Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы леди Лотеринг, хороший человек, как мне кажется. — засмеялась в ответ Иоланда.

— Я… Наверное. Надеюсь. — не желая пугать торговку ответила Лана подумав “Уже, к сожалению нет…”

Вскоре вернулся Айр с спутниками торговки, они выпили чая чтобы согреться, а затем поняли, что вынуждены остаться здесь хотя-бы на день, чтобы передохнуть и восстановить силы. Едва оказавшись в четвертой по счету, самой далекой от лестницы комнате, Лана доковыляла до кровати и рухнула на нее погружаясь в привычный кошмар.

Трактир на этом слое мира почти не отличался от самого себя в реальности. Та же ухоженная комната, чуточку рассохшаяся дверь протяжно скрипнувшая когда Лана вышла из комнаты, длинный коридор сейчас не был ничем освещен, но был по прежнему пуст. Злые и измученные души еще не успели здесь поселиться, все указывало на то что это заведение было на редкость мирным и тихим местом в прошлом.

Спускаясь по лестнице в зал, Лана тихо надеялась что души насильников попытаются ей отомстить за свою смерть, но там была лишь тишина и бурая кровь под ногами которая теперь навсегда пропитала это помещение в Кошмаре. Она будет взывать к неприкаянным душам запахом страданий и со временем этот трактир перестанет быть таким тихим и спокойным местом каким он был в прошлом.

На барной стойке сидел усатый, седовласый владелец с разрубленной головой, из которой медленно и неспешно капала черная кровь, вперемешку со слизью мозга. Он примечательным образом крутил короткую, черную трубку в пальцах. Завидев его, Лана убрала костяные пластины брони и подойдя уселась неподалеку:

— Даже не буду спрашивать кто научил Айра курить… — неодобрительно буркнула она, а владелец грустно усмехнулся в ответ:

— Работа у нас была нервная, ловить всяких упырей, да подонков. А это успокаивает, милочка. Все лучше же чем глушить тревогу по кабакам, да борделям? — Фостер хотел засмеяться, но лишь скривился. Остатки предсмертной боли догоняли духов даже в посмертии.

Спрыгнув со стойки, он ее обошел и наполнил большую глинянную кружку, призрачным пивом, после чего поставил перед Ланой:

— За счет заведения, не думал что буду поить здесь таких гостей, да к тому же после смерти!

Лана взяла сосуд и отхлебнула. Разумеется на вкус оно было как пепел.

— Почему ты еще здесь? Даже эти уроды сбежали почувствовав что я такое.

— Графиня, сила у тебя конечно тёмная, мы духи ее чувствуем и страшимся. Но душа у тебя светлая. С чего мне бояться? Девочки уже ушли, а я решил задержаться. Поблагодарить, да дать наставление юному оболтусу которого ты зовешь своим мужем. — на искаженном предсмертной гримасой лице появилось подобие доброй улыбки.

Лана улыбнулась в ответ, сверкая игольными клыками в два ряда. Это кошмар, тут не будут к таком придираться:

— Благодарностей не нужно. Прости что раньше не пришли, если бы знали, Айр бы душу из себя вытряс, но успел бы.

— Ну ктож знал то про такое. Отца барона недавича где-то на юге зарубили, вот юнец и пошел вразнос. Не поверишь, милочка, вся зима прошла спокойно, а тут… Все за один день. Сначала этот мудила, потом вы, торговцы и как вишенка на торте бандиты. В один долбанный день… — сокрушенно вздохнул трактирщик, — Долить? — он кивнул на опустевшую кружку, похоже при жизни он любил свою работу.

— Да, пожалуйста. — кивнула ему Лана. Когда зеленоватая, пускающая странные пузыри жидкость вновь наполнила кружку, она еще немного ее отпила, прежде чем спросить:

— Что нам с этим местом дальше делать? Даже если новый владелец появится, то что свершилось место будет помнить. Здесь опять продолжат убивать, прости отец, я виновата, моя ярость и ненависть исказили его безвозвратно.

— Сожгите. С моим телом и телами двух моих дочерей. — серьезно ей кивнул бывший стражник, — а упырей этих оставьте на морозе, пусть полежат до весны. Только у меня просьба еще есть одна…

— Сделаем. Айру хоть немного легче будет, он черный ходит от злости.

— У меня тут заначка была. Откладывал дочкам на приданое. Шестая половица от печи на кухне, справа под ней, в закутке. Позаботьтесь о Дине. — склонил голову дух.

