— Ну, где пара дней, там и десять лет.
— Нет, Аркадий, это так не работает. Для дельфинов в пресной воде есть две проблемы. Во-первых, плавучесть в солёной и пресной воде будет разная.
— Тааак.
— Возможно, дельфины могут адаптироваться. Но вторая проблема — это состав воды. Мы полагаем, после нескольких случаев, когда купцы и промышленники пытались содержать дельфинов в пресноводных водоёмах, а те неизменно болели и умирали, что сама их кожа не способна длительное время пребывать в пресной воде. Баланс соли. Кожа будет отмирать, как при химическом ожоге.
— Ужас какой!
— Ещё и какой. Животных жалко. Они же разумны.
— Получается, что я не могу взять черноморских дельфинов и поселить в реке?
— Можете, но они умрут.
— А что же делать, профессор?
— Ну как что, есть же пресноводные дельфины.
— Расскажите…
— В Амазонии, куда я хочу попасть, в реке водятся дельфины. В Инде, в Ганге. В Китае водится дельфин, которого называют «белый парус», вероятно, за светлый спинной плавник.
— О как. Они смогут жить в речной воде? В пресной?
— Они и так это делают. Но как такое провернуть… Не знаю. Как наука, гарантирую, что вероятность выживания при условии комфортных температур и обильного питания, простора для плаванья, будет высокой.
— Рекомендуете китайского дельфина?
— Ну, климатически, вероятность самая высокая.
— Спасибо за совет и рекомендацию.
— Если у Вас получится, зовите, будет любопытно исследовать такой феномен.
Глава 8
Дело — табак
Некоторое время я думал. Вопрос вообще-то, что называется, тонкий.
С одной стороны, зачем мне сейчас сосредотачиваться на совершенно бессмысленных для меня дельфинах, если на носу война?
А с другой, ну, воевода у нас не я, военная тактика на Дмитрии, я отдавал себе отчёт в том, что определять характер и течение войны будет он.
Вводные у нас аховые. Две тысячи шестьсот клинков против приблизительно двухсот казаков (а реально — меньше). Но у нас стена, у нас превосходство в патронах, мы играем «от обороны», у нас есть уже собранные шесть «козликов» и семь для них экипажей (один запасной). То есть я попытался скомпенсировать недостаток по численности. Опять-таки конница традиционно не сильна в штурме городов.
Итак, я по «козликам» отработал? Да. Всё перетащил. По патронам день-два и тоже всё будет готово. Артефакт общего магического подавления есть в наличии, и я готов включить его в любой момент. Запас продуктов есть, торговцы заряжены привезти ещё. Очень их порадовала наша финансовая состоятельность.
Кабыр на месте, у него его потёртая винтовка неопределённой модели, а также и СВД со строгим наказом — беречь патроны на СВД, ибо их осталось мало.
Я потрогал татуировку водного элементаля.
— Золото готово?
«Золото есть, где дельфины?».
— Я работаю.
…
Золото…
Какой-то старый европеец сказал: «Для ведения войны нужны три вещи — деньги, деньги и ещё раз деньги».
В моём случае — золото. Расходы на войну таковы, что если она продлится пару лет, то я полностью растрынькаю все богатства, накопленные Вьюрковским. Даже сейчас я откровенно боялся считать, во сколько мне становится война и военные приготовления. А это ещё Архай намекал на необходимость нанять наёмников.
Правда… Где он тут в лесах, степях и горах видел готовых к найму наёмников?
В любом случае, золото — веский довод в Большой Игре.
Решившись, я совершил перемещение в Кустовой, успел за пару часов до закрытия библиотеки.
Вообще-то отсутствие интернета — это серьёзная проблема. Яндекс карты сейчас были бы очень кстати, да и вообще поисковики.
Для начала попросил большой справочник по животным и птицам, нашёл там пространную и полную предположений статью про китайского речного дельфина, так же называемого озёрным и байцзи.
Длина тела от полутора метров до двух с половиной. Масса взрослой особи колеблется от сорока килограмм до более ста шестидесяти. Самки крупнее самцов, длинный острый клюв.
