Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она приехала в Шарлоттаун вовсе не для того, чтобы напиваться на чужих вечеринках. Но, наблюдая за окружающими, которым было так легко, так просто общаться, ей захотелось такой же легкости. Захотелось хоть ненадолго ощутить себя частью общества, которое так долго и упорно её отвергало.

Захотелось забыть, что даже в толпе на тусовке она умудрилась увидеть Найла. Которого здесь, разумеется, не было.

Зажав нос двумя пальцами, Кэрри опрокинула в себя остаток горьковатого коктейля. Оказалось не так и противно. Тут же кто-то всунул ей в руки другой стаканчик.

И ещё.

* * *

Кэрри была чертовски пьяна.

Уилл тихо выматерился, обхватывая её за талию. Только что её стошнило прямо в траву рядом с домом этого кретинского студенческого братства, и будет лучше, если никто из них не заметит, кто именно это был.

Ему стоило оставить Кэрри на двадцать минут — отвлекся на разговор с кем-то, точно так же чувствовавшим себя не в своей тарелке, Уилл так и не понял, кто это был, — и она уже накидалась, причем хватило пары стаканов водки со Спрайтом сверху пунша, чтобы оказаться в хлам. Уилл только глаза закатил: как самый трезвый друг, он понимал, кто именно повезёт Кэрри домой.

Не то чтобы он был против. Уилл вообще никогда не был против Кэрри. Милой, трогательной и замечательной Кэрри, которую зацепил странный парень, воняющий собачьей шерстью и, внезапно, кровью.

Обоняние Уилла вообще охренительно улавливало запахи. Семейная, мать её, особенность. А сегодня, едва не столкнувшись с Найлом на выходе из мужского туалета, он почувствовал примешивающийся к обычному запаху шерсти ещё и запах ржавчины.

И ему это не понравилось.

Уилл, признаться, хотел бы, чтобы Найл от Кэрри держался подальше. Этот парень был подозрительным, и если запах псины можно было объяснить тем, что у него дома была собака, то кровь… Уилл думал: да ладно тебе, у него просто могла пойти кровь носом. Уилл думал и сам себе не верил.

— Эй, я могу сама идти… — слабо пробормотала Кэрри ему в шею, обдавая кожу дыханием.

Черт.

Тепло скопилось у него в животе и плавно стекло ниже. И ниже.

Ничего, впрочем, удивительного, ведь Кэрри ему действительно чертовски нравилась.

— Угу, — хмыкнул он, удобнее перехватывая её. — Можешь. Но не пойдешь.

Кэрри была хрупкой и легкой, и он бы мог даже нести её на руках, но опасался, что её стошнит прямо на его выходную футболку с Дартом Вейдером. Как бы Уилл ни симпатизировал Кэрри — а он симпатизировал и совсем не боялся признаваться в этом, особенно сейчас, когда от её вздоха куда-то под ухом по спине шли мурашки, — но раритетную футболку ему было жаль.

Поэтому он просто помогал Кэрри передвигать ноги. Свезло, что машина была недалеко. И что её вообще удалось в этом районе припарковать, пусть он и заплатил за это сумму, которую тратить не планировал.

Пока Уилл заводил мотор, Кэрри невидяще смотрела перед собой, на темную улицу, видневшуюся в лобовом стекле. А потом тихо произнесла:

— Прости.

— Брось, — Уилл с удовлетворением кивнул сам себе, когда мотор завелся и заурчал. — Я же для того и поперся на эту вечеринку, чтобы вас, развесёлых, в кампус обратно везти.

Причем обеих. Кто ж знал, что у Клэри наметится трах?

— Я пить не собиралась… — у Кэрри немного заплетался язык. — Я просто…

Она икнула.

— Держи, — потянувшись, Уилл вытащил с заднего сидения бутылку минеральной воды и вручил ей. — Сейчас пить не стоит, но утром пригодится.

Сейчас, глядя на неё, судорожно сжимающую в руках минералку, он не мог не думать, что, выпей она ещё немного, то могла бы очутиться на месте одной из тех девчонок, что не могут вспомнить, с кем провели ночь и давали согласие на секс или нет. Эти мысли вызывали у него тянущую боль за ребрами, а ещё — желание вмазать с ноги тому, кто вообще всучил Кэрри водку.

Совсем, что ли, охренели там?!

— Спа… — Кэрри запнулась. — Спасибо…

И прикрыла глаза. Такая маленькая, хрупкая, беззащитная. Уилл чувствовал себя полным идиотом, когда просто думал об этом, а он думал, и много. Протянув руку, он завел за её ухо прядь волос.

— Тебе бы поспать. Утром будет хуево, но ты выживешь.

Она снова икнула. Попыталась помотать головой, зажала рот ладонью, пережидая приступ рвоты.

— Не хочу, — Кэрри, не обращая внимания на впивающийся в живот ремень безопасности, подтянула ноги на сидение. В любой другой день Уилл бы возмутился, но не теперь. — Мне точно… п-приснится кошмар. Тот лес… и человек или зверь, пожирающий другого… — он снова икнула и замолчала.

Вряд ли подумала, что сказала что-то лишнее, она вообще с трудом осознавала, что говорит. Скорее, давила приступ тошноты. Но что-то в словах Кэрри насторожило Уилла. Заставило вскинуться, будто охотника, почуявшего добычу. Что-то в её словах было…

«Нужно позвонить матери, — решил Уилл. — Она точно знает, что это за хрень»

Он и сам догадывался, что это за хрень, но надеялся, что ошибается.

Но сначала надо было отвезти Кэрри в кампус. По дороге она отрубилась и не проснулась, даже когда Уилл мягко потряс её за плечо, только пробормотала что-то себе под нос.

«Хреново ей будет завтра», — подумал он, отстегивая ремень безопасности и осторожно вытаскивая Кэрри из машины.

Ему нравилось держать её на руках, но пришлось поспешить, пока её желудок всё-таки не решил, что хочет избавиться от всего, что в нём ещё по ошибке могло задержаться.

Соседка Кэрри открыла на его стук дверь, заспанная и недовольная. Пробурчала что-то вроде «ну вот и её споили, блин», протерла глаза, но стащить с Кэрри хотя бы кеды и джинсы не отказалась. И вытолкала Уилла из комнаты.

Он взглянул на телефон: час ночи. Со вздохом смахнул экран влево и набрал номер матери. Наверняка она не спала. Та ещё «сова», как и он.

— Мам? Нужно поговорить, ты можешь?

Когда Уилл закончил разговор — долгий и нелегкий, зато полезный, — он знал, почему его так беспокоил запах псины и запах крови. В университете, похоже, завелся оборотень, и этот оборотень крутился около Кэрри.

У мамы на них была чуйка.

Уилл дотронулся до серебряной толстой цепочки, охватывающей его шею.

Твою же мать. Только этого не хватало. Найл не понравился ему не зря. И взаимно это было явно не зря. Он знал, что нужно быть настороже. Этот парень был вовсе не тем, кем казался, но пока что Уилл понятия не имел, что с этим делать.

35
{"b":"869622","o":1}