Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А я не могла сдержать слез.

Наверное, это были слезы облегчения — когда я поняла, что парни близки к правде, я испугалась. Испугалась, что правда может оттолкнуть их. Напугать.

Она, конечно, напугала их. Но это был другой, понятный мне испуг — я бы тоже, наверное, боялась узнать о таких невероятных вещах, что порой могут происходить.

Я была рада тому, что хотя бы кто-то узнал правду обо мне. Хранить тайну оказалось не так легко, как я думала. И мне становилось спокойнее от мысли, что хоть кто-то в этом мире знает, кто я на самом деле. Да, нужные слова, окончательно подтверждающие, кто я есть, не прозвучали, но это и не было нужно — все и так было понятно.

— Как же так, мелкая? Как же ты справилась? Ты молодец. Ты такая сильная, — успокаивал меня Ант, — не переживай, мы сохраним твою тайну. Никто от нас не узнает, кто ты.

— Знаешь, если ты и понял, кем является наша мелкая, то вот я пока еще не догадался, — ворчливо заметил Лин, при этом глядя на меня с состраданием.

— Ли-и-ин, — протянул Ант, немного отстранившись от меня, — ну это же не так уж и сложно. Невероятно, да, но не сложно. Нужно сложить лишь два и два. Вспомни, что о себе рассказывала мелкая. У нее было не так уж много знакомых.

— Лишь сестра да мальчишки мелкой, — добавил Лин.

— Верно. Значит, одним из ее мальчишек является ректор.

— Но…

— Подожди, сначала дослушай. Одним из мальчишек мелкой является наш ректор. Мальчишек, Лин. Значит, это было давно, во времена юности нашего ректора. Добавь к этому происхождение мелкой из знатного рода. Вспомни о том, что Яра говорила о трех мальчишках. И соедини это с биографией ректора, особенно с той частью, где упоминаются его друзья и слухи о его любви…

— Слухи о любви? — спросила я.

— Подожди, мелкая, чуть позже. Так вот, Лин, соедини все это воедино. И откинь невероятность предположения о перемещении во времени. Ну и можешь сюда добавить рассказ мелкой о том, что ее когда-то хотели убить. Ах да, и одно из самых загадочных убийств сюда тоже не забудь добавить.

Какое-то время мы молчали. Ант старался успокоиться и осознать правду. Лин еще только соединял все детали и пытался поверить в невероятность полученного решения. А я… ну а я просто сидела и ни о чем не думала.

Глава 19. Последствия откровенного разговора

Жалела ли я о том, что рассказала парням правду?

Нет.

Я не была настолько глупа, чтобы не понимать того факта, что однажды правда все равно всплывет наружу. Все тайное всегда становиться явным. И, рассказав парням правду сейчас, я не только избежала ненужной обиды — а ведь они могли и обидеться на то, что я умолчала о таком, но и, как мне кажется, убереглась и от более серьезных последствий.

Теперь, зная о том, кто я, они смогут, в случае чего, помочь мне и уберечь от какой-то неприятности. Например, от той же встречи с ректором. И, хоть этого и не избежать, но теперь все мы трое будем действовать более осторожны. Незнание того, что именно ты скрываешь, может лишь ускорить раскрытие скрываемого. А так, парни знают мою тайну и знают, о чем стоит умолчать.

Да и не получилось бы долго скрываться. Во-первых. Все равно возникли бы вопросы по поводу моей реакции на Дарриана. И еще непонятно, к каким выводам парни бы пришли. Вдруг бы пошли, как настоящие старшие братья, выяснять отношения с парнем, который обидел их младшую сестренку. Вот уж была бы сцена из сцен…

Да и чуть позже я бы не смогла от них скрыть то, что интересуюсь делом убийства пятидесятилетней давности, где жертвой стала принцесса. Мое любопытство по этому делу непременно заинтересовало бы их. А сложить два и два не так уж и сложно. Конечно, поверить в такое очень трудно, но парни бы в итоге отыскали доказательства того, кто я на самом деле. И кто знает, возможно, их интерес в свою очередь привлек бы чье-то внимание? А так они не только не станут искать доказательства, подтверждающие тот факт, что я та самая принцесса, но и смогут прикрыть меня в случае чего, верно?

— Да нет, быть того не может, — неверяще произнес Лин, — да вы меня разыгрываете!

