Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однообразный стук дождя по крыше убаюкивал, одурманивали запахи сена, влажное тепло разморило тело… И нити мысли рвались одна за другой, усталый мозг погружался в мир небытия…

За стеной лил дождь. За стеной клубился мрак, за стеной начиналась бесконечность. А здесь, в хлеву, где мерно пожевывали свою жвачку коровы, засыпал измученный беглец, советский солдат. И даже во сне сердце его тосковало по семье, по горам родной Армении, по свободе.

4

Проснулся Оник поздно. Лучи солнца вливались через открытую дверь, ложась на полу хлева большим светлым квадратом. Несколько ос, как маленькие истребители, жужжали над лежавшей у порога в полосе света головкой подсолнуха. Коровы стояли около кормушки. Видно было, что хозяйка уже подоила их. Но его, Оника, не разбудила. Который теперь час? Пять, семь, одиннадцать?

В открытой двери хлева был виден колодец. Около него прыгали воробьи. Они ожесточенно спорили из-за чего-то, даже затеяли драку и вдруг улетели — их спугнули человеческие шаги.

Вошел вчерашний круглолицый человек с тарелкой в руках.

— Проснулся? — спросил он. — Утро доброе.

— Здравствуйте, — ответил Оник. — Долго же я спал, как видно. А где же мои товарищи?

— Товарищи у себя, — неопределенно сказал хозяин. — Принес тебе завтрак. Ешь, после поговорим. А я сейчас…

Он ушел, не договорив.

Неожиданность появления и эта неразговорчивость хозяина снова показались Онику подозрительными. Не теряя времени, он быстренько съел хлеб, яйцо, выпил горячее молоко и подошел к двери, чтобы понаблюдать, что творится снаружи.

Хозяин вскоре возвратился, размахивая соломенной шляпой. Через руку его был перекинут пиджак.

— Ты, парень, видно, долго еще будешь идти. Без шапки солнце напечет голову. А по ночам будешь зябнуть: осень на носу. Вот эту шляпу надень, а пиджак возьми с собой. Правда, он поношен и половины рукава недостает, но ничего, сгодится. И еще дам я тебе совет: не называйся украинцем! Какой ты национальности, я не знаю, но то, что ты не здешний — сразу видно.

Нельзя было дальше подозревать этого человека. Вскинув голову, Оник посмотрел прямо в глаза хозяина.

— Я — армянин, — признался Оник. — С Кавказа.

— А, армянин!.. Ну так слушай. Покуда вы в наших местах, — ты и твои товарищи, как можно меньше говорите по-русски. Не мешало бы десяток наших слов запомнить, без которых не обойтись: нет — нема, откуда — видкиля… Ну да как-нибудь обойдется!.. Твои товарищи ждут тебя на дороге — пойдем. Я укажу где.

На пороге хаты стояла хозяйка, скрестив руки на груди. Она грустно покачивала головой.

— Отдохнуть бы тебе надо. Мы и не против, да Петро говорит нельзя. Немцы… Идите, добрые Люди, с богом!..

— Большое тебе спасибо, сестра, за все! — горячо сказал Оник. — Да будет счастлив ваш дом. Большое, большое спасибо!

Неподалеку за хлевом начиналось поле, засеянное подсолнухом — через поле шла проселочная дорога.

В чаще подсолнухов спрятались Гарник и Великанов. Увидев Оника, они вскочили, Великанов схватил его за плечи, радостно потряс:

— Жив-здоров?

— Еще как! Спасибо вот ему — хозяину. Ты замечательный человек, Петро. Сказать тебе правду, — ведь я до конца не верил, что ты нам хочешь добра. Есть у нас такая пословица: ужаленный змеей и веревки боится… Только одного не пойму: зачем ты вчера звал старосту?

— Звал, чтобы он увел вас к себе — он наш человек. Тогда никто не стал бы приставать к вам. Ну, ребята, счастливого пути!..

Петро пожал всем руки и торопливо ушел.

Беглецы молча проводили его благодарными взглядами. Всего лишь день прошел, как они бежали из лагеря, но они отдохнули и окрепли для дальнейшего похода.

Когда они уже шагали по дороге, Великанов сказал:

— Верно говорится: мир не без добрых людей. Попался бы кто-нибудь другой — пожалуй, выдал бы нас немцам. Этого человека оставили, наверное, наши…

— И ту старуху? — усмехнулся Оник. — Нет, на свете действительно немало добрых людей. Зря я своего хозяина подозревал. Золотой человек! И жена тоже. А вы у кого спали, ребята?

— Мы оба у одной старухи, — ответил Гарник.

— В хлеву?

— Почему в хлеву? Старуха приготовила нам постели дома.

— Вы спали, когда началась гроза? Неужели спали? А я не мог, — все время думал о вас.

