— Но я же… — начал было говорить Рауль, и с удивлением увидел, что он больше не огонёк, а собственная призрачная копия. Он не был уверен насчёт лица, так как не мог его видеть, но всё остальное вроде бы было его. Его руки. Его фигура. Его ноги. Его сапоги. Его порванная при похищении куртка. — Но меч, меч же не призрачный… — засомневался он, глядя на вполне реальный меч-кладенец, зависший в воздухе напротив него.
— Это меч-кладенец, Рауль, он всегда такой, каким он нужен своему хозяину, — с улыбкой объяснила ему мать. — Это одно из его ценнейших качеств.
Рауль неуверенно протянул руку к мечу, опасаясь, что она в любое мгновение пройдёт просто через рукоять меча, но его опасения не оправдались: его рука просто и привычно легла на эфес меча.
Глава 11
— Надеюсь, никто не возражает, если в этот раз мы сделаем всё по учебнику? — Теарус де Ларуан начал производить довольно замысловатые пасы руками, еще в тот момент, когда договаривал свой явно риторический вопрос. Вдобавок к своим пасам он также несколько раз пробормотал себе под нос следующее: — Tenebris auferetur, lucem veniet8, — и с обеих его ладоней сорвались струи ярко белого света.
Рауль хотел было спросить по какому-такому учебнику его прадед принял решение действовать, однако увидев с какой готовностью в знак согласия закивали остальные его призрачные родственники, догадался: прадед имел в виду какой-то из йангельских или ангельских учебников по военному делу.
Ослепительный свет хлынул потоком, прорезав дверь, ведущую в подвал, словно нож масло. О том, что свет именно проник сквозь кованую дверь, а не отразился от её поверхности и рассеялся, путникам сообщил хор протяжных стонов, раздавшийся из-за двери уже в следующее мгновение. За дверью слышались также всхлипы, подобные тем, какие издают рыдающие взахлёб; кроме того, время от времени раздавались неритмичные хлопки — как если бы некто исполинских размеров отбивался от атаковавшего его роя комаров.
— Мне кажется или всё, хлопки закончились? — поинтересовался прадед моего мужа у своих спутников.
— Нет, не кажется, — отрицательно замотал головой Вильям де Ларуан, дядя Рауля. — Закончились. Отличная работа, дед, судя по всему, твоё заклинание с первого же захода уничтожила всех до одного призраков сторожевого отряда, охраняющих вход в портал с той стороны.
— Другими словами, идём? — уточнил Теаруса де Ларуана. — Или ещё подождём? Кто знает, а вдруг они успели вызвать подкрепление?
— Если бы у нас было всё время во вселенной, то можно было бы и подождать, — проворчал Стефан де Ларуан. — Но мы не знаем, как долго Абаддон и его свита ещё будут отсутствовать в этом измерении, поэтому я предлагаю — идти.
— Я тоже предлагаю идти, — кивнула Фелисити.
— Поддерживаю, — кивнул Теарус.
И призрачный отряд по очереди, дабы всем вместе не напороться на засаду, просочились сквозь дверь, за которой, как выяснилось, оказался вовсе не подвал, а хорошо протоптанная тропинка. И тропинка эта извиваясь, бежала вдоль берега некоей подземной реки, чьи спокойные воды в полумраке казались чёрными.
— Неожиданно! — присвистнул маркиз де Дюпри.
— И что теперь? Идём туда, куда ведёт эта тропинка?.. — то ли спросил, то ли предложил Стефан.
— Звучит как план, — одобрил Теарус, и больше не произнеся не слова, поплыл по тропинке. Все остальные призраки двинулись вслед за ним.
— Жульен, а ты, что, здесь впервые? — удивился Рауль.
— К сожалению, да, — кивнул маркиз. — Я знал, что за этой дверью, — маркиз кивнул в сторону темнеющей в полумраке двери, — вход в портал тюремного измерения, но понятия не имел, что этот вход или портал из себя представляет. Я ведь примкнул к заговорщикам не сначала восстания, так что мне пока не особо доверяют. Поэтому, — призрак развёл руками, — я хотел бы быть вам более полезным, но увы!
— Жульен, ты и так нам более чем полезен! — улыбнулась маркизу Фелисити. — Если бы не ты, то в рае никогда бы не узнали о том, что Абаддон и его ближайшие соратники сегодня в течение нескольких часов будут отсутствовать в этой реальности. И опять же, если бы не ты, то кто бы скормил твоим коллегам демонам коллекцию эротических воспоминаний, погрузившись в которые они забыли обо всём на свете.
— Так это благодаря тебе, Жульен, меня никто кроме охранных заклинаний не засёк? — понял Рауль.
