Литмир - Электронная Библиотека

Вспышка была такой ослепительной, что Ирина невольно зажмурилась и взмахнула рукой так сильно, что телефон из нее вылетел. «Не разбился бы, — мелькнула невольная мысль, — новый совсем, половину зарплаты отдала». А следующей мыслью было: «Почему вспыхнуло зеленым? Словно это не телефон, а сам шарик…» Еще не осознав, что ее догадка верная, Ирина распахнула глаза. Перед ними все еще плавали зеленые круги, и, возможно, это они мешали увидеть их злополучную виновницу — шаровую молнию, или что это было на самом деле. Однако иллюзорные пятна в глазах вскоре потускнели и сошли на нет, но и зеленого шарика больше нигде не было.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вот ведь гадство, — пробормотала вслух лишь теперь испугавшаяся Ирина. — Молния… Это же она сейчас взорвалась! Я могла погибнуть!

Облегченно выдохнув, осознав, как ей повезло отделаться только испугом и временной слепотой, Ирина стала искать оброненный телефон. Но трава была такой густой, что пришлось встать на колени и буквально шарить в ней вокруг себя. Подумала, как удачно, что решила сегодня пойти на работу в брючном костюме, а не в юбке, то-то бы сейчас колени исколола! А вот телефон не находился, хотя Ирина протоптала вокруг места, где взорвался зеленый шар, круг диаметром под три метра. Хорошо еще, что трава была удивительно шелковистой и мягкой, даже вставать с нее не хотелось.

— Что?! — подскочила Ирина, лишь сейчас осознав, что никакой шелковистой травы тут не могло быть в помине. Ведь стояла глубокая осень, и она сама недавно радовалась, что трава в лесополосе поредела и пожухла, отчего в ней трудно чему-то укрыться.

Она в панике завертелась на месте, осматриваясь по сторонам. И то, что увидела вокруг себя, напугало ее еще больше. Мало того, что трава под ногами была и впрямь совсем не осенней — густой и зеленой, но и деревья каким-то образом вновь оказались одетыми в летние наряды, весело шелестя зеленой листвой.

«Я сошла с ума, или они?» — подумала Ирина. Несмотря на сильную спутанность мыслей, логики в них все же хватило, чтобы сделать вывод: даже если бы деревья могли сойти с ума, что само по себе невозможно в связи с отсутствием у растений мозга, то уж отрастить за минуту листья они бы не могли даже под угрозой быть спиленными. «Значит, сошла с ума я», — вывела Ирина единственный возможный ответ. И даже пробормотала вслух подобно мультяшной фрекен Бок:

— Какая досада!..

Затем она подумала, что рано обрадовалась, посчитав, что взрыв ее не зацепил. Выходит, зацепил, если вызвал такие последствия. В медицине она была не сильна, но о контузиях, разумеется, слышала. Наверняка с ней что-то похожее и случилось. То, что ей кажется — зеленая травка, листва на деревьях, — всего лишь вызванный такой контузией бред. И хорошо, если это временное явление. В любом случае нужно немедленно обратиться к врачам! Обидно, что телефон она так и не нашла — не позвонить, чтобы вызвать помощь. Поэтому нужно топать ножками. И как можно быстрей — кто знает, к чему приведет промедление. Не хотелось бы остаток дней провести в лечебнице, видя вокруг себя вместо санитаров и медсестер каких-нибудь драконов и горгулий. Откровенно говоря, ей не хотелось видеть никаких санитаров даже в их естественном обличии.

Поэтому Ирина взяла, что называется, ноги в руки и поспешила к тропинке. Она прошагала уже достаточно долго и в конце концов стала сомневаться, в ту ли сторону пошла. Теперь, когда деревья были густо покрыты листвой, далеко между ними было не посмотреть. Ей даже показалось, что и расти они стали будто бы гуще. И сами, что ли, стали выше и толще… Да нет, это просто кажется с испугу. Те же самые березки, елочки и…

Ирина почувствовала, как у нее задрожали колени. И клацнули зубы, когда она закрыла распахнувшийся от изумления рот. Никаких берез и елей вокруг не было! Ее окружали совершенно незнакомые деревья! Правда, в ботанике она разбиралась еще меньше, чем в медицине, но уж как выглядит береза, знала точно. И даже могла отличить сосну от елки. Но в этом лесу… в нем не только не было ни одной знакомой с детства березки, но напрочь отсутствовали и какие бы то ни было хвойные породы.

