Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе никто не позволит… Ты ведь умна. Представь, магу нужно достичь определённых высот, чтобы овладеть заклинанием открытия портала, затем надо правильно его выстроить, потратить много сил… А тебе всего-то и нужно, что представить и шагнуть. Ты можешь взять с собой тех, кого захочешь. Как много сильных мира сего захотят получить такую возможность?

— Если я не захочу? — С сомнением в голосе спросила Вээлла.

— О, поверь, люди умеют заставлять. У них много рычагов давляения. От простой боли до воздействия на близких… Скорее всего, твоя мать успела заблокировать твой дар перед смертью. И скорее всего, именно от неё ты его и получила…

Вэлла почувствовала себя загнанным в ловушку зайцем.

— Велеюшка, как же мне быть? — Спросила растерянно.

— Затаись! Никогда не пробуй попасть домой так, как попробовала. Ты сделала всё правильно, но блокировка дала отдачу. Не только я чувствую колебания магических полей. Не позволяй магам работать с тобой. Не подпускай их к себе. Никогда! Не верь их ласковым словам и обещаниям! Как только они поймут кто ты, ты перестанешь принадлежать себе. Твоя жизнь превратится в ад. А теперь приходи в себя! Ты не видишь меня, но слышишь. Сейчас я хлопну в ладоши, и ты проснёшься.

— Подожди! — В отчаянии крикнула Вэлла.

— Говори, Вэлла. Но быстрее… Мне тяжело держать связь…

— Меня уже осматривал маг… и ничего не нашёл… — Вэлла всё ещё надеялась.

— Возможно, он был недостаточно силён. Трудно найти то, о чём не знаешь. Но сейчас ты невольно попробовала воспользоваться даром. Будь осторожна.

— Ещё один вопрос, Велеюшка… А ты… кто?

— Правильный вопрос, — Довольно хмыкнул голос, — Ты — шагающая, а я скользящая. Я могу приходить во сны. Но ты не спишь… Поэтому мне тяжело! Очень! А теперь — открывай глаза! — Властно приказала Велея, прекращая диалог, и где-то далеко резко хлопнула в ладоши.

Тут же охотница услышала радостный голос Шаны:

— Господин Лейв, господин Лейв, госпожа Вэлла приходит в себя!

Глава 23

— Ну, наконец-то! — лекарь присел на кровать рядом с Вэллой, — Что ж вы нас так пугаете? На ровном месте взяли и потеряли сознание. Да ещё и пять дней в себя не приходили…

— Простите, — чуть слышно прошептала Вэлла, пугаясь того, что сказал лекарь.

— Госпожа, вы кушать хотите? — влезла служанка, совершенно не стесняясь лекаря.

— Спасибо, Шана, нет.

Но девушка хлопнула себя по бёдрам и защебетала:

— А я сейчас вам бульончика сварю. И не отказывайтесь! Вот сейчас только курочку поймаю и сварю! Правда же, уважаемый Лейв, это очень полезно!

— Иди уже, тараторка, все мозги мне проела. А я вас пока осмотрю, госпожа Вэлла.

Стило Лейву закончить, как в комнату шагнул Эйрик.

— Как вы себя чувствуете? — глаза мужчины были серьёзными и очень внимательными.

— Простите. Всё хорошо… — Вэлла потупила глаза.

— Лейв? — спросил лекаря Эйрик.

— Могу подтвердить. Госпоже Вэлле значительно лучше.

Эйрик довольно кивнул и вышел. Лекарь пересел на стул:

— Вы, уважаемая Вэлла, больше нас так не пугайте. Господин Эйрик заставил меня все свои настойки при нём перепробовать. Хотел убедиться, что я вас ничем таким не отравил. Так что, — мужчина смешно надул щёки и упёрся руками в колени, — я теперь самый здоровый мужчина в империи.

Вэлее стало так легко и спокойно, что она против воли расхохоталась.

— Вот и замечательно! Смейтесь побольше, а я пошёл. Устал я с вами. Приду вечером, проверю. Поправляйтесь, милая, — ласково сказал Лейв и ушёл.

А Вэлла задумалась… Она пыталась осмыслить то, что услышала от Велеи. Она всегда знала, что её семья отличается от остальных деревенских — и внешностью, и умом, и укладом жизни. Но ей не приходило в голову расспрашивать отца об их прошлой жизни с мамой. Когда она просто просила рассказать о матери, в глазах отца появлялось столько боли, что ей почему-то становилось за что-то стыдно… Кто же они такие? От чего бежали? Неужели всё, что сказала Велея, правда? Только мама могла заблокировать её дар… И почему Аэрис сделал глупость, отдав ей тогда свой артефакт? Столько вопросов, на которые нет ответов.

