Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он точно мёртв? — требовательно спросил Ашиит, на что Пандар кивнул.

— Да. Точно. В такой катастрофе выжить было бы невозможно. Но нам в любом случае стоит подождать официальных новостей прежде, чем начать действовать.

— Конечно, Пандар. Ты прав. Пойдём. Наши гости ждут.

Вдвоём они покинули веранду, на которой находились и вернулись в просторный зал поместья, где уже собралось более тридцати человек.

Главы всех уцелевших за последние время Правящих семей. Все они либо поддержали Шехара с подачи Пандара, либо же присоединились позднее, когда получили предложение от Дэй Агра.

На то, чтобы новости о случившемся добрались сюда потребовалось чуть больше шести минут. Сначала один, затем другой. Влиятельные мужчины, прерывали разговоры, для того, чтобы ответить на срочные звонки.

Пандар же, стоял в углу зала наблюдая за происходящим.

И на его скромный взгляд резкое изменение в их настроении было прекрасно.

Наблюдать, как раздражение из-за прерванного разговора сменялось сначала удивлением, затем неверием, а потом и страхом доставляло ему невероятное удовольствие. Всё равно, что устроить старым друзьям сюрприз, а теперь наблюдать за их реакцией на него. Так искренней и забавной.

Как и обещал Пандар, новости о случившемся добрались до них всего за семь минут.

По всем официальным каналам уже сообщили, что прибывшие на место крушения флайера спасатели нашли лишь изувеченные тела погибших в этом ужасном теракте.

Шехар Аль Хан, бывший принц Сульфара, погиб, до последнего момента даже не подозревая, что сам стал жертвой собственных амбиций.

И это было прекрасно. Пандар позволил себе сполна насладиться этим моментом. Всего несколько секунд. Совсем недолго.

А затем он вместе с Ашиитом направился к гостям. Им предстояло много работы.

Тем же вечером, они с Ашиитом вновь сидели на террасе поместья, вместе наблюдая за тем, как красно-малиновый диск Валетрии опускался за горизонт, играя последними лучами на волнах Ригведского моря.

И, казалось, что вместе с заходящим солнцем уходило прочь и скопившееся за весь день напряжение. Хорошее окончание для хорошего дня.

Им потребовался почти час для того, чтобы успокоить всех собравшихся. Весть о гибели Шехара навела паники и напугала многих. Оно и не мудрено. Эти идиоты, как скромно называл их про себя Пандар, только что получили мощный пинок по собственной уверенности, лишившись очередного «столпа». Все их договоры с Шехаром неожиданно оказались под большим вопросом.

Конечно же Пандар и Ашиит заверили их, что все старые договорённости останутся в силе. Да, эта трагедия без сомнения ужасна, но в это тяжёлое время они просто не имеют права сидеть сложа руки. Сульфару требовалось сильное и уверенное правительство, как никогда раньше.

И Пандар уже с содроганием представлял себе, сколько работы на него свалится в скором времени. Правда воспринимал он её скорее, как необходимость. В конце-концов он ведь тоже хотел роста и процветания собственной планете и людям что проживали на ней. Просто на его взгляд добиться этого будет куда проще под его началом. Богатый жизненный опыт и накопленная с годами мудрость куда важнее, нежели поражённые молодостью порывистость и громкие слова.

Обратив внимание на мрачное лицо сидящего рядом с ним Ашиита, Пандар поднял руку с бокалом с остатками вина. Первым, за этот долгий день. Только после его окончания Пандар мог позволить себе наконец расслабится.

— Тебя что-то тревожит, мой друг?

— Я всё ещё не знаю, правильно ли мы поступили, — признался Ашиит и в его голосе сквозило сомнение.

— Ты не хуже меня знаешь, что это необходимо было сделать, — равнодушно произнёс Пандар, взболтнув бокал в руке и расслабленно наблюдая за тем, как остатки вина расплескались по его прозрачным стенкам. — Мальчик слишком горяч и упёрт. Он ни за что не пошёл бы у нас на поводу. Ни я, ни даже ты не смогли бы им манипулировать. Не после всего произошедшего.

Выслушав его, Ашиит поджал губы.

— Да, Шехар бы никогда не позволил бы сделать что-то подобное.

