Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Лучше бы ты его спас, а не меня! — крикнула она мне в лицо и засобиралась обратно. Мне пришлось применить силу и не дать ей уйти. Я удерживал её и постоянно объяснял, мы обратно вернуться никак не можем! Как только у неё закончились силы на сопротивление, она произнесла всего лишь одну фразу, после которой из неё как будто вытащили всю душу и она замолкла. До сих пор так и не начав со мной разговаривать.

— Это был наш сын! Твой и мой! Ты! Ты бросил своего ребёнка!

До меня фраза дошла не сразу. У меня есть сын! Мой сын. Мой. И я его оставил. Внутри меня, что-то перевернулось. Я ещё раз ощутил вкус горечи и сожаления. Но повернуть обратно уже не мог и мы молча продолжили путь. На ночёвках приходилось присматривать за Мариэлой, чтобы она не сбежала. Каждую ночь девушка предпринимала попытки и в итоге я стал её связывать. Именно это называется спасением принцессы? Боженька, за что ты так жестоко шутишь надо мной?

Переход в другой биом располагался в пещере, через сутки пути начала резко повышаться температура, мы спустились на несколько ярусов вниз, прошли рядом с потоками магмы. Жара страшная, дышать нечем, каждый новый шаг давался с трудом. Дошли до природного моста под которым протекала река из магмы, в середине пути по нему я почувствовал сопротивление, как будто попал в невидимую плёнку, которая не хотела меня пропускать дальше. Но стоило Мариэле дотронуться до неё, как плёнка прошла сквозь тело и дала возможность продолжить путь. Видимо это было тем самым барьером, мешающим переходить из одного биома в другой. Если бы не Мариэла, я так там бы и остался, так как эта плёнка казалось обволокла всё тело и не хотела отпускать обратно. Я почувствовал себя мухой попавшейся в паутину к пауку.

После преодоления барьера путь повёл наверх и стало прохладнее. До конца дня мы поднялись и устроились на привал. А утром следующего дня вышли из пещеры.

Передо мной открылось безжизненное выжженное пространство. Повсюду лежали чёрные, как будто обвалянные в копоти камни, серая земля, едко жёлтые, издающие смрадный запах, озёрца. Огненный биом встретил нас со всем великодушием. Я обернулся и посмотрел на принцессу. Мариэла лёгким движением руки зачесала волосы за ухо, она смотрела на окружающую обстановку спокойным, скорее даже безжизненным взглядом. Ей было совершенно всё равно где она оказалась и в своём безразличии она была прекрасна.

— Пойдём, — предложил я.

Она с отстранённостью посмотрела на меня и впервые за долгое время произнесла.

— Пошли.

/Императорский дворец. Три месяца спустя/

В зале императора сегодня собрался весь высший свет. Все хоть чего-то стоящие аристократы и влиятельные сановники. Они сгрудились у входа и по бокам, образуя полукруг перед двумя людьми в центре зала. Руки этих двоих были связаны, а сами они стояли на коленях и смотрели в пол. Гвардейцы с копьями строго следили за тем, чтобы они не смели поднять головы.

Перед сидящим на троне императором, держа в руках несколько листов бумаги, стоял судейский обвинитель. Император с лёгкой полуулыбкой на устах взирал на своих подданных. Судейский обвинитель сложил листы вместе и принялся читать.

— Сегодня двенадцатого числа девятого месяца тысяча триста сорок седьмого года от начала первого подтверждённого летоисчисления пред лицом императора и его верных подданных обвинение выдвигается герцогу Флавия и его наследнику Лайнелу. Обвиняемые подтвердите ваши личности.

Обвиняемые молчали и затянувшуюся паузу прервал гвардеец, потыкав остриём копья в спину герцога, от чего он изогнулся от боли и произнёс сквозь зубы.

— Меня зовут герцог Флавия.

Следом за ним подтвердил свою личность Лайнел. По залу же прошли шепотки о излишне наглых обвиняемых, не к лицу пред лицом императора проявлять свою гордость.

