Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анна справилась с этим за считанные минуты, грязную одежду, грязное постельное бельё и остатки от стула погрузила на тележку. Время далеко перевалило за обед и Анна чувствовала сильный голод. Она подошла к отдыхающей Мариэле и сказала.

— Госпожа, отдыхайте, а мне нужно увезти тележку.

Мариэла неожиданно для неё, схватила её за руку и с мольбой прошептала.

— Не уходи… Не бросай меня здесь одну, вдруг пока тебя не будет, опять придёт он…

Анна видела страх госпожи и нежно прикоснулась к её руке, погладила её несколько раз.

— Я скоро вернусь, не бойтесь, я никуда не денусь. А как вернусь привезу, что-нибудь вкусненькое. Хорошо?

Мариэла отпустила её руку и обречённо ответила.

— Да, конечно, хорошо.

У Анны сердце обливалось от боли, когда она смотрела на такую госпожу. Она присела перед ней и обняла её за плечи.

— Ничего не бойтесь, теперь рядом с вами всегда буду я.

— Да, Анна, спасибо.

— Ну, вот и хорошо. Я скоро вернусь.

Анна действительно скоро вернулась, она как можно скорее закончила все дела и с новой тележкой, заставленной едой, зашла в комнату. Мариэла сначала с тревогой смотрела на того кто вошёл, но распознав в силуэте Анну, облегчённо улыбнулась.

— А вот и я! — радостно произнесла Анна. — Как я и говорила, я вернулась очень быстро, вы наверное даже заскучать не успели.

Служанка подвезла тележку к кровати Мариэлы. Сейчас она сама села на её край. Прошло всего пару часов, а выглядеть она начала намного лучше. К лицу вернулся цвет, а из движений пропала вялость. Мариэла приступила к еде и заодно спросила.

— Анна, ты можешь рассказать, где я сейчас нахожусь?

— Да, конечно, вы в доме герцога Флавия. Вас спас и привёл его сын лорд Лайнел.

— Спас? Он похитил меня! — возмутилась Мариэла.

Анна сжала губы, вот о чём её предупреждала Глория. Госпожа действительно думает, что её похитили. Не удивительно, если её столько времени держали в роли раба. То что про рабство сама же Анна себе и придумала, она не вспомнила. Служанка была полностью уверена именно в такой трактовке событий.

— Но он сделал это из благих намерений, — Анна попробовала донести до госпожи правду.

— И каких же?

— Ваша магия не стабильна, а эта комната позволяет ей не пойти в разнос. Иначе вы можете умереть.

— Анна, послушай меня, у меня нет никаких проблем с маной. Меня похитили, а эта комната высасывает её, чтобы я не смогла сбежать.

— Да, госпожа, всё именно так, — Анна решила временно отступить назад, сначала надо дать госпоже окончательно поправиться и не стоит заставлять её лишний раз нервничать.

— Анна, пойми, меня похитили и удерживают здесь против моего желания. Мне нельзя здесь оставаться! Но сама я выбраться не смогу, мне нужна помощь… — Мариэла запнулась, она увидела, что служанка не верит её словам.

Значит вот как они преподнесли ей моё заточение, они меня так спасают. Вот жешь, как сказал бы Артуриан — гниды. Но кажется эта служанка искренне за меня переживает. Её доброта и тёплое отношение очень помогли. Она смогла вытащить меня из апатии и я смогла начать рассуждать логически. Ведь Артуриан всё ещё жив и он обязательно будет искать способы спасти меня. Следовательно нужно дождаться его и чего бы мне это ни стоило, я обязана всё вытерпеть и сбежать отсюда. Конечно сидеть сложа руки не дело и стоит собрать максимально информации, которая может помочь сбежать.

Мариэла нащупала ту ниточку, которая поможет ей выжить и сохранить свой рассудок. Ниточкой станет надежда на освобождение.

— Госпожа, вам сначала нужно поправиться, в таком состоянии вы далеко не уйдёте. А я буду вас поддерживать. Вот чего бы вы хотели? — спросила Анна.

То что я хочу, ты мне дать не сможешь, подумала Мариэла, но в слух произнесла другое.

— Ммм, может обустроить комнату? Я в ней провожу круглые сутки и согласись, она выглядит крайне уныло, к тому же мне совершенно нечем заняться.