— Мы бы ее и так не оставили. Заберем к себе в чащу, как дороги разметет. — согласно кивнула Лана в ответ.

— Да еще… Айру скажи, что неправ я был. В пиве он и правда не разбирается, а вот в женщинах даже очень. Вырос, малец. Посоветуй ему смотреть в бездну. Лишь это ее спасет.

— Я чудовище, отец. — холодно ответила Лана, раскрывая крылья и улыбаясь во все шесть десятков клыков.

— Нет, чудовище убило меня и моих девочек. А ты убийца чудовищ и монстром не станешь. Тебе есть за кого сражаться и кого любить. Долить?

— Нет, спасибо. Ты уйдешь сейчас? — спросила Лана в ответ, на что старик спрыгнув со стойки побрел к двери.

Остановившись у нее, он в последний раз оглядел помещение хозяйским взглядом, его плоть исцелилась и молодела на глазах. Наконец он совершенно искренне улыбнулся Лане чистой, белозубой и юной улыбкой:

— Не путай силу и душу. Сила — лишь цвет. Душа, вот что важно. Прощай милочка. И спасибо что наказали мерзавцев, я ухожу.

Глава 5. Том 2

Утро выдалось на редкость солнечным, мороз конечно все еще стоял лютый, а в комнате едва оставались остатки тепла от потухшей за ночь печи. Разлепив глаза, Лана потянулась и осмотрелась. Спала она в одежде, что впрочем сейчас было только к лучшему. На кровати напротив Айр перебирал их дорожные припасы, заметив что супруга проснулась, он ей ласково улыбнулся:

— Доброе утро, любимая. Ты опять что-то бубнила во сне.

— Доброе. Встречалась с твоим наставником. — улыбнулась ему Лана в ответ и быстро уселась.

Измененное влиянием сердца тело было необычайно послушным и гибким, даже в юности Лана не ощущала себя такой бодрой как сейчас. Несмотря на вчерашнюю усталость, она уже полностью отдохнула и казалось может свернуть горы. Айр серьезно посмотрел ей в глаза, прежде чем негромко спросить:

— Злился поди? Он вечно меня корил что я всегда опаздываю…

— Нет, поблагодарил за то что мы отомстили за него и его дочерей. А еще просил передать что в девушках ты разбираешься, в отличии от пива.

Услышав ее ответ, Айр усмехнулся каким-то своим мыслям и закрыв рюкзак резко поднялся на ноги:

— Я бы предпочел чтобы ты поспала подольше, но раз все равно проснулась, то пойдем поедим. Не знаю откуда в девочке силы, но Дина проснувшись первым делом приготовила нам всем завтрак. Иоланда сейчас с ней, внизу.

Кивнув в ответ, Лана поправила на себе сбившуюся во сне одежду и они отправились на первый этаж, откуда тянулись вкусные запахи жареной свинины, даже перебивающие вонь засохшей крови. Девушки обнаружились на кухне, Дина старательно, пожалуй даже излишне старательно, мыла посуду, а Иоланда в компании своих товарищей пила чай за столом. Завидев Лану и Айра они подскочили на ноги и почтительно поклонились.

— Еще раз спасибо за наше спасение и прошу нас извинить за оказанное недоверие. — произнесла торговка выпрямляя спину и глядя Лане в глаза.

Та немного смутившись покачала головой:

— Кланяться не стоит, мы с Айром не какие-то зазнайки из столицы, можете с нами по-свойски, Иоланда. Решили уже как будете добираться до города?

— Ну мы с ребятами нашли наши сани, разбойники на них не позарились. Жаль наша Сизая пала, но мне удалось выторговать у местных полудохлую клячу, как-нибудь до Тарсфола довезет, надеюсь. К тому же мы поедем налегке. Только вот… — торговка бросила многозначительный взгляд на дочку трактирщика.

— У меня к вам есть просьба и предложение, Иоланда. — пройдя к крепкому, круглому столу, Лана уселась напротив, собираясь с мыслями.

— Можно просто Ио, меня так друзья зовут.

— По поводу просьбы. Если Дина не против, я бы хотела вас попросить взять ее с собой в Тарсфол на время. А потом, по весне, доставить ее к нам в Дикую Чащу.

Услышав свое имя, девушка медленно подняла застывший взгляд от посуды, которую она тщательно вытирала белой тряпицей и посмотрела на Лану. В море безнадежной скорби, сереброволосая чувствовала лучики света, похоже сон пошел ей на пользу.

70
{"b":"870424","o":1}