Но, взглянув на наши серьезные, немного усталые лица, ошарашено пробормотал:

— Не разыгрываете…

И замолчал.

Лин пристально смотрел на меня, словно старался сквозь иллюзию разглядеть лицо принцессы Ярины. А может быть, он пытался что-то увидеть на моем лице. Прочитать какой-то ответ в глазах.

Я не знаю, что искал во мне Лин.

Просто он резко вздохнул, покачал головой и тихо рассмеялся:

— Ну ты, конечно, даешь, мелкая. Я ко многому был готов — уж слишком ты необычная. Но к такому… Если бы я не ощущал то, что моя голова сейчас распухнет и лопнет от услышанного, я бы подумал, что я сплю.

После этого, немного помолчав, Лин добавил:

— Ант прав — подобное не стоит произносить вслух. И, Яра… я обещаю, что сохраню твою тайну. А теперь ответьте мне, что мы будем делать с ректором?

И от этого простого «мы» стало так светло на душе!

— Не думаю, что здесь можно что-то сделать. Нужно лишь время — я постараюсь привыкнуть к его присутствию.

— Если что, я помогу. Буду немного приглушать твои эмоции на первых порах. Чтобы ты привыкла.

— Да, это было бы замечательно.

— Но почему такая реакция? Нет, я все понимаю — неожиданная встреча с человеком, к которому ты была неравнодушна спустя столько лет — это любого выведет из равновесия. Но откуда настолько бурная реакция? Меня едва ли не дезориентировало.

Ант задал вслух тот же вопрос, что волновал и меня саму. Я и правда не понимала, почему меня так тянуло к нему, так трясло от одного его взгляда.

— А слухи о его любви? — неожиданно спросил Лин.

— Что? О чем ты?

Тяжело вздохнув, Лин невольно поморщился — а это знак, что то, что он сейчас скажет, слухи. Лин терпеть не мог слухи и домыслы и, когда ему приходилось работать с чем-то подобным, у него всегда появлялось вот такое недовольное выражение лица.

— Так, это даже не предположение, а так… Смотрите, наш ректор — темный маг, верно? Верно. А я даже сейчас, не особо задумываясь, могу выдать штук десять разных слухов и легенд, что ходят про таких вот магов. И хоть я такие слухи на дух не переношу…

— Ближе к теме, Лин, — нетерпеливо произнес Ант. Да и я жаждала услышать, до чего додумался наш рыжий друг — что-то подсказывало мне, что его предположение если и не будет верным, то уж точно будет недалеким от истины.

— Так я и говорю. Среди таких слухов часто ходят разговоры про невест темных магов.

— А, это там, где говорят о том, что не стоит смотреть темным магам в глаза? Что они могут отдавать часть своей души невесте, и эта частичка с тех пор будет следовать за ней, словно тень, храня от опасностей и бед? — вспомнила я то, что слышала раньше.

— Именно! — воодушевленно воскликнул Лин.

— Да ну нет, это же все сказки. Не может это быть правдой, — тут же произнесла я.

— А я бы не был столь категоричен. В каждой сказке есть доля правды. Я не говорю, что нужно тут же верить во все, что говорят о темных магах. Но может в этом есть часть правды? Может и не душа такого мага следует, а часть магии, например. Или еще что-то. Кто знает? Но в этом определенно что-то есть.

— А причем здесь я и те чувства, что я испытываю при виде Дарриана? Нет, я не отрицаю того, что когда-то любила этого человека. Поняла я это, правда, гораздо позже, но все равно любила. Да и сейчас но очень дорог для меня. Но это с моей стороны! А со стороны Дарриана ничего подобного не было! Он испытывал ко мне дружеские чувства. Возможно, был немного влюблен, но не настолько, чтобы расставаться с частью своей души из-за меня!

Это было правдой. Если я, будучи принцессой, любила этих троих со всей пылкостью, а потом, когда видела свою прошлую жизнь через призму снов, полюбила со всей глубиной, но парни… Мне всегда казалось, что это была лишь влюбленность. Детская влюбленность, о которой с улыбкой и смехом вспоминаешь через года… Вот только ни Лин, ни Ант, кажется, не разделяли моего мнения. Иначе почему они смотрят на меня так странно, словно я ребенок, который сморозил какую-то несусветную глупость?

24
{"b":"788397","o":1}