Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это может быть оно, Фил. Возможно, мы поймаем ублюдка. Мы застукаем его за грязным делом, обвинение развалится, братья Келлехеры потерпят крах, и Бриджит увидит, что я был прав.

— Не радуйся раньше времени, Поли.

— Почему бы и нет?

— Ну, просто у нас никогда ничего не складывается так, как хотелось бы.

— Экий ты пессимист! Говорю тебе, после того как мы проплыли через все это дерьмо, мы добрались наконец до золота!

— О. А что, если то, что тебе кажется золотом, на самом деле является твоим восприятием цвета золота, а на самом деле это совершенно другое?

— Заткнись, Фил.

Глава двадцать шестая

Двадцать четыре минуты спустя…

Пол хромал по переулку так быстро, как только мог, пока Фил шел рядом, то и дело озираясь в поисках любых признаков преследования.

— Я только хотел сказать, что…

— Фил, я не хочу об этом говорить.

Пол поморщился. Бедро кровоточило, лишая жизненных сил.

— Я просто о том, что…

— Ты меня не расслышал?

— Где мы ошиблись…

— Разве я не сказал, что не хочу об этом говорить?

— Кстати, от тебя воняет.

— От тебя тоже.

Пол взглянул на часы. Последние двадцать четыре минуты прошли не очень гладко…

Массажный кабинет «Мэнни» располагался на втором этаже относительно небольшого торгового комплекса — над павильоном под названием «Эклектика». Кроме того, здесь были мини-маркет, аптека, несколько магазинов одежды, немецкий ресторан, офис дизайнера интерьера и магазин люстр. Торговое помещение возле магазина люстр пустовало. Пол задумался: «Что же в нем раньше было такое, что оказалось еще менее популярным, чем люстры, немецкая кухня и… что бы там ни продавалось в “Эклектике”?»

Осмотревшись, они быстро определили, что единственный вход в массажный кабинет «Мэнни», по-видимому, вел через магазин «Эклектика».

Пришла пора совещаться.

— Так, — сказал Пол, — предоставь это дело мне. Нужно придумать, как подняться к кабинету, и тогда я смогу ворваться и сфотографировать Харрисона прямо во время акта.

— Какого акта?

Пол проигнорировал вопрос. Было некогда объяснять Филу различные толкования того, из чего может состоять расслабляющий массаж и какие части тела при этом «расслабляются».

Колокольчик над дверью «Эклектики» звякнул, когда Пол вошел. Через мгновение он звякнул еще раз, и Пол внутренне поморщился. Он забыл однозначно сказать Филу, чтобы тот не ходил за ним, ну и Фил, конечно же, пошел.

Подходя к прилавку, Пол приметил справа занавес из бисера, за которым виднелось начало лестницы. Это могло означать, что женщина за стойкой, с длинными светлыми волосами и пугающе широкой улыбкой, была здесь кем-то вроде администратора. Выражение ее лица навеяло Полу мысли о человеке, который неделю страдал от запора и чью «плотину», по счастью, недавно прорвало. Другими словами, от нее исходила энергия выстраданного экстаза. «Эклектика» не походила ни на один магазин, в котором доводилось бывать Полу, — главным образом оттого, что этот магазин специализировался на продаже вещей, которые ни за что не стали бы продавать где-либо еще. Тут было много предметов, сделанных из бисера или бамбука, а также ряд керамических изделий, которые выглядели настолько аутентично, что даже не могли стоять на столе ровно. Вывеска на стене гласила, что это лавка ремесленников. Правда, вывеска, судя по всему, тоже продавалась, так что доверять ей было трудно. А еще тут можно было купить благовония, камешки и китайские колокольчики. По мнению Пола, китайские колокольчики изобрели специально для глухих людей, которые искренне ненавидят своих соседей. Так что в смысле практической пользы это были самые полезные вещи в магазине. Однако что может пожелать купить человек, у которого и так уже всё есть? Очевидно, камешки.

— Здравствуйте, — сказал Пол.

— Приветствую вас, — ответила женщина, сложив руки вместе и поклонившись.

Она говорила таким роскошным надтреснутым голосом, какой бывает только в фильмах у женщин, появляющихся из ниоткуда и передающих разоблачительную информацию.

— Чудесное у вас местечко.

— Да ниспошлется вам благодать.