— А ты думал, это просто совпадение?! — хмыкнула Фелисити. — У бедняги Жульена сегодня был очень насыщенный день. Да и у Звёздного Дракона и у нас тоже!
— Эй, тише, вы! — прикрикнул старейшина рода де Ларуан на беседующих. — Плеск воды слышите? Кажется, кто-то или что-то плывёт вон с той стороны, — кивнул он головой в левую стороны.
— И точно плеск воды! А тропинка-то наша, вы видели, куда ведёт? Прямиком в воду! Остаётся только надеяться, что это не ловушка, в которой нас поджидает очень голодный призрачный крокодил или что-то ещё в этом же роде, — хохотнул Рауль.
— Будем надеяться, — кивнул ему дед. — Но как говорится, на бога надейся, а сам не плошай, поэтому предлагаю отойти подальше от воды и надеяться с мечами в руках.
Все согласно закивали, дружно сделали несколько шагов назад. И уже в следующее мгновение, обнажив клинки, держали их наготове. Плеск воды всё приближался и приближался: в ожидании нападения путники внутренне сжались. Однако секунды шли, плеск воды продолжал приближаться, но никого как не было видно, так и не было видно. Как вдруг и звук плеска воды тоже замер.
Тем не менее, как только путники решили, что можно расслабиться и продолжить их пеший путь, свернув с тропинки, как из тьмы, отливая зеленоватым сиянием, появилась узкая, длинная лодка.
Одинокая исполинского роста фигура, стоявшая точно посредине лодки, правила ею с помощью внушительного шеста, который, как и лодка, отливал в темноте призрачным зеленоватым светом. Фигура великана была укутана в черный плащ, а лицо скрывала надвинутая очень низко на лоб широкополая шляпа.
Так и не издавав больше ни звука, лодка из плывущего состояния в мгновение ока перешла в абсолютно неподвижное. Великан приветствовал путников лёгким наклоном головы. Когда он заговорил, голос его звучал как шелест ветра.
— Уберите оружие или я вас никуда не повезу! — потребовал лодочник голосом спокойным как штиль, что только придало весомости безапелляционности его тона.
— И куда же вы собрались нас везти? — поинтересовался Жульен.
— Как куда? — удивился лодочник. — Ясное дело куда. Или вниз по Смородинке или вверх…
— То есть вы хотите сказать, что это, — Рауль кивнул на темнеющую в полумраке реку, — река Смородинка. А вы не путаете, уважаемый? Смородинка-то ведь огненная река!
— Это она в сказочной реальности огненная, — прошелестел из под шляпы голос. — А здесь нейтральные её воды. Так куда плывём вниз или вверх по реке? И чем платить будете? Воспоминаниями или мечтами?
— Мы заплатим вам молчанием, уважаемый подпольный перевозчик, — многозначительно произнесла Фелисити, выступив вперёд.
— Молчания мне и без вас хватает, — усмехнулся лодочник. — Вы слышите это?
— Что? — в разноголосый разнобой недоуменно уточнили путники. И тут же почти все сами себе и ответили. — Нет. Мы ничего не слышим. Совсем ничего.
— Вот именно? — кивнул лодочник. — Вы ничего не слышите. Совсем ничего. Поэтому спасибо, уважаемая, но оставьте молчание себе. А мне, в качестве платы, отвесьте воспоминаний или мечтаний.
— Вы меня не поняли, — усмехнулась Фелисити. — Я предлагаю вам такое молчание, которое сохранит вам вот эту вашу, нарушающую законы межреальностной переправы, работу, — она кивнула на лодку.
— О! — насмешливо выдохнул лодочник. — Вот вы о чём? Что ж сделайте услугу! И я вам за неё буду только благодарен!
— Что-о? — оторопела Фелисити.
— Я сказал, что буду только счастлив, если больше никогда не увижу ни эти воды, ни эту лодку, ни этот шест! — ещё более насмешливо пояснил лодочник, окидывая взглядом перечисленные им объекты. — Более того, я буду безмерно признателен тому, кто избавит меня из тюрьмы этого моего проклятия… — лодочник впервые поднял голову настолько, чтобы можно было рассмотреть его лицо. Впрочем, лица у перевозчика, как выяснилось, не было. Из под шляпы мелькнула ярко белая кость черепа. — Но, насколько я знаю, это никому не под силу! Поэтому извольте платить согласно выставленного мной счета или я вас никуда не повезу. Вы, конечно, можете попробовать добраться вплавь, но, боюсь, что плавание ваше закончится, едва только вы войдёте в воду. Уж поверьте мне на слово, призрачные пустынницы, водящиеся в этой части Смородинки — самые голодные призрачные пустынницы во вселенной.