засмеялся, хрипло и зло, — Вот почему Тарсфол не меняется. И не изменится пока им управляют не люди. Их вотчина, их домен, вся наша страна. А все учение рыцарства построено на служении своему Эго, то есть Воле. Их Долг — сражаться оберегая страну. А простолюдины без сильного Эго и вовсе не важны. Вся эта система — большая кормушка для двух паразитов! — слова герцога громом казалось озарили всю комнату.

Расширенными глазами Айр взирал на отца, пытаясь понять не лишился ли тот разума после смерти. А потом сопоставив все замер и сухо спросил:

— Если все это так, то почему ты молчал?

— Я планировал сам разобраться. Сначала уничтожив все рыцарство и лишив их подпитки. А потом свергнув саму королеву, в союзе с Восточным. Но… — герцог указал призрачными руками на свое тело, — планы пришлось поменять.

— Значит Лейнард вступил в союз с Лаварией чтобы хоть как-то продолжить борьбу? — хмыкнула в ответ Лана.

— Не думаю. Уверен он готовил этот план долгие годы и до моей смерти. Слишком уж быстро они осуществили вторжение. Вероятно у него свои взгляды на будущее этой страны. — задумчиво произнес Сандер, пытаясь призрачными пальцами взять писчее перо, оно даже не шелохнулось и герцог устало вздохнул.

— Объединить народ под властью Любви… — Лана поднялась из кресла и взяла перо в руки, — Что-то надо записать, отец?

Сандер на миг удивленно приподнял бровь, а потом добро ей улыбнулся:

— Нет, просто сложно пока привыкнуть. Я никак не могу взаимодействовать с новыми предметами без истории. Только с древними, такими как этот каменный трон. — ласково ответил он девушке.

— Так, подождите. Дайте с мыслями мне собраться. — покачав головой попросил Айр

— Может позвать признанного эксперта по всей этой хитромутени? Но скажу честно, Айр, я ему верю. — успокаивающе погладила мужа по спине Лана.

— Заманчиво, но нет. С Ульмой и Чарли за плечами мы не прорвемся в столицу. — отрицательно покачал головой рыцарь.

— Можете воспользоваться потайным ходом, что идет из подвала поместья. — пожав плечами, спокойно предложил герцог Дюбуа, окончательно выбивая сына из равновесия.

— У тебя на каждый вопрос свой хитрый план припрятан?

— К сожалению нет, иначе бы я щеголял еще живой тушкой. — с грустной усмешкой ответил Сандер разведя руки в стороны.

— Ладно, зови сюда Ульму. Тут чтобы разобраться нужно либо выпить весь местный винный подвал, либо ее помощь. — наконец устало согласился Айр, обхватив голову руками, — Правда боюсь что ее пояснения сделают все только сложней…

Лана сосредоточилась и мысленно потянулась к своей далекой подруге. Еще накануне отъезда, они условились что Ульма утащит с собой и мелкого, упрямого пацана, который накрепко вбил себе в голову отправится с ними. Едва почувствовав Зов и отсутствие опасности в чувствах контрактера, Ульма что врачевала раны у пленных, вскинулась и побежала в их дом. Едва взлетев на порог, она встретилась с собранным, мальчиком с взлахмаченными черными волосами:

— Пора? — почти утвердительно он произнес.

— Как догадался? — удивилась ведьма, накапливая в груди свои чары и делая свое положение в точки пространства мнимой величиной.

— Ты редко бегаешь по деревне, как заполошная, учительница. — почти как нормальный ребенок улыбнулся он ведьме и хмыкнул, когда та обхватив его за плечи руками, прижала к груди.

А потом воздух резанул по ушам оглушительным свистом, у Чарли возникло ощущение что какой-то великан запустил его с безумной скоростью в полет, но прежде чем он успел испугаться, свист пропал и мальчик решил открыть зажмуренные в ожидании удара глаза. Первым он увидел заинтересованно-сосредоточенное лицо. Прозрачное, переливающееся в воздухе. Лицо привидения.

— Здравствуйте. — вежливо, как его учила этикету харгранка, поздоровался Чарли и отвесил поклон.

— И тебе привет мальчик, — ответил ему жуткий, потусторонний голос, — А тебя я вижу впервые, ты очень воспитан.

— Благодарю за похвалу, уважаемый господин. — элегантно прижав раскрытую пятерню к груди, с совершенно невозмутимым лицом отыскав взглядом Лану, Чарли проделал путь до нее и спрятался за спиной.

— Ну вот и все в сборе! — радостно воскликнула среброволосая, улыбнувшись подруге, — Я пойду пока заварю чая, да поищу что у вас тут есть поесть, или даже пожрать, если позволите, у меня вон муж с голоду неделю аж пухнет, бедняга. А вы пока, отец, расскажите пожалуйста Ульме всю эту историю. — развернувшись и покинув кабинет, Лана прошла несколько шагов и остановилась.

— Ты испугался? — с легким ехидством бросила себе она за спину.

— Нет. А это правда призрак? — ответил немного дрогнувший детский голос.

— Правда. Но если ты не боишься, то почему ты держишься за мой плащ? — снова начала подначивать мальчика сереброволосая. Ей нравилось как он изменился за последние месяцы. Чарли казался намного живее.

— Чтобы тебе не было страшно. Это же призрак. — увереннее ответил мальчонка, Лана ему заговорщицки подмигнула одним глазом и продолжила идти.

Когда Лана вернулась осторожно неся поднос на котором был чайник и бутерброды с ветчиной, Айр весьма оживился. Ульма задумчиво склонив голову обдумывала то что ей рассказал Дюбуа, Очень многое во всей этой истории бередило ее старые раны.

— Сандер, у меня к вам есть пара вопросов если позволите, — наконец подала голос мудрая ведьма.

— Позволю. Вы не поверите леди Кроу… Или уже леди Лотеринг? Я здесь только ради этого. — вежливо откликнулся призрак, которого Чарли в перерыве между утолением голода разглядывал как диковину во все глаза.

— Во время нашей первой встречи, у Тарсфольского замка, вы мне показались значительно менее информированным чем сейчас. Каким образом вы получили все эти знания в такие короткие сроки? — прищурившись спросила харгранка.

— В то время я уже знал что у Ее Величества контракт с двумя эндорим. Но считал что ее хранители, такие же ограниченные печатями сущности, как полагается по законам. Я не знал куда смотреть, а потому искал в пустом направлении. Моим основным подозрением было то что Элеанор, как и Бессмертный Тиран вот уже века правит нашим королевством. Однако встретившись с вами и лучше разобравшись в личности собственного хранителя, я понял где надо искать. Все эти века нами руководили они, сейчас я в этом уверен. Есть десятки свидетельств их вмешательства, от Улонских озер и стеклянных зеркал в южных песках, до катастрофы Лангарда… — долгую речь графа перебила жующая бутерброд Лана:

105
{"b":"870424","o":1}