Дикий страх сковывал душу Вэллы. Если, не дай боги, император узнает… или принц… А она совершенно одна в чужой стране. За неё некому заступиться. Они просто полностью подчинят её и будут использовать до конца дней… действительно, как ручную зверушку. Вэлла до крови закусила губу. Она этого не позволит. Никогда! Лучше умереть сразу…

В голове Вэллы созрел план. Она продержится до тепла, а затем уйдёт. Благодаря своим навыкам охотницы, она сможет двигаться по лесу. Она выживет. Император сказал, что её дом лежит далеко на юге. Вот туда она и пойдёт. Благодаря Трольду, Вэлла изучила карту империи и примерно уже знала, куда и как ей идти. Кроме того, у неё ещё есть время подготовиться. Приняв решение, девушка успокоилась и окончательно пришла в себя.

Глава 24

Уже через пару дней Вэлла чувствовала себя отлично. Кашель совсем отступил, и Лейв разрешил девушке делать всё, что ей угодно. И она заскучала от безделья… Нет, конечно, они продолжили занятия с Трольдом, но даже это не спасало от скуки.

Когда Угги сидел в своей комнате с Эйриком и обсуждал, что ещё следует предпринять на всякий случай, в дверь тихонько постучали. Управляющий с любопытством уставился на друга. Кто бы это так нежно стучал? Он сам встал и распахнул тяжёлую дверь. На пороге стояла Вэлла.

— Здравствуйте, господин Угги, — со всем уважением сказала девушка.

— Ну, здравствуй, гостья дорогая, — с усмешкой ответил громила.

— Можно мне с вами поговорить?

— Отчего же нет? Проходите, будьте любезны, — он отступил, жестом приглашая девушку внутрь.

— Здравствуйте, господин Эйрик, — Вэлла веждиво кивнулв мужчине. Тот приветственно качнул породистой головой.

— О чём ты хотела поговорить? Или Эйрику следует уйти? — Угги уселся в любимое кресло.

— Нет-нет. У меня нет тайн, — девушка обворожительно улыбнулась, и в комнату, словно солнышко заглянуло, — Я хотела бы узнать, чем я могу быть полезна в вашем замке.

Управляющий с вопросом во взгляде уставился на друга. Тот пожал плечами:

— В этом нет необходимости. Мы привезли вас сюда не работать.

Вэлла перевела взгляд на него:

— А зачем вы меня сюда привезли?

Эйрик замялся, а охотница опять обратилась к Угги:

— Я не леди. И я не белоручка. Я могу помочь. Прошу вас! Мне здесь ужасно скучно…

— Что думаешь? — спросил всё же Угги Эйрика.

Тот потёр рукой бровь.

— У меня нет никаких особенных распоряжений на этот счёт. Но если леди хочет помочь, почему бы и нет… — он упорно именовал охотницу «леди».

— Хм… Что ж, госпожа Вэлла, завтра с утра я вас отведу к Хильде. Она найдёт вам работу. В замке всегда есть, что делать.

— Спасибо, — охотница ослепительно улыбнулась и покинула озадаченных мужчин.

С утра Угги действительно отвёл Вэллу на кухню. Хильде оказалась огромной дородной седовласой женщиной. Она с прищуром оценивающе смотрела на хрупкую девушку.

— Смотри, не нагружай её слишком. Она только после болезни. Да и его высочество в ней слишком уж заинтересован… — Многозначительно буркнул великан.

Хильде хмыкнула:

— И что же ты делать умеешь, златовласка?

— Много чего. У меня большая семья. Была… Так что, я приучена к труду.

— О, как! Тогда давай пока на кухне помогай. Там всегда работы полно. Почистить, помыть, порезать… Справишься? — женщина явно сомневалась в способностях Вэллы. Но та уверенно ответила:

— Смогу!

*****

Ближе к ужину Угги заглянул на кухню. Увиденная картинка заставила его улыбнуться. Вэлла лепила крендели и аккуратно укладывала их на огромные металлические листы. И так у неё это ладно получалось! Она что-то напевала себе под нос, пока пальчики ловко отрезали очередной кусочек теста, раскатывали и сворачивали в затейливый узор.

15
{"b":"811158","o":1}