Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты колдунья?

— Я предпочитаю называть себя волшебницей. Но люди звали именно так, — грустная улыбка появилась на губах женщины.

— Они выгнали тебя?

— Ты слишком любопытна, дитя. Как на счет моих вопросов?

— Меня зовут Вэлла. Я жила в деревне Бирки и я дочка старосты, — даже во сне слёзы навернулись на синие глаза.

— Вэлла, значит… Необычное имя. И не простое. Как же ты попала к нам, такая красивая и чистая девочка?

— Я даже не знаю, где я… На меня напали. Я сильно испугалась, зажмурила глаза, а открыла их уже здесь.

— Как интересно! Надо же, какая необычная магия… Кто защищает тебя, Вэлла? — лицо Велеи стало серьёзным.

— Мой избранник — эльф. И он маг, — призналась охотница, скрывая, однако, что он ещё и сын владыки.

— Ах, вот как! Тогда больше ничему не удивляюсь. Спи, маленькая, ничего не бойся. В душе принца уже расцвело то чувство, которое он никогда ни к кому не испытывал. Дэмир никому не позволит тебя обидеть. Да, и я за тобой присмотрю. Теперь ты быстро поправишься. Спи, маленькая!

Волшебница положила теплую, удивительно мягкую ладонь на лоб Вэллы и приказала ещё раз, покидая её необычные сон:

— Спи!

Утром девушка проснулась отдохнувшей. Её кашель стал мягче, и лекарь был очень доволен собой. Он поторопился послать к принцу Шану с хорошими новостями, и совсем не удивился, когда совсем скоро в покои вошёл Дэмир.

Едва взглянув на лекаря, склонившегося в почтительном поклоне, тут же подошёл к постели девушки. Вэлла не знала, как себя вести. Она уставилась своими необыкновенными глазами прямо в тёмные, как ночь, глаза принца. Он же обхватил её подбородок, заставляя поднять голову выше.

Охотница не вырывалась, но крепко обхватила его запястье тонкими пальцами. Ей надоело, что все подряд хватают её за лицо. В колдовских глазах метнулась ярость. Этот мужчина пугал её, но еще больше злил своими вольностями. В его глазах горел тот же самый огонь, что она видела в бешеных глазах Асгила… Люди в комнате в ужасе ахнули. К принцу прикоснулись! Да за такое и казнить могут. А он лишь невозмутимо обвел большим пальцем её губы, чуть сильнее надавливая на нижнюю.

— Кто же ты, красивая незнакомка?.. — словно в задумчивости, проронил Дэмир, едва устояв от искушения опять накрыть её губы поцелуем. Тут же отпустил голову Вэллы, мягко высвободил руку из её захвата и повернулся к лекарю:

— Благодарю! Ты доказал, что заслуживаешь каждую монету своего вознаграждения. Находись с нею рядом до полного выздоровления. И ты не пожалеешь. Я умею быть благодарным.

Лекарь поклонился до самого пола:

— Как скажете, ваше высочество.

Дэмир бросил еще один взгляд на девушку и быстро покинул покои.

Глава 13

— Вызови ко мне Трольда! — приказал Лотеру Дэмир.

— Зачем? Хочешь освежить свои знания? — спросил с издёвкой друг.

— Да вы совсем, я смотрю, распустились, да? Ты смеешь требовать у меня объяснений?! — зло глянул на друга принц.

- Прости, прости, твоё высочество! — примирительно поднял руки ладонями вверх Лотер, поднимаясь и выходя из покоев, — Уже ушёл!

Трольд был старым учителем принца. Если кто-то и мог помочь, только он. Он мог найти подход к любому, даже самому тупому ученику. Дэмир хотел услышать историю незнакомки. Для этого её надо научить их языку. Попробовать стоило. Старика она не будет бояться. Как она сегодня смотрела на него! В этом взгляде переплелись страх и ярость. Вот это глаза! При воспоминании о них у принца по коже пробежал холодок.

Его размышления прервал тихий стук в дверь и, после разрешения, в покои вошел учитель.

— Приветствую вас, ваше высочество!

— Проходи, Трольд! Рад тебя видеть! Надеюсь, ты найдёшь время для моей просьбы, — необычно тепло принц ответил учителю.

— Всегда, ваше высочество! — тут же заверил Дэмира Трольд.

— Отлично! В моем замке находится незнакомка. Она юна и напугана. И она не говорит на нашем языке. Девушка попала в замок при довольно запутанных обстоятельствах. Я хочу, чтобы она заговорила. Сможешь ли ты помочь?

