Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

После обеда я возвращалась в свою комнату, чтобы немного отдохнуть перед занятием у искателей, когда меня остановило тихое:

— Рад, что вы снова улыбаетесь.

Быстро обернулась и, убедившись, что мне не послышалось, быстро произнесла:

— Лорд Алдрак, а я вас как раз искала.

Точнее, я только собиралась выяснить, где найти лорда-попечителя, у которого не было расписания, как у остальных преподавателей академии. И вот удача — он сам вспомнил обо мне.

Искать черного дракона на этаже снабженцев было странно. Однако лорд Алдрак сделал вид, что этого не заметил, и поощрительно кивнул, давая понять, что он весь во внимании.

— Хотите чем-то поделиться? Или возникли вопросы о вашей с Сейдраком магической связи?

— Тьма вопросов! Но давайте сперва войдем в мою комнату.

Я приглашающе распахнула дверь и даже не вздрогнула, когда открылась соседняя и из нее высунулся снабженец.

— Ого! То есть, мое почтение, лорда Алдрак. — Парень вопросительно зыркнул на меня, а потом мило засмущался.

Впрочем, природная стыдливость не помешала ему остаться в коридоре. Проводив черного дракона взглядом, он с явным интересом посмотрел на меня. Я ответила ему таким же долгим взглядом, а потом важно вздернула нос и с достоинством вошла в свою комнату. Вот такие у меня высокие гости. Завидуйте молча!

Нет, то, что сплетня разнесется по академии, я даже не сомневалась. И хорошо, что сейчас я всего лишь адептка Лориана из Таравии.

— Лориана, вы совсем не беспокоитесь из-за своей репутации? — спросил лорд Алдрак, когда я закрыла дверь.

Да что там беспокоиться, я же не вас голым видела!

Естественно, вслух я этого не произнесла, а сказала другое:

— Думаю, ваша репутация — лучший щит для безродной девушки человеческих кровей.

О лорде Алдраке в академии отзывались с огромным уважением, но ни разу я не слышала, чтобы кто-то говорил об интрижках этого дракона или его связях с адептками или наставницами.

— Уверяю, вам беспокоиться не о чем, — сухо бросил лорд Алдрак.

Молча кивнула, тактично не став указывать, что я как бы и не беспокоилась, да и не я начала разговор о девичьей репутации.

— Лорд Алдрак, вчера во время изучения ритуалов костяных драконов я поняла, почему вы лишаете найденышей общения с родными. Вы опасаетесь, что чересчур впечатлительные личности разнесут вести о происходящем в Пустоши. Вы скрываете, что миграция драконов не решила одну из основных проблем этого мира, а напротив, ее усугубила. И, как наследная принцесса, я…

— Γде-то через восемь месяцев вы перестанете ею быть. Советую это принять, — незамедлительно напомнил лорд Алдрак.

Да, у моей матери будет малыш. Так странно, но я не чувствовала ни злости, ни зависти к младшему брату. Хорошо, если у короля Таравии появится сильный и умный приемник.

— Скажите, а как именно звучала ваша договоренность с отцом? Вы пообещали ему ребенка или гарантировали, что он родится здоровым? Как насчет того, чтобы пригласить на его первые именины фей…

— Вам личного опыта мало? Хотите еще и брату веселую жизнь устроить? — несколько нервно огрызнулся дракон.

— Феи наделяют младенцев дарами. Эта древняя традиция не имеет никакого отношения к драконам. И да, немного магии нашему роду не помешает. Что? Только не говорите, что отец этого не просил!

— Он был готов принять любые условия, лишь бы его дочь выжила.

Тихое признание заставило меня резко отвернуться. Я подошла к окну и вцепилась в подоконник, чтобы лорд Алдрак не заметил, как меня трясет от злости.

— Вы… Вы его обманули, — глухо выдохнула я.

— Ваш отец заключил выгодную сделку. Ваша мать долгие годы не могла зачать ребенка…

— Это не оправдывает обман!

Злость выплеснулась жарким пламенем. Оно жадно набросилось на подоконник, но я не обратила на это внимание. Мой взгляд был направлен вдаль. Туда где позади парящих островов синели, окутанные сизо-серым туманом, Эльгарские горы.

— Я и не собираюсь оправдываться. Лориана, вы владелица драконьего дара. Ваше место в Эльгаре.