— Ага. И вам. Я хотел спросить, могу я пройти через вас в массажный кабинет?

— Несомненно, да. Если вы записаны.

— О, а я и не знал. Тогда можно пройти туда, чтобы записаться?

Женщина покачала головой:

— Нет. Чтобы записаться, надо позвонить.

— Ясно. У вас есть их телефон?

Женщина взяла визитку из стопки возле кассы и, почтительно склонив голову, протянула ему обеими ладонями.

Пол принял визитку и отвесил ответный поклон, решив, что так будет вежливо.

— Не подскажете, там предоставляют полный сервис?

— О да!

Пол внимательно посмотрел на женщину. Судить о чем-то по ее лицу было трудно. Ему показалось, что она сохранила бы умиротворенное выражение, даже если бы горела на костре.

Пол услышал, как за спиной во что-то врезался Фил. Если он разобьет что-нибудь, Пол платить за это не станет!

— Хорошо, тогда я позвоню и запишусь на прием, — сказал Пол.

— Намасте[54].

— Ага. Спасибо.

Затем Пол покинул магазин, и следом за ним вышел Фил.

— Думаешь, это все для отмывки денег?

— Скорее всего, — ответил Пол. — Иначе все это как-то бессмысленно.

— У них стоит бутылка воды, в которой содержится эссенция камней. Разве это не простой песок?

— Не знаю, — сказал Пол, уже доставший мобильный и набиравший номер на карточке.

После третьего гудка ответил голос:

— Приветствую вас. Массажный кабинет «Мэнни».

Узнав голос, он повернулся, чтобы посмотреть в витрину магазина. Светловолосая женщина за прилавком держала у уха телефон.

— Привет, я тот парень, который только что к вам заходил.

— О, здравствуйте!

Женщина радостно помахала ему рукой через стекло.

— Да. Привет. Меня интересует, можно ли записаться на массаж?

— Боюсь, все время у нас уже расписано. Свободны только часы для экстренного массажа.

— Как раз мой случай.

— Ох, понимаю вас. Но эта услуга предоставляется только клиентам магазина.

— Понятно, — сказал Пол, открывая дверь и заходя обратно. — Значит, если я что-нибудь у вас куплю, то стану клиентом?

— Да.

Женщина продолжала говорить в телефон, несмотря на то что Пол уже стоял перед ней.

— Ясно.

Пол выключил телефон и оглядел магазин.

— Что ж. Тогда, я думаю, куплю… — Он взял гладкий голубой камешек с витрины возле прилавка. — Например, это.

— О, отличный выбор! С вас шестьдесят евро.

— Шестьдесят?!

Пол попытался скрыть потрясение в голосе, но это было невозможно. Не так давно он спокойно проживал две-три недели на такие деньги. Теперь он потратит их на камешек.

— Это очень мощный камень. Его можно использовать для перенастройки чакр.

— Звучит неплохо. Мне действительно кажется, что чакры давно пора облегчить, — сказал Пол, отдавая все деньги, которые были у него в кошельке.

— Вам упаковать его в мешочек?

— Конечно.

— Еще три евро.

— Что? Это вечный мешочек до конца жизни или что-то в этом роде?

Женщина одарила его все той же улыбкой.

— Лучше. Это мешочек для вечной жизни. Он ткался вручную и благословлен в индуистском храме слепой женщиной по имени Шарона, которую многие считают пророчицей.

Произнося это, женщина уже клала покупку в мешочек, размер которого позволял вместить только этот камешек. Придушив в себе любые реплики о пророчицах и прибыли, Пол выудил из кармана три евро и положил на прилавок.

— Грациас, — сказала женщина, которая, судя по всему, могла свободно нести чушь сразу на нескольких языках.

— Итак, — сказал Пол, принимая протянутый мешочек, — могу я записаться на срочный массаж прямо сейчас?

— О нет. Боюсь, Мэнни принимает последнего на сегодня клиента. Вам придется перезвонить завтра.

вернуться

54

«Намасте» (иногда произносится как «намаскар» и «намаскарам») — уважительная форма приветствия, распространенная на Индийском субконтиненте, а также среди непальской и индийской диаспор. «Намасте» обычно произносят с легким поклоном, руки сложены вместе, ладони соприкасаются, пальцы направлены вверх, большие пальцы прижаты к груди.

36
{"b":"861729","o":1}