Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А после того, как проделал несколько боевых комплексов тао-лу, так вообще почувствовал себя почти нормально. Теперь можно и позавтракать без отвращения, к еде, да и, что греха таить, к себе тоже.

А после завтрака завертелось. Медитации, Энергетические упражнения. Я, не откладывая в долгий ящик и не дожидаясь понедельника, начал работу над первым киноварным полем. Поставил перед собой амбициозную цель — достичь первого предела по всем трём полям в течение трёх месяцев. Филонить никак нельзя. У меня возникло твёрдое ощущение того, что в ближайшем будущем от степени владения энергией ци будет зависеть не только моё благополучие, но и сама жизнь.

Потом тао-лу с длинным и коротким оружием. Опять медитации, упражнения в стойке столба[1]. К обеду ци просто бурлила во мне, так и норовя выплеснуться вовне.

После обеда прилёг на часик, кое-как унял бушующую внутри энергетическую бурю, после чего за двадцать минут собрался и вышел из дома, чтобы зайти за Ануэн и в её компании отправиться на вылазку в пустоши.

Магесса меня встретила, уже будучи полностью собранной и готовой к выходу. Мало того, она даже поглядывала на меня с некоторой укоризной, мол, что я так долго. Хотя, надо отметить, тактично вслух ничего не высказывала.

На дорогу до избушки, которая стояла на краю пустошей, у нас много времени не ушло. Шли быстрым шагом, хотя и старались отслеживать происходящее по пути. Посидев в избушке и обсудив порядок взаимодействия в случае возникновения нештатных ситуаций, мы, наконец, выдвинулись в Пустошь.

Как это ни странно, но до башни мы добрались без приключений. О произошедших тут недавно драматических событиях напоминали только разбросанные по всей поляне разрозненные кости эласмо, тщательно обглоданные местными падальщиками. Я предложил Ануэн осмотреть башню, хотя бы бегло. Исходил я из того, что раз в прошлый раз оттуда полезли умруны, то это значит, что башню по каким-то причинам никто не осматривал, или осмотрено было не всё, хотя она и находится достаточно близко от города. Ануэн ответила согласием. Видимо, теоретическая возможность разжиться ещё чем-нибудь ценным пересилила её опасения относительно неприятных сюрпризов, которые, возможно, ожидали нас в башне.

— Ануэн, я предлагаю сначала осмотреть наземную часть башни, — обратился я к магессе, — что скажешь?

— Ну, Алейс, — отозвалась она, кокетливо поправив чёлку, — как по мне, так всё равно, откуда начинать, — и улыбнулась.

— Ну, раз тебе всё равно, то давай начнём с подъёма вверх, — галантно улыбнувшись ей в ответ, я откинул полу плаща, что бы было проще дотянуться до перевязи с метательными ножами, — я иду первым, ты за мной, только прислушивайся к тому, что у тебя за спиной творится. Лады?

— Слушаюсь и повинуюсь, — со смехом ответила магесса. Как то она легкомысленно настроена. Пофлиртовать, это, конечно, хорошо. Но Пустоши, это не подходящая локация для флирта, я так думаю. Но ладно, может, как в башню войдём, так она посерьёзнее станет.

Мы поднялись на каменное крыльцо. Впереди зиял тёмный дверной проём, ведущий внутрь сторожевой башни. Рядом на земле валялись полусгнившие створки дверей.

Ануэн повесила у себя над головой небольшой магический шарик, испускавший ровный лиловый свет. Я сделал шаг внутрь башни. Под подошвой зашуршали прелые листья и мелкий мусор. Где-то высоко над нами захлопали тяжёлые крылья и раздалось недовольное карканье. Ну, вот, мы уже чей-то покой потревожили, а не успели ещё и шагу ступить.

Из небольшого сумрачного холла, в котором мы очутились, вело две лестницы, одна вверх, другая вниз. Я, разумеется, двинулся к той, которая вела вверх. Лестница поднималась по спирали завиваясь вокруг толстенного центрального столба. На лицо налипала паутина и с верхней площадки второго этажа сыпалась какая-то труха. Там, определённо что-то двигалось. Я обернулся к Ануэн.

