Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, ладно, не делай резких движений. Сейчас я тебе всё объясню. В Цитадели узнали, что Кай захватил не только богатую добычу у имперцев, но и несколько живых аристократов. Вот и подвеска твоя, гербовая, да и одёжку мои друзья в цитадели нашли подходящую…

— Ты бредишь? — прервал я охотника.

— Он хочет, чтобы ты выступил на арене в Цитадели и победил. — пояснил Рус — Соглашайся быстрее, бой назначен сегодня, а нам ещё ехать, и тебя в товарный вид приводить.

— Так, и сколько ты планировал мне заплатить за участие?

— Я бы отдал тебе все призовые, что за намёки! Я — честный человек!

— А призовых мне, как имперскому пленнику, не полагается, верно?

Варвары ничего не ответили, только Рус снова захихикал.

— Мы теряем время! Соглашайся, или твой долг перед общиной удвоится! — рявкнул Охотник.

— Хорошо. Обсудим мою долю в пути. Да, и отправьте к Венди слугу, чтобы она знала куда я отправился.

Рус, только что стоявший передо мной, метнулся вперёд так быстро, что я разглядел лишь смазанную тень. Он обошёл меня кругом, мягко взял сзади в захват и развязал мои руки, после чего отпустил. Охотник поднял ножны и передал их мне.

— Меч тебе не понадобится, но можешь взять его с собой — сказал он.

***

Маленькая деревянная лодочка с двумя скамейками, на одной из которых едва умещались два здоровенных варвара, а на другой сидел я, оторвалась от земли, выровнялась и поплыла по воздуху в Пустошь.

Плавно тронувшись с места, она понемногу ускорялась, и уже через минуту неслась так же быстро, как рейтарский байк. Ни вёсел, ни парусов у неё не было, и даже привычных «колёс» антигравитационных движков я не нашёл. Через дерево проходило множество нитей, но уловить хоть какую-то закономерность я не смог.

Цитаделью варвары называли свой «как бы город», находящийся в нескольких сотнях километров от лагеря Кая. В отличии от городов Империи, он не имел щитов, а потому был вынужден бороться с хищниками, приходящими из Пустошей. В лагере эта проблема тоже присутствовала, но не так остро — горы естественным образом отпугивали зверьё с равнин, а собственных хищников сдерживали фильтры в пещере и старания варваров.

Но до Кая в горах варвары селиться не рисковали. Да и Венди ошибалась, когда говорила, что Кай причастен к возникновению Цитадели — на самом деле, она почти ровесница империи, или даже старше. Суть в том, что это именно цитадель — укрепление внутри укрепления, настолько мощное, что пережило цивилизацию, построившую его, долгие годы запустения и столетия под властью варваров. Хотя, варвары как раз чинили цитадель как могли.

Рус высказал мнение, что в затею с нападением на караван бойцы из Цитадели вписались только ради энергетически заряженных бронеплит, отделяющих корабль от левиафана. Никакой ненависти между варварами и империей не было, а редкие грабежи происходили в обе стороны. Но сейчас Кай продвигал антиимперские настроения, что не очень устраивало некоторые племена.

Да, а ещё в Цитадели скучно. Из развлечений, кроме амброзии и химэ, только драки, но если сцепятся два мага, то разрушения могут быть очень масштабными, поэтому драться нельзя. Но очень хочется! И вот для этого есть Арена. На ней решается большая часть споров, проводятся турниры и зрелищные поединки.

Себастьян — так звали охотника — решил подзаработать на ставках. Он организовал моё выступление на арене, за что уже должен получить хорошую сумму, а сам поединок должен показать превосходство свободных людей пустоши над имперцами. Убедить организаторов в исходе поединка было не сложно: описания моего роста и телосложения вполне хватило. Правда, никто не знает моих магических способностей, но так даже интереснее.

Ну а сам Себастьян был уверен, что равного мне бойца просто не существует — ещё бы, я ведь убил самого Кая. Как он только об этом узнал… Впрочем, у него повсюду глаза, уши и загребущие лапы. Таким образом, он поставит на мою победу, и сорвёт просто огромный куш, ведь жители Цитадели разогреты до предела, им кажется, что не сегодня, так завтра они пойдут и захватят Василон, закидав всех защитников шапками. Да, захватят столицу, вместе со всеми кланами и императором.