Последствия контузии сказывались все сильнее и определеннее, так подумала Ирина, пытаясь справиться с подступающей паникой. Но как же с ней справиться, если вокруг творится такое безобразие? И не отдавая себе в этом отчета, Ирина помчалась вперед — напролом, куда глаза глядят. Каблуки сапожек отломились почти сразу, но она этого даже не заметила. Куртка очень быстро изодралась в клочья, цепляясь за кусты и ветки деревьев, и опять же не осознавая этого, Ирина на бегу сорвала ее с себя и отшвырнула в сторону — жарко!

А уже в следующий миг она словно врезалась в прозрачную стену… Нет, не совсем так. Если бы это произошло мгновенно, она бы сильно ударилась, разбила лицо, повредила еще что-нибудь в хрупком девичьем теле. А так будто попала сначала в невидимую натянутую сеть, которая упруго погасила бо́льшую часть ее энергии. Ну а потом эта сеть и впрямь стала твердой. И даже не только «сеть», не та «стена», в которую Ирина с разбега уперлась, а вообще все вокруг нее — сам воздух словно затвердел, будто превратившаяся в янтарь смола. А Ирина, если продолжить это весьма подходящее к ситуации сравнение, стала ничем иным как той самой мухой в янтаре. До того, как ужас сковал ее сознание ничуть не хуже, чем невидимая ловушка тело, Ирина успела вспомнить, что насекомые, которых находят застывшими в янтаре, провели там порой миллионы лет. Тратить столько времени на пустяки ей совсем не хотелось.

Глава 3

Ирина с ужасом осознала, что не может не только шевелиться, но даже дышать. И в то же время она не задыхалась, словно ставший твердым воздух каким-то образом сам снабжал ее легкие кислородом. Так что смерть от удушья ей вроде бы пока не угрожала, что было уже хорошо. Однако Ирина сильно сомневалась, что твердый воздух сможет утолить ее голод и жажду, а пить ей уже хотелось. Но хуже всего была, конечно, вынужденная неподвижность. Это Ирину ужасно пугало, и она понимала, что скорее всего, раньше сойдет с ума, чем умрет от нехватки воды и пищи.

А потом она увидела снижающегося с неба дракона.

«Ну вот, — подумала Ирина, — я же говорила! Драконы, горгульи и все такое… Странно, что так быстро. И непонятно, что это на самом деле — просто глюк или уже и впрямь санитары?»

По правде говоря, она бы сейчас обрадовалась даже санитарам. Лишь бы ее вытащили из этого невидимого «янтаря». А потом — пусть лечат! Вдруг и правда вылечат?

И тут — о чудо! — она увидела и самого санитара. Одетый в белый халат, он сидел верхом на драконе, который как раз опустился между деревьями в десятке метров от Ирины. Дракон был совсем не таким, как она привыкла видеть в кино и на картинках. Он был больше похож не на ящера, а на змею — во всяком случае голова была точно змеиной, только очень большой. Крылья были не перепончатыми, а скорее, птичьими, серповидной формы, как у стрижей, только чешуйчатыми, кожистыми, как и все длинное темное тело, имеющее явный зеленоватый оттенок. Хвост оказался тоже стрижиным — раздвоенным. Длиной же эта «птичка» от головы до кончиков хвоста была не особо огромной — метров пять максимум. «И хорошо, — подумала Ирина, — а то бы не смогла здесь приземлиться».

Между тем санитар в белом халате легко спрыгнул с драконьей спины, где обнаружилось самое настоящее седло со свисающими стременами, и направился к Ирине. Это был приятной наружности мужчина лет тридцати пяти с коротко подстриженными темными волосами и внимательным, ничуть не удивленным взглядом глубоко сидящих карих глаз. Еще Ирина отметила, что белый халат выглядел так, словно его шили на заказ, а не выдали симпатичному санитару на хозяйственном складе. Или это был не санитар, а непосредственно врач? Может быть, даже главный? Впрочем, логика подсказала Ирине, что главврачи вряд ли сами летают на драконах — у них для этого имеется водитель.

3
{"b":"842205","o":1}