Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэмир бросил быстрый взгляд на лекаря:

— Бейнир, я смотрю, тебе голова на плечах надоела? Хочешь, я её по земле ногами попинаю?

Лекарь смертельно побледнел и с почтением поклонился.

— Хватит ночевать у неё. С сегодняшней ночи ты спишь отдельно, но живёшь в замке. И чтоб всегда был под рукой! Прикажи Шане приготовить тебе комнату.

Ещё раз пристально глянув на смертельно бледного лекаря, принц быстро вышел из комнаты, а Вэлла вернулась к созерцанию унылой картинки за окном. Аэрис, несносный ты эльф, где же ты?

*****

Когда Аэрис вновь приехал в дом Вэллы, её отец уже сидел за большим столом. Он рассказал всё, что произошло, и что помнил. В глазах у эльфа потемнело от гнева.

— Расскажи мне подробно, как она исчезла, — уронил скупо.

— Я и не видел-то ничего. Меня двое наемников князевых избивали. Но, знаешь, в комнате стало очень холодно. На улице-то жара стоит… А тут прямо зимним холодом повеяло.

— Ну, хоть что-то…

— Где она, эльф? Где нам её искать? — глаза Игнара были полны боли.

— Вам не надо её искать. Я сам найду. Я мир переверну, но найду. Вчера, Игнар, я надел на руку твоей дочери кольцо. Так что, не переживай. Свою невесту я не отпущу.

Староста поднял на эльфа тяжёлый взгляд:

— Что ж у вас всё не как у людей, а? Нет, чтоб прийти руки попросить по-нормальному… Кольцо он надел, нечисть ушастая…

— Не обижайся, Игнар, — Аэрис привычно пропустил мимо ушей оскорбление, — Я устал ждать. Да, и хорошо, что так получилось. Это кольцо, как маяк, приведёт меня к ней. Я вижу, тебе уже лучше, раз ругаешься, а мне пора. Надеюсь, свидимся.

— Найди её, эльф. И… спасибо тебе!

— Найду! Выздоравливай, староста! — эльф развернулся и быстро вышел из, когда-то счастливого, дома.

Аэрис не лгал. Он ощущал зов кольца. Очень слабый, но направление мог определить. Оставалось только подготовиться и выдвинуться в путь. В который раз он корил себя за то, что не проводил Вэллу домой! Он мог полностью уничтожить весь отряд князя! Всех до одного! Одним щелчком изящных пальцев! Никто не посмел бы прикоснуться к его женщине, его невесте… Теперь ему придётся искать Вэллу далеко на севере. Только там всегда так холодно, что даже в точке переноса потянуло снегами. Но север велик! Аэрис всем сердцем надеялся, что Вэлла жива. Что она не замерзла до смерти. Только огромным усилием воли эльф не скатывался в безумие глухого отчаяния. Где бы она ни была, живая или мёртвая — он найдет её и вернет домой.

Глава 14

Вэлла оказалась на удивление способной ученицей. Через месяц она уже могла худо-бедно говорить на новом языке. Трольд, его б воля, проводил бы с девушкой все дни с утра до ночи, но лекарь стоял на страже её покоя, как нерушимая скала.

Принц каждый день навещал свою гостью, но Вэлла старалась держаться с ним подчеркнуто холодно, чем бесила до чертей в глазах. Однажды он, как мальчишка, специально стоял под дверью и подслушивал, как Трольд беседует с Вэллой. Она коверкала слова и заливисто смеялась над своей неловкостью, когда учитель терпеливо, в который раз поправлял её. Но стоило Дэмиру войти, и она превратилась в ледышку.

- Что с нею не так? Почему она боится меня, Трольд? Я ведь спас её… — как-то спросил он учителя, и в голосе принца явно звучало разочарование.

— Думаю, это связано с её прошлым, ваше высочество. Она не хочет о нём говорить. Но, похоже, девушка прекрасно понимает, что вы здесь главный. Возможно, она не знает, как себя с вами вести. Отсюда и странное поведение. Я же — простой учитель. Ей нечего меня бояться.

— Мне это не нравится, — сдвинул брови на переносице Дэмир, — Я устал ловить злые взгляды. Объясни ей, что со мной так нельзя. И попытайся объяснить ей наш придворный этикет. Она не может жить в моем замке и оставаться такой дикой.

— О, нет, она отнюдь не дикарка. И точно не крестьянка. Её ум гибок и пытлив. Заниматься с нею одно удовольствие. Но она воспитана слишком свободной. Она не обременена правилами и тем самым этикетом. Если бы вы меня спросили, я бы сказал, что воля в её крови. Вряд ли ей понравятся жёсткие рамки…

— Что ж, у неё вряд ли будет выбор. Если она уже в состоянии понять, о чём мы говорим, распорядись, чтобы её учили этикету. Или она станет простой служанкой в этом замке. Донеси до неё это. В конце концов, долг жизни никто не отменял. А она мне задолжала, — отчеканил мужчина.