— Уважаемые, прошу тишины, — как только она наступила, судейский обвинитель продолжил. — Сейчас я зачитаю обвинения. Первое, герцог Флавия и его наследник Лайнел обвиняются в государственной измене…

— Не было такого! — воскликнул Лайнел, за что сразу же получил по спине древком копья, а судейский обвинитель продолжил.

— Они сговорились с королём Даргании и сдали ему королевство Тизию, нашего союзника, — по залу прошлась волна негодования. — Под предлогом поиска мага всех стихий Лайнел отправился в Тизию, как раз в тот момент когда Даргания впервые вторглась на её земли. Тогда же он провёл переговоры с послом Даргании и конфликт временно заморозили. Но когда он разгорелся с новой силой, герцог Флавия выразил собственное желание помочь в его урегулировании. Император уверенный в своём подданном, ведь герцогство не одно поколение усердно служило империи, дал своё добро. Герцог Флавия отправился на фронт и только изображал свою помощь, передавая дарганийцам секретную информацию. В следствии чего Даргания за считанные месяцы смогла полностью завоевать Тизию. Герцог Флавия вы признаёте свою вину?

— Нет, — ответили он.

— Уважаемые слушатели судебного заседания, я хочу предоставить подтверждающие обвинение бумаги, — судебный обвинитель снизу вытянул несколько листов и издалека продемонстрировал их всем. — В них ведётся переписка между королём Даргании и герцогом Флавия. Была проведена почерковедческая экспертиза и она дала однозначный ответ, письма подлинные. Ваше императорское величество, не проверите ли вы доказательства.

Император кивнул и судебный обвинитель передал ему бумаги. Император несколько минут всматривался в текст, после чего выдал вердикт.

— В этом письме герцог Флавия раскрыл слабое место обороны столицы Тизии.

— Ах, — дружно пронеслось по залу. В зале не было ни одного человека, который смел бы подвергнуть правдивость слов императора.

— Второе обвинение касается мага всех стихий и графства Стоун, — продолжил обвинитель, когда в зале успокоилась обстановка. — Все вы уважаемые слушатели прекрасно помните объявление императора о появлении мага всех стихий. Её тогда первым нашёл наследник Лайнел и вопреки всем нормам приличия женился через два месяца. По свидетельским показаниям слуг особняка столь ценная девушка была заперта в комнате и никогда из неё не выходила. Наследник силой заставил её забеременеть, для получения сильного наследника. Но на одном лишь маге всех стихий он не остановился, он приставал ко многим дворянкам с порочащими их честь предложениями. И больше всего он пытался добиться признания у миледи Фрезии Беркли, которая к тому времени была обручена с наследником графства Стоун. Не стерпев отказа, Лайнел вероломно напал на графство Стоун и убил всех его жителей, а бедную Фрезию увёл с собой. На протяжении нескольких месяцев он удерживал её взаперти, исполняя действия насильственного характера, — несколько девушек в зале заохали и парочка даже изобразила обморок, их аккуратно вывели из зала. — Наследник Лайнел признаёте ли вы свою вину?

— Нет.

— Мерзавец! — раздалось из зала и женские голоса поддержали выкрикнувшую.

— Ваше императорское величество, разрешите ли вы пригласить свидетеля?

— Да.

— Прошу пройти в зал Фрезию Беркли.

Скрывая лицо за вуалью, в зал вошла молодая девушка. Рядом с ней шла служанка, которая несла на руках ребёнка. Девушка дошла до судебного обвинителя, остановилась и выполнила поклон императору, после чего развернулась в зал.

— Леди Фрезия, прошу вас подтвердить или опровергнуть обвинение, — сказал обвинитель.

— Всё верно, Лайнел несколько месяцев держал меня на привязи и каждый день насиловал, — сухим и безэмоциональным голосом произнесла девушка. — Но помимо этого он каждый день бил меня и подвергал самым разным пыткам.

— Уважаемые слушатели, вы всё сами слышали! — постарался обвинитель перекричать негодующую толпу. — По законам империи я требую для них смертную казнь! — зал одобрительно поддержал требование.

Император дал около минуты подданным на выплёскивание негатива и поднял руку, от чего в зале наступила мёртвая тишина.

— У обвиняемых должно быть право на последнее слово.

114
{"b":"854430","o":1}