— Я тоже долго не мог заснуть, — признался Великанов. — Толкаю Гарника: а не увели нашего Оника к старосте? Тут, говорят, два дня назад повесили двух проходящих, немцы их задержали.

— Об этом и я вчера слышал.

Оник вдруг остановился и закинул руку на шею:

— Что там?

Парни в недоумении оглянулись.

— Да куда вы смотрите? На вороте! Клоп?

Гарник внимательно оглядел воротник и спину Оника и вдруг сдернул с его головы соломенную шляпу:

— Вот оно, целое гнездо этих вампиров!..

Осмотрев шляпу, Оник решил сорвать с нее подозрительную черную ленту. Затем начал энергично бить шляпой о землю.

Пользуясь этой маленькой остановкой, Великанов с Гарником легли под куст и начали подшучивать над злосчастным владельцем шляпы.

— Не следовало тебе наряжаться под барина, — посмеивался Гарник. — Притом же и шляпа-то наследство от прадеда твоего хозяина. После смерти оставил ее, а в ней и клопов… Так и дошли они из семнадцатого в наш двадцатый век.

Гарник еще не докончил своей шутки, когда Оник предостерегающе кашлянул и неестественно спокойным голосом сказал:

— Немец! Он вас не видел, спрячьтесь в кустах. Меня зовет…

За поворотом дороги, на катушке проволоки — неизменной принадлежности связиста — сидел немецкий офицер. Он пальцем поманил Оника:

— Ком, ком!..

Откуда он появился? Бежать поздно. Эх, будь, что будет!.. Оник испуганно поплелся вперед, тут же решив про себя сказаться глухонемым.

Подойдя к офицеру, он попытался изобразить на лице улыбку, но вместо этого получилась неловкая гримаса.

Офицер что-то спросил у него.

«Куда идешь?» — перевел про себя Оник. — «Наверное, это. О чем еще он может спрашивать?».

Оник потряс рукой около уха, как бы желая сказать: ничего не слышу! Затем сделал еще несколько телодвижений, смысл которых был приблизительно таков: «Иду в соседнее село, хлеба достать… Неужели не видишь, — хлеба нет, хлеба хочу, кушать надо!..» Оник несколько раз подносил пальцы ко рту, придав лицу плаксивый вид, что, впрочем, было даже лишним. Офицер понял. Он отвернулся и махнул рукой:

— Иди!

Оник, положив руку на сердце, поклонился в пояс.

Шагая по дороге, он заметил, что метрах в ста от него связисты тянут телефонную линию. Значит, и офицер был с ними — он только недавно вышел на дорогу. Ноги Оника подкосились: «Не дай бог, чтобы товарищей увидели». Собравшись с духом, он оглянулся на офицера. Тот все еще сидел в позе человека, погруженного в раздумье.

Великанова и Гарника не оказалось на том месте, где их оставил Оник.

Дорога шла по склону невысокого холма к вершине и там терялась.

Оник решил подняться на этот холм и осмотреться оттуда, — может, заметит друзей, или они его увидят. С вершины холма он долго и внимательно разглядывал окрестность. Неподалеку начинался лес, тянувшийся до самого горизонта. Ребята, наверно, укрылись где-нибудь на опушке. Чтобы выйти на дорогу, им придется сделать довольно большой круг. Иначе они неминуемо наткнутся на связистов. Чем грозит беглецам встреча с солдатами — предугадать было нетрудно. А вдруг он потерял товарищей и придется идти дальше одному?

Нет, это невозможно! Он не может идти без них: надо подождать, пока друзья дадут о себе как-то знать.

Оник лег на холме, высунув как наблюдатель голову из травы, — смотрел в сторону леса и на дорогу, по которой они шли. Куда могли деться ребята?

И Оник принялся бранить себя за то, что напугал их. «Немец, немец»!.. Ведь они не на фронте! На них гражданская одежда, и на немцев они будут натыкаться на каждом шагу. Встреченный офицер не походил на лагерных надзирателей. Эсесовцем он наверняка не был тоже. Ведь не все же немцы одинаковы. Среди них есть и добрые люди. Этот офицер даже не счел нужным проверить, в самом ли деле он, Оник, глух и нем. Эх, ты, немец, немец: знать бы мне твой язык — поговорил бы с тобой «глухонемой» Оник! Может быть, хороший получился разговор. Верно говорил когда-то учитель Асатрян: «Учите, дети, иностранный язык, может случиться — попадете в такой тупик, что только язык вас и выручит, тогда вот вспомните мои слова». А мы, глупые, посмеивались. Вот Гарник — тот молодчина, и по-немецки знает, а заговорит по-русски, не отличишь от русского… Куда же, однако, делись эти черти?

15
{"b":"823514","o":1}