— Как прикажете, ваше высочество, — мудрый учитель не стал спорить с принцем, почувствовав, как того накрывает злость.

Для Вэллы не было ничего сложного в придворном этикете. Что действительно её раздражало, так это платья, которые по приказу его высочества специально для неё шили. Она не привыкла к длинным юбкам, ко всем этим кружавчикам и рюшечкам. С явным омерзением каждое утро Вэлла натягивала на себя все эти тряпки под восхищённые вздохи Шаны. Поначалу Вэлла путалась в тяжёлых юбках, но прирожденная грация и навыки охотницы помогли ей справиться с этой бедой.

Однажды необычайно взволнованная Шана вбежала в комнату.

— Миледи, его высочество велел передать вам, что сегодня вы будете ужинать с ним в его покоях.

Вэлла смертельно побледнела, покачала головой и четко сказала:

— Нет.

У служанки глаза стали, как чайные блюдца:

— Госпожа, нельзя отказывать принцу! Это оскорбление его высочества! Нельзя!

— Не пой-ду! — упрямо повторила Вэлла, растягивая слова по слогам, чтобы её точно поняли.

У Шаны от возмущения пропал голос. Она хватала ртом воздух, а потом резво развернулась и побежала за учителем. Может, хоть Трольд объяснит ей, как опасно шутить с принцем.

— Вэлла, почему ты не хочешь идти к его высочеству Дэмиру? — спокойно спросил Трольд, пристально вглядываясь в хмурое лицо девушки.

— Не хочу, — повторила упрямица.

— Это не ответ. Я спросил о другом — почему?

Вэлла сжала губы в тонкую полоску и сложила руки на груди.

— Милая, в чём дело? Ты боишься? Тебя обидел благородный мужчина? — ласково спросил учитель, дотрагиваясь до её плеча.

— Благородный?! Он меня не обидел! Он хотел сделать меня своей! Забрать силой из дома родителей и держать в качестве игрушки для утех! А потом, как наиграется, отдать другим! Твой принц такой же! Не пойду! — голос Вэллы звучал тихо, но твёрдо, её глаза стали под стать тёмному сапфиру, что сиял на её пальце.

Учитель потёр рукой бровь.

— Милая, не все мужчины такие. Дэмир не обидит тебя. Он тебя спас. Но Дэмир — наследный принц. Он не любит неповиновения. И, да — он может быть жесток. Очень жесток. Прошу тебя, не стоит его злить…

— А то что? — перебила его Вэлла, — Бросит меня в подвал? Выгонит на улицу?… — вдруг она замолчала на полуслове. Её глаза заблестели, — Я могу уйти? Взять и уйти?

Трольд покачал головой:

— Думаю, нет… Вряд ли он просто отпустит тебя. Да, и куда ты пойдешь? Тебя нашли в одной рубашке. Детка, у тебя нет ничего и никого в этой земле, зато есть долг жизни. Ты умная девушка. Так не веди себя как капризный ребёнок. Его высочество не сделал тебе ничего плохого. Всё, что он делал — заботился о тебе. Если бы не он — ты бы замёрзла на той поляне. Или умерла бы от болезни.

Вэлле не хотелось соглашаться, но она понимала, всё, что сейчас говорит учитель, правда. Этот грозный мужчина с чёрными волосами пока не сделал ей ничего плохого и ни к чему не принуждал. Он дал ей убежище, прислал учителя, позволил жить в его замке. Пожалуй, ей не стоит демонстрировать свой неукротимый нрав. Возможно, ей придется жить здесь. И то, как ей придется жить, зависит полностью от его высочества.

— Хорошо, я пойду на ужин, — девушка тяжело вздохнула, закусила губу и уставилась в пол.

— Умница, — довольно сказал Трольд и по-отечески погладил Вэллу по голове, — Ты очень умная девушка. Красота и ум позволят тебе достичь много, а я буду рядом…

Глава 15

Полумрак покоев рассеивал свет огромных свечей. Рабочий стол превратили в обеденный и сервировали множеством блюд. Принц вышагивал перед камином, ожидая гостью. Он совершенно не был уверен, что она придёт, и от этого в нём разрасталась привычная злость. Наконец, в дверь уверенно постучали. Он разрешил, и в комнату в сопровождении Шаны вошла красавица.

9
{"b":"811158","o":1}