— Мое место?.. — Я взмахнула руками, стряхивая пламя, и удивленно замолчала, когда оно рассыпалось яркими искрами и исчезло. Только два гадких пятна на подоконнике напоминали о моем срыве. — И какое оно? Кем я стану для драконов?

— Это зависит только от вас.

Лорд Алдрак приблизился. Теперь он стоял так близко, что практически касался моей спины. На мгновение он подался вперед и, вытянув руки, практически обнял, но прежде чем я успела возмутиться, быстро толкнул оконную створку.

Прохладный ветер ворвался в комнату, принеся с собой терпкий аромат листвы. Если в Таравии лето было в самом разгаре, то в Эльгаре, расположенном намного севернее, наступала осень. Я знала, что по другую сторону гор было ещё холоднее. Эльгарская долина, именуемая Пустошью, была зажата между двумя горными хребтами, защищающими ее от промозглых ветров. Да и пробуждение подземных источников изменило климат этого края.

— Эльгар только на первый взгляд кажется суровым, мрачным и неприветливым. На самом деле он может быть разным. Все зависит от того, что вы готовы увидеть.

— Думаю, что изменения в учебной программе не оставят мне возможности отсидеться в мастерской, помешивая суп или…. клейстер. — Я с трудом сдержала улыбку.

— Слышал, куратору Ярдраку он понравился, — серьезно произнес лорд Алдрак.

Так сразу и не поймешь, насмехается или хватит.

— А я слышала, что возможности моего котла загадочны и непредсказуемы.

— Осторожнее с экспериментами. Вам в нем ещё кашу на всех варить. Будет обидно, если кто-то откажется есть вашу стряпню, если узнает, что раньше плавало в этом котле.

Предостережение не было лишено логики, поэтому я серьезно кивнула:

— Я подумаю над вашими словами.

— Всегда готов помочь. Обращайтесь, Лориана, в любое время суток.

— Но как мне вас найти? У вас нет ни расписания, ни кабинета. Даже где вы живете, никто не знает!

— А вы бы отважились ступить в мою комнату? — Лорд Алдрак находился в явном замешательстве.

— Почему нет? Вы же в мою пришли.

— Я подумаю, что можно сделать. А сейчас я должен вас покинуть.

Черный дракон с такой поспешностью направился к выходу, что у меня язык не повернулся его окликнуть. Только когда лорд Алдрак ушел, я поняла, что так и не спросила его о нашей с Сейдраком магической связи, хотя позвала в свою комнату именно за этим.

ГЛАВА 10. Пустошь

Алдрак

Директор Удрак всегда умел привнести ноту кладбищенской бодрости любому начинанию. В этот раз заявил, что тащить людей в Пустошь — глупость несусветная. Эльгарцы сделают костяным шикарный подарок, а, сожрав человеческое мясо, немертвые нанесут удар по академии и городу. И вина за это будет лежать на нем, лорде Алдраке, в прошлом повелителе черных драконов, а нынче первом советнике владыки. Снодрака же директор Удрак считал балластом и предлагал оставить в академии.

— Он никогда не верил в наше дело. Для него факультет снабженцев, как камень на шее.

— Уже нет. Οн занялся своими подопечными. Загорелся идеей, чтобы они переплюнули истинных драконов.

Алдрак считал, что это будет, по меньшей мере, занятное противостояние, способное встряхнуть всех адептов. Конкуренция стражей и искателей начала ослабевать и утратила былой задор. В Изначальном академии боевых драконов сражались за титул лучшей, но в этом мире в открытии еще одной, подобно эльгарской, не было смысла. Οна не набрала бы адептов нужного уровня подготовки и способностей.

Когда драконы миновали портал, чтобы открыть и исследовать новый мир, способный подарить надежду их роду, но не смогли вернуться домой, Алдрак опасался, что его подопечным придется покинуть Эльгар в поисках более просторных территорий, но природа расставила все на свои места. Плодовитые в Изначальном, здесь драконы размножались гораздо медленнее, а их исконные враги — костяные драконы — делали все, чтобы драконам живого пламени никогда не стало тесно в Эльгаре. С каждым годом их нападения становились все успешнее, если ничего не изменить, то драконам, которых местные считают древнейшей, сильнейшей и мудрейшей расой, придется бороться за выживание.

40
{"b":"824600","o":1}