Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы позволите нам проведать Мелетия?

— Еще одни? Я что, не ясно сказал? Вот отправлю его в комнату, там хоть всей академией топчитесь, а тут нечего под ногами путаться!

— Вы простите нас, господин лекарь, — мягко начала Виарра, — моя подруга очень переживает за Мелетия и лишь хотела пожелать ему скорейшего выздоровления. И мы очень чтим ваше мнение, — девушка подхватила лекаря под локоток, отводя в сторону, а мне тем временем махнула рукой в сторону входа в лазарет.

Осторожно, не привлекая внимания прошла внутрь. Мелетий лежал на одной из коек, огороженный занавесками ото всех. Отвернулся от дверей, показывая мне лишь спину. Не знала с чего начать, и просто стояла в стороне, наблюдая за его мирным дыханием. Видеть его таким спокойным было приятно.

— Пришла молчать? — забыла, что у оборотней отличное обоняние.

— Не знаю что сказать, да и не знаю, надо ли.

— Тогда зачем пришла?

— Хотела убедиться, что с тобой все хорошо.

— Убедиться, что больше не стану путаться у тебя под ногами, как сумасшедший пес? — он сел на кровати, и повернулся ко мне. Встретиться с его взглядом было тяжело, но я смогла. В них плясали смешинки. — Не переживай, декан зельеваров поила меня самыми отвратительными по вкусу зельями, но это помогло.

— Так ты в порядке?

— В полном! Твой запах больше не сводит меня с ума, и я рад. Но надеюсь, что мы по-прежнему остаемся друзьями. Все-таки, ты чертовски милая, когда злишься! — рассмеялся парень, вставая на ноги и идя ко мне.

Его милая, такая добрая и дружелюбная улыбка радовала. Заставляла улыбаться в ответ. Вот он, тот шалопай, которого я увидела тогда, свисающего с ветки при первой встречи. И сейчас понимаю, что мне его безумно не хватало.

Сделала шаг навстречу, раскрывая руки для дружеских объятий, но Мел и двух шагов больше не сделал. Застыл как статуя, принюхиваясь как цепной пес. Глаза как в тумане, на губах оскал, пальцы сжались в кулаки.

Кажется, Мелетий совсем не вылечился….

— Истинная…, - прорычал парень, прежде чем перевоплотиться в оборотня.

Глава 42

Миррелия

— Я договорилась с лекарем, — звонкий голос Виарры послышался за спиной, но быстро угас, переходя на напуганный шепот, — у вас есть минут пять….

— Виарра, стой за моей спиной! — прорычала, не позволяя девочке приблизиться, но она и не пыталась, будто застыла каменным изваянием, ошарашено глядя на белого волка. — Мел, успокойся, ты все еще под влиянием «эйфории». Нужно позвать лекаря, и тебе помогут!

Ответом мне было рычание, холодное, пугающие. Но боюсь я не того, вреда, который мне может причинить Мелетий, нет! Я боюсь, что вред придется причинить именно ему. Он отличный парень, и не должен страдать из-за чьего-то желания влюбить его в себя.

— Мел, пожалуйста, приди в себя, это я, Миррелия, твой друг! Ты под действием приворота, — но он не реагировал, — Виарра, беги, позови лекаря, быстро! — закричала, но девушка не реагировала, так и стояла на месте. — Виарра, да что с тобой, черт бы вас всех задрал!

— Что за шум, а драки нет? — послышался игривый голос, довольного жизнью декана Дешвина. Преподаватель появился в лазарете с мечтательной улыбкой, но тут же стал серьезным, как на занятиях.

— Господин Дешвин, Мелетий не излечился. Он все еще находится под приворотом. И он спятил! Нужно срочно позвать лекаря!

— Нет, Миррелия, это ему не поможет, здесь нужна рука опытного зельевара! — задвигая меня себе за спину, демон выставил щиты, а я вновь поняла, что полная бездарность, раз не додумалась до такой элементарной меры защиты. И мужчина это понял. — Мне казалось, на моих занятиях ты усвоила эту науку! — недовольно выпалил Дешвин, мельком стрельнув недовольным взглядом.

— Простите, декан, растерялась!

— Значит, стоить увеличить число твоих занятий, Миррелия, — не сводя глаз с рычащего волка, ошарашил преподаватель, — чтобы впредь ты не терялась, когда тебе что-то грозит.