Надеюсь, про клюв это они художественно, что у дельфинов настоящего клюва нет.
Кроме абстрактного и не факт, что точного описания вида, есть детализация ареала обитания — Китай, река Янцзы и нижнее течение реки Цяньтан.
После мне понадобился географический атлас Евразии, из которого я сделал себе пометки и записи, где там у нас течёт река Янцзы.
Закончив с библиотекой и искренне поблагодарив бессменную хозяйку заведения, я позвонил Танлу-Же.
— Вы голодны, мой друг?
— Да, честно говоря, кушал только утром один бутерброд.
— Приходите в Ваш БЦ, я Вас угощу, ибо собираюсь ужинать.
— А у меня к Вам будет вопрос по Китаю.
— С удовольствием пообщаюсь.
…
По городу я поехал на извозчике, который посматривал на меня с подозрением, словно пытаясь меня вспомнить.
— Пусть солнце всегда светит над Вашей головой, дорогой коллега-посол! — подал мне руку Танлу-Же.
Он сам, уже прекрасно представляя себе мой достаточно простой вкус в пище, заказал мне жаркое, варёную картошку и легкий салат.
— Что Вы хотели спросить по Китаю?
Я улыбнулся и достал свои записи. Откровенно говоря, у меня были большие сомнения, рассказывать ли Танлу-Же своё намерение увезти семь дельфинов в каганат. Вообще-то они в некотором роде священные животные.
С другой стороны, как провернуть такое без китайца?
— В Китае, в котором я никогда не был, водится белый дельфин байцзи.
Он кивнул.
— Своими глазами никогда не видел, но Вы ведь тоже не лицезрели белого медведя, к примеру?
— Да, но речь не о белом медведе. По некоторым причинам мне надо поселить в реке каганата семь китайских речных дельфинов.
— Вы умеете удивлять. И что могло вас подвигнуть на такое странное мероприятие? Предок-Покровитель?
— Да, — привычно соврал я, ухватившись за такую удобную подсказку. — Вот он у меня такой.
— Сибирские реки холодны. Дельфин водится в Янцзы, а это субтропический муссонный климат.
— Река тёплая за счёт геотермальных источников
— Тоже Предок подстроил? Никогда не слышал про тёплые реки. А она полноводна? Я имею в виду, что десять метров в ширину и три в глубину для подвижного существа — это как камера-одиночка два на метр для человека. Тюрьма как она есть.
— Да, — вспомнил что элементали беспрерывно меняли ландшафт противоположной от города стороны реки. — Ширина метров триста, а то и больше, а глубина до семидесяти.
— С ума сойти, такая глубина?
— Да, я так понял — особенности горной породы. Там целое озеро, плюс течение реки вверх и вниз.
— Допустим, река подходит, хотя история странная…
— Реку я видел своими глазами.
— Это там, где Вы строите свой торговый пост?
— Да, она. Называется Хозяйка.
— Достойное название. А есть представление о том, как приобрести дельфинов?
— Думаю, что их нет в собственности… людей. Словом, тут мне нужна Ваша помощь, личная.
— Личная, — помрачнел он. — Есть некоторые причины, по которым я не могу посещать Китай, даже в дни почитания предков и большие праздники.
— Вряд ли Вас знают в тех провинциях, куда надо отправится, к тому же я намерен лететь туда на самолёте, а Вас перебрасывать при помощи… своего навыка по перемещениям.
— Ну, такое вполне может быть… Что мы не попадем в поле зрения властей. У Вас ведь нет представления, плана действий?
— Нет. Прошу Вашей помощи.
— Хм. Ладно, другому человеку я бы отказал, тем более в такой странной просьбе. Вам нужен артефакт «друг зверей», он продаётся в магической лавке.
— Завтра куплю. А зачем? Приманить?
— Ну да. Как Вы будете их ловить? Сетями?
— Не имею ни малейшего представления.
— Только артефакт, а лучше два, для нас обоих. А сейчас давайте приступим к ужину.
* * *
— Вы просите меня продать Вам двенадцать станков с моего закрытого цеха? — спросил бородатый неприятный владелец табачного заводика, низенький и лысоватый, который смотрел остро и недружелюбно.