Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сара видела старинные фильмы о апокалипсисе и ядерной войне, которые так любил смотреть Брэд, когда она была маленькой. В какой-то момент они ему надоели и он перешел на постоянные переключения каналов, поливая грязью каждую осточертевшую ему передачу. В тех старых фильмах мир представал разрушенным, а люди убивали друг друга за воду и бензин. Везде бродили жуткие мутанты, убивавшие всех вокруг. Наверное, хорошо, что человечество не оправдало ожиданий своих предков. Мир, может, и успел полежать в руинах, но недолго. Как сказал Брэд: «даже посреди кратера от ядерного удара найдутся бюрократы, которые заставят вас переписывать бланк на собственные похороны.»

Сара полистала газету, глядя на броские заголовки. Все они казались такими странными и нелепыми. Кого-то волновал исход футбольных матчей или то, какое платье надела знаменитая поп-дива? Даже сейчас матчи и поп-дивы никуда не делись, только вот людям стало плевать на спорт, а не каждый смог позволить себе телевизор или голографический планшет, чтобы следить за популярными девушками. Стадионы закрыли, снесли или переделали под трущобы, а телевещание стало настолько броским, что навряд ли кто-то, за пределами мегаполисов, действительно на полном серьезе смотрел передачи с кричащими друг на друга мужчинами в блестяще выглаженных костюмах.

Девушка отложила газету, полистав еще пару старых, но почти не тронутых временем листов. Она поднялась, подойдя к дверям вагона и, приподнявшись, посмотрела в сторону океана.

Вдалеке у берега виднелись огромные ангары. Их постаревшие крыши давно обвалились, причалы рядом были обрушены, все здесь выглядело старым, ржавым и прямо-таки пахло апатичной древностью. Посреди забетонированных полей стояли старые реактивные самолёты. Их двигатели и все, что стоило хоть каких-то денег уже давно растащили мусорщики. За взлетной полосой, так сильно напомнившей девушке автомобильную свалку, где гнили трупы военных машин, на разрушенном причале стояли несколько подводных лодок. Причал был высохший, отлив оставил там только мусор и песок и старые военные машины, погруженные наполовину в мокрую морскую грязь, валялись на боку, словно завалившись поспать, после тяжёлого военного столетия.

– Это какая-то старая база? – присматриваясь, спросила Сара, почесывая ладони.

– Тут стояли ядерные подлодки. – сказал Руди, встав и посмотрев в окно вместе с ней. – Вон они, вдалеке. – кивнул он на гниющие машины. – Вот та, самая большая, – Сара поняла, какую он имеет ввиду. – Называется «Джорджия».

– Почему их бросили здесь? – Сара завороженно смотрела на стальные каркасы подлодок, покрытые мокрым песком и ржавчиной, разъедающей корпуса.

– Когда армию штатов распустили, некому было следить и содержать все эти машины. – пожал плечами Руди, откидывая свою длинную челку. – Ракеты из них, конечно, убрали, а вот о них самих не позаботились.

– А, кстати, – ухмыльнулась Сэм. – какие-то мусорщики вытащили оттуда старый ядерный реактор.

– Какой идиот его там оставил? – нахмурился Руди, глянув на девушку.

– Чёрт его знает, но их мусорные трущобы все еще питает эта доисторическая хренотень.

– А её не уничтожили, разбомбив их поселение? – спросила Сара, глядя в окно.

– Без понятия, сама я там не была и, типа, не рвусь побывать. – развела руками девушка. – Я просто слышала эту историю. Может это просто красивая сказка о мусорщиках и их вечном двигателе на уране.

Старая военная пристань медленно уплывала вдаль, оставляя на горизонте очертания своих огромных ангаров, казавшихся отсюда такими крошечными, словно спичечные коробки. Сара поглубже вдохнула соленого воздуха, веющего с моря, кашлянув. Она отошла от окна, пока Руди остался стоять там, разглядывая волны.

– Слушайте, – сказала Сэм. – Я надеюсь мы знаем, что делать, если этот поезд остановиться в Саванне?

– Предыдущий вариант с дулом у виска девушки кажется не таким уж работающим в городе полном копов, ты права. – не отрывая взгляда от океана сказал Руди.

– А, вот оно что! – Сара посмотрела на них осуждающе. – То есть на этот случай вы ничего не придумали?

Сэм покачала головой, доставая сигарету и подойдя к окну рядом с Руди.