В его голосе прозвучала стальная уверенность, которая только лишний раз убедила Пандара в его правоте.

— Вот именно, — согласился он с ним и одним глотком проглотив остатки вина, после чего поставил бокал обратно на стол. — Но теперь это уже в прошлом. Теперь для нашего мира наступает новое время.

— Верно, Пандар. Вот только боюсь, что в нём уже нет для вас места.

Услышав раздавшийся из-за спины голос Пандар, вскочил со своего кресла.

Впервые за очень и очень долгое время старый сульфарец испытал нечто новое. Что-то, что он не испытывал уже давно. Хитрый манипулятор и мастер закулисных игр, он допустил ошибку. И сейчас расплачивался за неё целой бурей эмоций. Страх. Неверие. Растерянность.

Все эти чувства он не любил и всячески выстраивал свою жизнь так, чтобы никогда их не испытывать.

Правда в этот раз ничего другого у него не осталось.

— Ты должен быть мёртв!

— Наши желания не всегда совпадают с реальностью, — пожал плечами Шехар, выходя из дома на террасу. Вслед за ним появилось полдюжины человек, облачённых в штурмовую броню и с оружием в руках.

— Как⁈ Как ты можешь быть жив⁈

— Флайеры были пусты, — устало пояснил Шехар. — Там никого не было. Ими управляли удалённо. Не сложно было добиться нужной реакции, когда в точности знаешь, что и когда должно произойти. Точно так же, как и ввести тебя в заблуждение. Создать у тебя видимость успешного убийства оказалось не так уж и трудно.

Пандар сверлил молодого человека яростным взглядом и от того не сразу заметил, что Ашиит так и продолжает спокойно сидеть в кресле попивая вино и глядя на то, как Валетрия медленно опускалась за горизонт. С его лица окончательно пропала вся та нервозность и неуверенность, что обуревали Ашиита весь день.

Вместо этого его «друг» выглядел спокойным и умиротворённым, словно наконец испытывал облегчение от того, что скинул наконец с себя маску, которую вынужден был носить столь долгое время.

— Ты! Ты с самого начала…

— Да, Пандар, — равнодушно отозвался глава семьи Дэв Агра. — С самого начала. Однажды я уже допустил ошибку по собственному малодушию. Однажды я предал Шехара, когда он пришёл в мой дом. Во второй раз такого не будет. Больше никогда.

— Не стоит, Пандар, — посоветовал ему Шехар, заметив, как тот достал из кармана коммуникатор. — Твоя охрана, по крайней мере те, кому хватило ума не сопротивляться, уже обезврежены. Остальные тебе уже не помогут.

Короткое движение рукой и стоящие вокруг бывшего принца солдаты пошли вперёд, не спуская оружия с предателя.

— Однажды, я тебе уже говорил, — ледяным голосом напомнил Шехар. — Семья Аль Хан всегда держит своё слово. Я предупреждал, что случится, если ты задумаешь предать меня.

Из-за его спины вышел ещё один мужчина, одетый в форму королевской гвардии. Химмат прошёл мимо своего господина, на ходу доставая из ножен длинный и несомненно острый нож.

— Таково Слово Короля, Пандар.

Эпилог Часть IV «Детектив и демон заходят в бар…»

Станция «Голгофа»

Белый мячик ударился об стену квартиры и с глухим стуком отскочил обратно.

Поймав брошенный снаряд ладонью, Риваль с размаху швырнул его обратно, добившись очередного двойного рикошета от пола и стены, вновь ловя мяч пальцами.

Подобным времяпрепровождениям он в последнее время занимался настолько часто, что на стене появились потёртости от постоянных ударов в местах одних и тех же попаданий.

Глухой стук продолжал разносится по их с Шан квартире.

Впрочем, последняя появлялась тут раз в несколько дней, да и то, чтобы сменить одежду. Линфен едва ли не жила на своём новом рабочем месте, полностью погрузившись в работу вместе с Фарлоу и остальными участниками проекта. Казалось, что за пределами их общего кабинета и огромного производственного комплекса в глубинах станции для неё более не существовало ничего другого. Настолько она была поглощена своими исследованиями.

189
{"b":"857281","o":1}