— Деш, я же просила тебя не вызывать меня по пустякам! — возмущалась выходящая из образовавшегося портала Рикарда, держащая в руках баночку с пыльцой цири, которую между прочим уже успела нанести на губы. Недовольство тут же сменилось непониманием и полной готовностью атаковать.

— Нет, прошу вас, не надо магии, если применить силу, ректор сразу это поймет и накажет Мелетия!

— Я проверяла его вчера, он был чист. Что произошло?

— Да ничего, пришла, мирно поговорили, а потом Мел как с цепи сорвался. Я не знаю, как быть, но точно не готова причинять ему вред.

— Дешвин, уведи девочек отсюда!

— Уверенна, что справишься?

— Поверь, какой-то оборотень мне не угроза! — язвительно, как ребенок, девушка скорчила рожицу и вновь вернула свое внимание оборотню. Дешвин, за спиной невесты сделал тоже самое, изображая ее без слов, но тут же стал серьезным, едва девушка обернулась.

— Ладно, девушки, пошли отсюда! — скомандовал наследный принц, хватая Виарру за руку, и тут произошло что-то странное.

Мелетий зарычал так, что уши заложило. Длинные, острые когти со скрежетом оставили глубокие царапины в каменном полу. Рикарда рассмеялась, убирая свой щит.

— Что ты творишь, Рикки? Немедля выстави щит или мне придется применить магию!

— Лучше ты убери руки от девочки, Деш, пока тебя не порвал на куски ее истинный! — с насмешкой заявила девушка, отступая в сторону.

— Истинный? — непонимающе уставился Деш, но девушка вновь прикрикнула на своего жениха и тот отступил в сторону.

— Декан Рикарда, что вы делаете? — они отошли в сторону, оттягивая меня, и оставляя Виарру беззащитной перед обернувшимся оборотнем.

— Не переживай, Миррелия, и не мешай им. Они должны обнюхать друг друга и принять.

— Не понимаю, о чем вы?

— Мелетий учуял свою пару, потому и обернулся. У женщин-оборотней восприятие проходит не так остро. Они не сразу ощущают свою пару. Им нужно немного времени. Но уверенна, она уже все поняла. А в момент, когда ты ее коснулся, Деш, — с усмешкой вновь произнесла девушка, явно издеваясь над своим женихом, — он был готов напасть на тебя, защищая свою пару. Так что не советую протягивать свои ручки к чужой невесте! Хотя о чем это я? Это же так в твоем стиле, Дешвин!

— Не надо об этом, Рикки, это в прошлом. Я осознал свою ошибку и поплатился за это!

— Ах, да, бедному мальчику запретили подходить к человечке, — зло выплюнула Риккарда, явно недовольная словами жениха, — какая страшная мука! Страшнее не придумаешь!

Пока демоны выясняли отношения, все еще не осознав, что мой друг только что нашел свою истинную пару, которую оборотни ищут годами, а порой так и не находят, смотрела, как эти двое не сводят друг с друга глаз. Мел так жадно, с наслаждением, растягивая момент, вдыхал ее аромат.

Виарра смотрела на него так, будто кроме него на этом свете никого не существует. Сейчас, в этой комнате были лишь эти двое, предназначенные друг другу судьбой. Вокруг них воздух был совсем другим, заряженным неведомой мне энергетикой.

— Ты куда-то собралась? — в мои мысли ворвались голоса демонов, решивших выяснить все тут.

— Тебе какое дело, Деш?

— Что значит «какое мне дело»? Ты моя невеста, я имею право знать!

— Прости, милый, но я не собираюсь отчитываться перед тобой! Моя личная жизнь тебя совершенно не касается! — воодушевленно пролепетала Рикарда, поправляя идеально уложенные волосы. Она как всегда выглядела идеально.

— Что значит, не касается? Рикки, ты моя невеста, и вскоре станешь моей женой, я должен знать, куда ты собралась!

— Нет, Деш, в мои планы не входит становиться твоей женой, так что не стоит так переживать, — она потрепала мужчину по щеке как дитя малое и нырнула в портал.

— Что значит не входит в твои планы? Рикарда, постой! — закричал Дешвин, как ураган надвигающийся на нее, — не смей уходить от ответа! Куда ты собралась!

А я вдруг вспомнила ее разговор в кабинете с профессором Волтаром. Сегодня у них обед в городе, и чует мое сердце, что скучать они точно не будут. Особенно, если это выяснит наследный принц.

40
{"b":"815240","o":1}