– Надеюсь хоть на этот раз поезд едет в нужную сторону? – уперлась руками в бока девушка.

– Эй, – Сэм глянула на нее уставшим взглядом. – я не виновата.

– Это ты торопилась так, что даже не посмотрела, откуда идут чертовы вагоны! – вздохнула та.

– Но все же обошлось! – затянув сигаретного дыма, сказала Сэм.

– Ну просто отличный ответ! – издевательски взмахнула руками Сара, резко обернувшись в сторону двери. Руди и Саманта оторвались от своих удобных мест у окна, также заметив стук ботинок по вагону рядом. Руди запустил руку за пояс, взявшись за пистолет, а Сэм нагнулась, подбирая винтовку и спешно снимая ее с предохранителя.

Шаги прекратились и в дверь вежливо, неторопливо постучали. Сара подняла свой револьвер, на всякий случай прицелившись в дверь, как оба ее спутника. В дверь постучали вновь, медленно и неуверенно. Из-за нее донесся голос.

– Э-эм, и-извините, господа нелегалы, а… – секунду стояло молчание. – А можно мне войти? П-просто, ну…

– Это что, та девка? – прошипела Сэм, прижимая к плечу автомат.

– Какого черта? – нахмурился Руди.

– Е-если вы настаиваете, я у-уйду. – ее голос звучал неуверенным и дрожащим. Ей явно было страшно.

– И что будем делать? – оглянула их двоих Сэм.

– Может, узнаем, что ей надо? – предложила Сара.

– А если она вооружена? – прошептал Руди.

– Ты серьезно? – завела глаза Сэм. – Ты видел ее вчера? Чем она может быть вооружена? Куском пирога?

– Надо быть осторожнее. – ответил ей парень.

– Если у тебя есть оружие, выкидывай его на пол, живо! – крикнула Сэм, отойдя в сторонку и все еще не опуская прицел с дверного проема.

– Э-э, – помедлил голос за дверью. – У меня нет оружия. И не кричите так, а то папа услышит.

– Чего? – приподняла бровь Саманта.

Руди с трудом сдержал смех, опуская пистолет. Сара тоже убрала свое оружие медленно подойдя к двери и открывая ее. За ней действительно стояла та же девушка, которая вчера забрела к ним в вагон с неожиданной «проверкой». Она мяла в руках край своей кофты и бегала глазами по ребятам, пытаясь сориентироваться.

– Так можно в-войти? – сказала девушка, переступая с ноги на ногу, и не спуская обеспокоенного взгляда с ребят.

– Ну, входи. – невзначай ответила Сара и девушка сделала быстрый шаг внутрь вагона, аккуратно закрывая дверь.

– Ты чего тут делаешь? – все еще держа наготове винтовку, обратилась к ней Сэм.

– У-у меня вообще-то т-такой же вопрос. – сказала она неуверенно, но все-таки резко.

– Ну, – Сара почесала затылок. – Мы едем.

– Это т-товарный поезд. – кажется, девушка, глядя на Сару и Руди, начинала чувствовать себя несколько спокойнее, чем видя перед собой машущую стволом Саманту и потому начала более уверенно отвечать им. – Вы понимаете, что вам нельзя здесь быть. Это же нарушает закон!

– Да мне плевать. – Сэм подошла к девушке сзади, нависнув над ней грозной тенью. – Что ты вообще тут забыла?

– Я р-работаю тут. – не оборачиваясь сказала та, снова вздрогнув. – М-мой отец с-сейчас курирует с-состав. А я с-сопровождающая. Эт-то моя подработка.

– Сэм, опусти эту фигню. – тихо сказала подруге Сара, глянув на нее грозным взглядом.

– А если она вдруг вооружена? – возразила Сэм.

– Я н-не вооружена! – резко подняв руки сказала девушка.

– Да ладно тебе, Саманта. – сказал Руди подойдя ближе. – Посмотри на нее, по-моему, она и мухи не обидит. – он положил руку на плечо девушке. – Успокойся, она тебя не тронет.

От такого жеста их гостья покраснела, опустив взгляд. Сэм же, одарив их всех презрительным взглядом, соизволила опустить оружие и отойти в угол, встав там, но все еще держа палец на курке.

– Т-так зачем вы тут? – спросила девушка, глядя на них, а затем, словно опомнившись, вздрогнула, протянув руку Саре. – Я Лесли.

62
{"b":"764845","o":1}