Здесь я понял, что все кланы в курсе о варварах и привыкли делить с ними жизненное пространство. Не удивлюсь, если именно варвары снабжают закованные в бетон города Империи провизией, а самих аристократов — мясом с Пустошей. Потому бредни Грозного об угрозе со стороны соседей казались остальным аристо столь неправдоподобными, а Кая никто кроме клана Грозных не воспринял всерьёз — мало ли они видели вождей, объединяющих десятки племён во имя великой цели? Скорее всего, они сами привели половину таких вождей к власти, и когда услышали о Кае, у них возник только один вопрос: «Мальчик, ты чей такой наглый?».

А вот захват каравана — это уже серьёзное заявление. В ближайшее время стоит ожидать ответный удар Империи. Придётся постараться, чтобы успеть освободиться из плена до того, как на горизонте появятся имперские военные корабли.

— А кто сильнее, свободные или имперцы? — задал я провокационный вопрос варварам.

— Ха! Имперцы считают, что они самые сильные, варвары считают также. А мне плевать, я со всех свою долю возьму — ответил Себастьян, выделив пренебрежительное «варвары» по отношению к соплеменникам.

— Это ты так думаешь, потому что у тебя племени нет, Себастьян. А мы, вервольфы, точно знаем, что никого круче нас нету. Вы тут все — отсталые аборигены, а мы — пришельцы с далёкой планеты Фенрис, настоящие Космические Волки. — сказал Рус.

— Что, правда? — переспросил я.

— Конечно правда. — заверил меня Себастьян — Также как то, что они происходят из Великого Леса, где жили с начала времён, и были там самыми страшными хищниками, а потом расплодились и ушли в Пустоши. Рус вообще не умеет врать, у него на это мозгов не хватает.

— А что это за точка на горизонте? — спросил вдруг Рус, вместо ответа на шпильку.

— Летит что-то — предположил я.

— Пусть летит. Вокруг полно дичи, а мы невкусные. — проворчал Себастьян.

— Да в смысле? Нужно остановиться и переждать! — рявкнул Рус.

— Тогда мы опоздаем!

— Ну и ладно, жизнь всяко дороже! — сказал я.

— Вы чего испугались? Нас тут три сильных колдуна, кто нам вообще страшен? В худшем случае лодку потеряем. — Себастьян оставался невозмутим.

Минут через десять Рус опознал приближающуюся точку:

— Это мантикора! Тормози!

— Да больно мы этой мантикоре нужны!

— Она твою лодку одним плевком сожжёт!

— А ты нам на что? Поставим тебя на четвереньки, на спину залезем, и ещё быстрее домчимся! — Себастьян захохотал, а Рус обиделся.

Варвары напряжённо молчали, а я смотрел на мантикору. Существо с кошачьей головой и пышной гривой летело на мощных кожистых крыльях, а хвост был поднят вверх и изогнут, как у скорпиона. Блестящее жало показалось мне похожим на кристалл, и я решил приглядеться получше, ведь нам всё ещё нужен материал для линзы. Кай не дурак, и объяснение подвижек в лечении Эрики нужно самое правдоподобное, если я не хочу, чтобы он забрал мои глаза вместе с жизнью.

Но это был не кристалл. Чем дольше я всматривался, тем сильнее мне казалось, что мантикора смотрит на меня. Кончик хвоста мантикоры светился от наполнявшей его энергии, но сам являлся обычной костью. Казалось, с него может в любую секунду сорваться самая настоящая молния.

Хищник пролетел над нами, не прельстившись столь мелкой добычей. Крыльями мантикора почти не махала, но летела быстрее нашей лодки. Я продолжал её рассматривать, заново тренируя магическое зрение. Теперь мне нужно было не просто поддерживать его бессрочно, но и фокусироваться в определённой точке. Я выбрал кончик хвоста мантикоры в качестве такого объекта. Не рассматривать же мне морду Руса, пристальным не моргающим взглядом зелёных глаз!

Внутри мантикоры нити пришли в движение, и от хвоста энергия как будто отхлынула, прошла через всё тело и вырвалась из пасти. Я переключился на оптическое зрение, как раз вовремя, чтобы увидеть последствия плевка мантикоры. Быстро растекающаяся жидкость повалила траву на склоне невысокого холма, а посреди лужи бурлящей кислоты стоял олень с ветвистыми рогами. Его шкура тоже плавилась, но он не собирался так легко сдаваться, и побежал на другую сторону холма. Мантикора снизилась для нового плевка, и я стал всматриваться в «плевательный механизм», ожидая новой атаки.

51
{"b":"837907","o":1}