Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я пока не знаю, какой у меня дар. — Иора смущенно улыбнулась. — Но лорд Алдрак утверждает, что он сияет очень ярко.

— А у вас?.. — Выжидательно посмотрела на мужчину.

— Оллин. Я… Оллин из Равии. И я горжусь, что драконы Эльгара сочли меня достойным обучения.

— Еще бы ты не гордился, — язвительно фыркнул мальчик и неожиданно по-взрослому протянул мне руку: — Я Кайл. Но в отличие от этих двоих не пребываю в эйфории от той задницы, в которую мы все угодили.

— Кайл, ты не должен так говорить, — испуганно произнесла Иора и с опаской покосилась на входную дверь.

Когда же к нам подошла подавальщица и с недовольной миной выставила передо мной молоко, Иора и вовсе голову в плечи втянула.

— И почему же я не должен? — с вызовом бросил Кайл. — Чем я должен гордиться? Тем, что ещё год назад я щупал девчонок на сеновале, а сегодня выгляжу, как солпля малолетняя? А Оллин? Его маятник качнулся в другую сторону.

— Как это? — опешила я.

Вскинув голову, Кайл посмотрел на меня исподлобья:

— А то ты не знаешь. Все «счастливчики» с драконьими дарами отхватывают такую побочку, что многие не доживают до переезда в Эльгар.

Оллин печально кивнул, подтверждая слова Кайла.

— Когда мой дар пробудился, я работал подмастерьем у кузнеца. И вот в один прекрасный день обнаружилось, что я могу плавить металл голыми руками. Первые полгода радовался как тот щенок, охвативший нажористый мосол. А потом рожа в отражении начала пугать. И это в семнадцать лет!

Семнадцать? Неужели этот солидный мужчина был моим ровесником? В голове не укладывалось!

— А мне кажется, лорду Алдраку можно верить, — тихо молвила Иора.

— Кажется ей! — снисходительно хмыкнул Кайл. — Да ты через час не вспомнишь, как вообще тут очутилась, и будешь рваться домой.

— У меня с памятью небольшие проблемы, — смущенно пояснила горянка.

— Пф! Большие! Да она не помнит даже, как ее дракон зацапал.

— Ой! А мне говорила, — встрепенулась я и быстро пересказала то, что Иора поведала в нашу первую встречу.

Совместными усилиями выяснили, что Иора была дочерью охотника, жила в горном княжестве Ласор и понятия не имела, что за дар ей достался.

Оллин из Равии мечтал стать кузнецом и добросовестно учился у именитого мастера, пока однажды не ощутил странный жар в руках. После этого он начал стремительно стареть. Лорд Алдрак его нашел, когда Оллин совсем отчаялся.

Кайл не захотел рассказывать о своей семье, просто упомянул, что тоже счел свою способность даром богов и активно ею злоупотреблял, пока не понял, что стремительно молодеет.

Когда три пары глаз выжидательно уставились на меня, я развела руками:

— Ни следа побочки. Да и даром своим я никогда не пользовалась толком. И не буду!

Решительно встала с лавки. Дракону под хвост такие подарки. Уж лучше я без магии проживу. В нашем роду вон уже несколько поколений никто не мог даже самое простенькое заклинание применить. И ничего! Правим! Умение окружить себя незаурядными и верными людьми — искусство похлеще любого колдовства.

— Думаешь, он тебя отпустит? — скептически хмыкнул Кайл.

— Я все ещё в Таравии. Это мой дом, мой город… — хмыкнула я, прикидывая как получше в нем затеряться.

— И вы готовы принести его в жертву собственной трусости? — вкрадчивый вопрос, раздавшийся из пустоты, заставил всех вздрогнуть.

— Лорд Алдрак, вы же ушли! — возмутилась я.

— Фокус в том, потерянные мои, что вы ничего не знаете ни о драконах, ни об их способностях. Но ничего, у вас будет прекрасная возможность расширить свои представления. Детки, я не подслушивал специально, — пояснил лорд Алдрак, видя, что мы дружно подозреваем его в недостойном. — Просто у всех драконов очень чуткий слух, а вы даже магический контур не поставили.

— Так мы же не умеем! — справедливо возмутилась я и по наглому драконьему взгляду поняла, что попала в расставленную ловушку.

— Драконы всегда ценили жадную до знаний молодежь. Наш девиз: «Кто хочет — научится, а ленивые сдохнут». И раз вы все так чудесно познакомились, то попрошу подготовиться к отправке в Эльгар.