— Слышь, подруга, впереди что-то возится, — я нервно сглотнул, — так что, будь готова. И плащик свой активируй. Попробуем слиться с интерьером, — через силу улыбнулся я. Что-то как-то не по себе мне стало. Я активировал свой маскирующий артефакт. Пусть он и слабенький, но, надеюсь, сделает меня, всё-таки, чуть менее заметным.

— Так себе, интерьерчик-то, — прокомментировала магесса мои слова, — но раз ты настаиваешь, то будем мимикрировать.

И мы продолжили восхождение. Наконец над головой обозначился светлый квадрат люка, ведущего на площадку второго этажа. Я осторожно высунулся на площадку. Снизу озабоченно смотрела магесса. Вроде, пока ничего подозрительного я не увидел, и начал выбираться на площадку полностью. Старые доски нещадно заскрипели и ощутимо прогнулись под моим весом, но обошлось. Стоило мне только твёрдо встать на обе ноги, как тени в дальнем углу обширного помещения, где я оказался, зашевелились, и в расплывавшееся по полу пятно рассеянного дневного света оттуда выползло странное существо.

Существо было очень похоже на двухметрового варана, но это был не варан. На спине я увидел сложенные кожистые крылья.

— Алейс, что там? — раздался снизу нетерпеливый голос Ануэн, которой надоело стоять на каменных ступенях и прислушиваться к звукам, доносящимся сверху.

— Оставайся на месте и не суйся сюда, — прошипел я ей, — все вопросы потом, сейчас от тебя тут пользы не будет. Тут карликовая виверна.

Магесса обиженно затихла, видимо, самолюбие Ануэн было грубо уязвлено моими словами о её бесполезности. А, что касается карликовых виверн, то она пребывала в счастливом неведении относительно их особенностей.

— Ты грубый, — донеслось до меня снизу подтверждение моих предположений.

— Ануэн, ты очень не права, — я перехватил глефу поудобнее, — я весьма заботлив и беспредельно нежен.

— Про нежность, поподробнее пожалуйста, — в голосе магессы начали проскальзывать сексуальные грудные интонации, — и когда мне будет позволено насладиться ею?

— Ануэн, не время сейчас, — взмолился я.

[1] «Стояние столбом» — это основное упражнение для создания единой внутренней структуры тела. Грубое уходит, тонкое приходит. На Земле широко используется в школах направления Нэй Цзя Цюань (например Тай цзы цюань, Син-И, И-цюань)

Глава 11.2 — Вторая вылазка. Виверна

Пока я любезничал с дамой, виверна встала на задние лапы, выпрямилась, опираясь на толстый длинный хвост, заканчивающийся увесистым костяным шаром, угрожающе оскалилась и развернула за спиной перепончатые крылья, видимо в надежде меня напугать. Раздалось угрожающее шипение. Мне бросилось в глаза то, что крылья были изорваны, и клочки кожи повреждённых перепонок свисали, чуть ли не до пола. Это немного облегчало моё положение, так как виверна с повреждёнными крыльями взлететь не могла, и, соответственно, была лишена возможности атаковать меня сверху. Кроме того, я разглядел несколько рваных ран на рёбрах рептилии. Видимо, совсем недавно её пришлось здорово подраться. А сюда она забралась уже потом, в надежде отлежаться и залечить раны. Регенерировали виверны быстро, так что за пару дней она бы справилась со всеми ранениями. Но, на её беду, появились мы.

Убедившись, что её угрозы мне побоку, ящерица опять опустилась на все четыре лапы, сложила крылья и ощерила свою пасть, явив моему взору частокол игольно-острых зубов.

— Алейс, ну что у там тебя? — опять услышал я взволнованный голос магессы, видимо, не имея представления о происходящем, она нервничала всё больше и больше.

— Сиди тихо уже, — цыкнул я, и услышал в ответ обиженное:

— Ты всё-таки грубый, — и печальный вздох.

Тем временем рептилия начала двигаться, пытаясь обойти меня слева. Я подумал, что надо с этим заканчивать. Тем более, что передо мной подранок. И, оттолкнувшись ногами от натужно скрипящих досок пола, взвился в воздух. Виверна развернула ко мне свою пасть, а я, миновав самую высокую точку своей траектории, с широкого замаха рубанул по диагонали шею рептилии. Мастер Ли называл этот удар «Плащ инока».

22
{"b":"838144","o":1}