Анна радостно закивала головой. Госпожа перестала говорить про побег и предложила то, в чём Анна сможет помочь.

— Госпожа, я завтра с самого утра пойду к старшей служанке и поговорю с ней об этом.

— Спасибо, Анна… и давай пока мы вдвоём ты будешь звать меня по имени.

— Но как я могу! — стала отнекиваться служанка.

— Ты единственная кто меня поддерживает и я хочу, чтобы ты стала моей подругой, а не просто личной служанкой. А подруги друг друга зовут по имени. Давай, попробуй сказать, Мариэла.

— Ма… ма… — принцесса ободрительно ей кивнула. — Ма… ри… эла.

У Анны покраснели уши от смущения. Ей обычной служанке дозволено обратится по имени к госпоже. Это у неё не укладывалось в голове.

— Молодец, Анна.

— Спасибо, госпож… кхм, кхм, спасибо, Мариэла, — Анна смущённо закрыла лицо руками. — Всё же это так не правильно…

Мариэла на это только улыбнулась. Простой характер Анны ей понравился.

Девушки ещё немного поговорили, пока Мариэла кушала, потом Анна собрала посуду и ушла до следующего утра. Служанка везла тележку по коридору и мысленно повторяла имя госпожи. Она хотела хотя бы мысленно привыкнуть так к ней обращаться. Ещё утром Анна очень переживала о порученной работе, сможет ли она найти общий язык с госпожой, но всё получилось даже лучше, чем она могла об этом мечтать.

/Лайнел, наследник герцогства Флавия. Особняк герцогства/

Мужчина в сопровождении пары слуг шёл по коридору. Они дрожа от страха, несли зеркало в полный рост. Их целью была комната новой гостьи наследника герцогства, про её существование старались забыть, так как упоминать про неё было опасно для жизни. Недавно двоих поймали за разговором, они шептались про гостью, их вытащили во двор и плетьми избили до полусмерти, один из слуг не выжил, а второй до сих пор находится в полуобморочном состоянии.

Слуги вошли внутрь комнаты за своим господином, он показал на дальний угол. Когда зеркало было водружено на место, мужчина отмахнулся и слуги, обливаясь потом, пулей вылетели из комнаты.

— Привет, — произнёс Лайнел, после того как слуги в спешке покинули комнату. — Соскучилась по мне?

— Нет, лучше бы ты вышел вместе с ними и дверь закрыл с другой стороны, чтоб глаза мои тебя не видели, — прошипела Мариэла в ответ с кровати, которую использовала как личную цитадель.

— Я пошёл тебе на встречу и так ты отвечаешь на моё добро? — намекнул он на личную служанку и возможность поесть.

— Если бы ты меня не похитил, то ничего и делать не пришлось бы, — упрекнула в ответ принцесса наследника.

Лайнел прошёл по комнате и остановился рядом с кроватью.

— Игры закончились. Слезай! — приказал он.

Мариэла злобно посмотрела на него, но девушка понимала, что он может сделать с ней всё, что угодно. А если она не будет его слушаться, то легко изобьëт или опять оставит без еды и воды, одну в сводящей с ума тишине. Принцесса решила для себя, она выживет чего бы ей это ни стоило и если для этого придётся переступить через себя, то она согласна. Она готова наступить на горло своей гордости и будет послушной перед ним. Чтобы потом обязательно выбраться из этого места.

Девушка отложила подушку в сторону, которую до этого держала перед собой как щит. Понятно, что подушка её не спасёт, но она создавала ложное ощущение защищённости. После этого слезла и встала перед Лайнелом.

— Разве я вчера тебе не говорил, как ты должна стоять передо мной? — с издёвкой спросил он.

Мариэла злобно посмотрела на него, она знала чего он хочет, но не могла так легко это выполнить. Лайнел схватил её за волосы и притянул к себе.

— Когда я спрашиваю, ты всегда должна отвечать! Поняла?

— Да! Отпусти! — вскрикнула Мариэла от боли, так как Лайнел сильно дёрнул волосы.

— Я твой господин и отвечать ты должна соответствующе, поняла? — Лайнел ещё раз дёрнул волосы и стал их с силой тянуть. Он одной рукой удерживал её на месте, а второй тянул волосы, Мариэле казалось, что ещё немного и он вырвет их. Мариэла не смогла долго терпеть и сдалась.

76
{"b":"854430","o":1}