— разве нужно так спешишь? У меня вон молоко не допито. Предлагаю перекусить на дорожку. Заодно и обсудим очень странные провалы в памяти Иоры.

— С удовольствием обсужу с вами что угодно, но уже после перемещения. Не шевелитесь.

Предупреждение прозвучало до того грозно, что никто и не подумал шелохнуться. Да кто бы рискнул, когда нас окольцевал огненный круг, созданный драконом. И это в трактире! Драконище даже не соизволил выйти наружу…

Осмотревшись, поняла, что творящееся безобразие никто не замечает. Посетители все так же неспешно наслаждались едой и напитками.

Открытие портала прошло чуть ли не мгновенно. Лорд Алдрак просто сцепил руки в замок, а потом раздвинул пространство, точно вскрыл запертую дверь. Крошечное окошко расширялось, пока не достигло размеров полноценного прохода.

— Смелее, господа. Я не смогу удерживать портал вечно.

— Вы вообще не должны были его здесь создавать. Это противозаконно! — Сложила руки на груди и нахмурилась, всем своим видом излучая неодобрение. — Все пространственные перемещения между государствами должны фиксироваться в магической ратуше.

— Лориана, вам не говорили, что вы редкостная зануда? — несколько флегматично поинтересовался дракон, и я почувствовала, как меня тянет к порталу.

И подобное воздействие ощутили все жертвы драконьего произвола. Первый подскочил с лавки Кайл, следом в него шагнул Оллин.

— Нет! Я никуда не поеду! — вскрикнув, Иора вцепилась в мою руку. Впрочем, ей это не помогло. Пространственное окно причудливо изогнулось, точно кривое зеркало, и девушку осенним листком затянуло в портал.

— Лорд Алдрак, со всей ответственностью заявляю, что все это не сойдет вам с рук!

— Поздно, Лориана, вы же сами возжелали сохранить инкогнито, — зловеще усмехнулся гад чешуйчатый, и я рухнула в пустоту пространственного перехода.

ГЛАВА 4. Диверсия

Сейдрак

Учеба катилась в темное беспросветное дно. Если по теории Сейдрак ещё наскребал на жалкую четверку, то на практиках ему светил неотвратимый неуд. Неприятно, конечно, но куда паршивее было то, что Алдрак опять будет по мозгам ездить и рассказывать, как сильно Сейдрак его разочаровал. Как будто ему есть дело до его учебы. Ведь он ему даже не отец!

Об этом Сейдрак узнал два месяца назад, когда притащил домой артефакт крови. Думал показать последнюю разработку снабженцев, заодно выяснить, какой процент дара у них с отцом совпадает. Наставники все в один голос твердили, что Сейдрак страж-защитник, но отец-то был ведущим атакующим стражем и это грызло похлеще бронированного зудня.

Артефакт должен был развеять последние сомнения, но Алдрак вдруг переменился в лице и отказался от проверки. А потом вдруг первый советник владыки Эльгара выдал, что Сейдрак ему не сын.

Тяжелый разговор получился, его результат сейчас валялся в картонной коробке, разбитый вдребезги, а в секретариате академии лежало подписанное прошение на перевод с факультета стражей к искателям. Сам перевод состоялся во время летних каникул, тут-то и выяснилось, что программы и требования стражей и искателей серьезно различаются. Хотя на обоих факультетах учили летать клином, полыхать огнем и чистить драконьи морды, глобальные задачи стражей и искателей не совпадали, поэтому и дисциплины они изучали разные. Сейдраку выкатили такой список предметов для сдачи, что проще было бы покаяться и вернуться к стражам, ведь до начала нового учебного года оставалась всего неделя, но он скорее бы сдох, чем признал, что не справился. Тем более что этого как раз и ждал приемный отец.

Пусть поцелует драконью жопу в хвост!

— Сейд, они на подходе. — Εго друг Лорс многозначительно кивнул на разгорающуюся арку портала.

— Как ты думаешь, кого он притащит в этот раз?

Сейдрак пристально всмотрелся в открывающийся пространственный тоннель. Помимо него перед главной аркой Эльгарской академии магии хватало и других любопытных. Драокны, вернувшиеся с каникул, слетелись, чтобы полюбоваться на найденышей. Раз в год в разгар лета лорд Алдрак проносился по континенту в поисках бедолаг, которым не посчастливилось отхватить драконий дар, и тащил всех в академию, чтобы дать шанс на выживание. Вот и сегодня академия гудела любопытным шершнем в ожидании тех, кого перенесет порталом лорд Алдрак.

5
{"b":"824600","o":1}