Трольд задумался, потирая длинными пальцами волевой подбородок. Дэмир его не торопил.

— Что ж, ваше высочество, я не могу гарантировать результат, но попробую. Всё будет зависеть от уровня образования вашей гостьи. А оценить его, как понимаю, мы не можем. Но я возьмусь.

— Отлично! — Дэмир хлопнул в ладоши, — Пойдем, я покажу тебе эту необычную девушку.

Трольд вопросительно поднял брови, но промолчал. Что может быть, прям такого необычного в девушке?

*****

Лекарь разрешил Вэлле понемногу подниматься, и сейчас она стояла у окна, рассматривая унылый пейзаж за окном. До самого горизонта всё было укрыто снегом. Белым, чёрт бы его побрал, снегом. Никогда она не видела столько снега… Куда её занесло? Она поняла, что сработал артефакт Аэриса. И да, она была счастлива, что не пришлось стать подстилкой князя Асгила. Но, что дальше? Её страшило, что она оказалась в совершенно незнакомой земле, у незнакомых людей. Кто они? Чего ей ждать от них? Все эти мысли вихрем кружились в её прелестной головке.

Вдруг дверь без стука отворилась, и в комнату стремительно вошел тот самый мужчина, что спас её, и какой-то старик. Оба, не церемонясь, подошли почти вплотную к ней, вторгаясь в личное пространство. Лекарь, как всегда при виде этого страшного мужчины, поклонился почти в пол. Наверное, тоже князь… Что ж, пока она ничего о нём не знает, кланяться не будет!

— Вот, посмотри, Трольд, это наша прекрасная незнакомка.

— Мда… действительно, очень необычная девушка, — учитель протянул к ней руку, но Вэлла отпрянула, с вызовом уставившись в глаза мужчины.

— Бедовая… надо же. Ну же, милая, смотри, у меня ничего нет, — ласково обратился Трольд к охотнице, показал открытые ладони и протянул к ней руки. Вэлла чуть наклонила голову набок. Закусив губу, она рассматривала и оценивала пожилого мужчину. Наконец, что-то решив, она протянула ему свои ручки.

— Надо же, какая… — выдохнул Трольд, поглаживая тонкие пальцы, — Её кожа, как атлас… Ваше высочество, — обратился он к Дэмиру, — она точно не простолюдинка. А вот это кольцо, — перевернул он ладонь девушки тыльной стороной вверх, — стоит, ох, как дорого. Могу предположил, что оно бесценно… Это эльфийская работа. Очень тонкая. И магия… Хотя, девушка — без сомнения, человек. Давайте кое-что попробуем.

Он показал на себя пальцем и сказал:

— Трольд!

Затем указал на лекаря:

— Бейнир! — и тот чуть поклонился.

Теперь Трольд уставился на его высочество и поднял брови. Ну, не мог он тыкать в принца пальцем!

— Дэмир, — сделал это за него принц, ткнул в себя большим пальцем.

Наконец, Трольд ткнул пальцем в охотницу.

— Вэлла, — тут же ответила девушка.

Учитель довольно хлопнул в ладоши:

— Мы поладим, без всякого сомнения! Её зовут Вэлла. Какое необычное имя! Никогда такого не слышал. Вы заинтриговали меня, ваше высочество! Я определенно буду её учить и, надеюсь, мы всё-таки услышим её историю. Бейнир, когда я смогу начать занятия с этой юной особой? — обратился он к лекарю.

— Трольд, дай тебе волю, ты б уже с утра до ночи мучил бедную девушку своим занудством. Подожди ещё дня два — три. Дай ей крепко стать на ноги, — проворчал эскулап.

— Хорошо. Значит, через два дня. Я приду часам к десяти. Позаботься, чтобы Шана её одела. Все, что нужно, я принесу с собой. Ваше высочество, я могу идти? — обратился со всем почтением к принцу.

Дэмир кивнул, и учитель удивительно бодрым шагом покинул покои. Принц повернулся к девушке. Он повторил тот же фокус, что и учитель — показал ладони и протянул к ней руки.

Ну, уж нет! Она что, дрессированная собачка? Эти двое совсем стыд потеряли? Где это видано, чтобы молодой мужчина девушку за руки лапал? И Вэлла быстро спрятала их за спину, с вызовом глядя прямо в чёрные глаза его высочества. Лекарь поперхнулся, стараясь подавить улыбку, невольно появившуюся на губах. Чертовка умела вывести из себя принца. Ах, хороша!

8
{"b":"811158","o":1}