Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты ничего мне не обязан, Брэд. – покачала головой Сара. – Это я тебе должна.

– Считай как хочешь, девушка, – строгим жестом прервал ее Брэд. – но я считаю себя обязанным, а значит, свои обязанности я буду стараться исполнять.

Сэм на кухне начала обшаривать ящики, в поисках, вероятно, выпивки. Затем оглянулась в комнату, достав из ящика пачку еще не открытых сухих хлопьев для завтрака. Вскрыв ее, девушка запустила руку внутрь, взяв большую охапку сухого завтрака и запихнув ее в рот, забавно пережевывая с набитыми щеками.

– Старик идеализирует, как всегда. – промямлила девушка, не отрываясь от поедания лакомства.

– Тебе тоже стоит этому поучится. – громко ответил ей Брэд.

– Чему? Смотреть на мир через очки обиженного на прошлое копа? Не льсти себе, старик, ты вовсе не весь из себя правильный такой. – хмыкнула Сэм, чуть было не поперхнувшись хлопьями и запуская руку в пачку за новой порцией. – Ты просто понимаешь, что виноват, типа, перед десятками людей за то, что выбрал работу полицейского. И теперь, вот, пытаешься все исправить. Показать всем, а может и себе, что ты не такой как твои вшивые сослуживцы, которых ты кинул.

– Следите за языком, Саманта. – нахмурился Брэд.

– Правда режет уши? Ну прости, старик. – Сэм отряхнула свою кофту от крошек на ней и, наполнив рот хлопьям, отставила пачку в сторону.

Сняв со стула на кухне видавшую виды кожанку, она оглядела ее. На плече красовалось мерзкое пятно, оставленное Сарой в припадке. Саманта встряхнула ее, недоверчиво оглядев.

– Ну вот, еще одну куртку испортила. – она причмокнула языком, слизав с губ крошки хлопьев. – Надо бы ее почистить. Эй, старик, ваша, типа, древняя стиралка, все еще работает?

– А куда она по-твоему должна деться? – ответил ей мужчина. – Ты пока что ее не украла и не продала.

– Ну давай, припоминай мне все, старик. – взмахнула руками Саманта.

– О чем это вы? – кашлянула Сара.

– Об этом тебе она не рассказывала? – нахмурился Брэд. – Тогда и я не стану. Не хочу порочить ее еще больше в твоих глазах.

– Куда уж больше. – вздохнула Сара.

– Не корчи из себя святошу, мне наплевать, что ты ей расскажешь. – Сэм скомкала кожанку в руках. – Давай, можешь жаловаться на то, что я воровка и вы растили меня не такой сволочью.

– Такого я никогда не говорил. – возмутился Брэд.

– Воровка? – Сара села на диване, чувствуя, что легкие приходят в норму.

– Именно. – ответил ей мужчина. – Перед тем, как сбежать из дома, Саманта украла наши с Мэредит сбережения…

– Все, думаю дальше вы, типа, справитесь и без меня. – пошагала Саманта в сторону ванной комнаты.

– О боже. – разочарованно вздохнула Сара, но вовсе не удивилась. Сэм способна на все что угодно. В этом у нее уже не было сомнения. Но воровать деньги у собственной больной матери? Да, Мэредит Кессиди была не идеальным примером родителя, но она больной человек. Разве можно пойти на такое? С другой стороны, Сара видела, как обходятся с должниками бандиты. И понимала, для чего Сэм нужны были эти деньги. Но это все равно не оправдывало девушку в глазах Сары.

В ванной раздался звук льющейся воды и скрип двери. Затем недовольный лай. Сара встала, держась за грудь и медленно пошагала на кухню. Брэд налил ей стакан холодной воды, которую девушка выпила за пару глотков. В ванной снова залаяла собака.

– Ты можешь глотнуть и из унитаза. – недовольно ответила собаке Саманта, но та настойчиво продолжала прыгать вокруг раковины, как заметила Сара.

– Открой ему воду! – сказала это Сара так громко, как позволяла ей боль в трахее.

– Нахрена? – обернулась Саманта, запихивая свою одежду в стиральную машину.

– Открой. – нахмурилась Сара. Сэм, непонимающе глянув на нее, а затем на пса, вздохнула, повернув краник раковины, а затем включив стиральную машину. Пес подскочил на задние лапы, принявшись лакать льющуюся воду.

Выйдя из ванной, Сэм с недовольным видом прошла в прихожую, встав у зеркала и принявшись рассматривать свое отражение. Пригладив волосы рукой, она облизнула свои потрескавшиеся губы. Брэд, сидевший, сложа руки на груди, недовольно оглядывал девушку. Обратив внимание на фото, стоявшие на комоде, Сэм присмотрелась к ним. Проведя рукой по старой фотографии, где она стоит рядом с отцом, девушка прищурилась. На секунду задумавшись, она с хлопком опрокинула рамку с фото, повалив ее изображением вниз. Закончив созерцать себя в зеркале, Сэм поправила кофту и прошла на кухню, открыв холодильник и начав рыскать там в поисках съестного.

– Я удивляюсь твоему бесстыдству, девушка. – попытался привлечь ее внимание Брэд, но та и не думала отрываться от разглядывания полупустых полок с продуктами.

– Сэм, хватит игнорировать нас. – сказала ей Сара, подав Брэду пустой стакан. Тот понял в чем дело и налил ей еще воды.

– Команда зануд снова в деле, да? – удостоила их взглядом Сэм, потянувшись за пачкой молока. Рассмотрев ее поближе, она сморщилась и вернула молоко на место.

– Ты могла бы просто извиниться, знаешь ли?! – воскликнула Сара. – Необязательно корчить из себя чужого для нас человека!

– Может ты, типа, тоже извинишься? – Сэм оперлась на дверь холодильника, сдув упавшую на лицо прядь.

– Сара рассказала мне, как часто из-за твоих проступков вы попадали в опасность и… – начал Брэд.

– Да-да, твоя любимая Сара уже все разболтала, я поняла. – отмахнулась Саманта, снова обратив взгляд на молоко.

– Мне кажется тебе давно пора вырасти из этого поведения. – сказал ей мужчина, откинувшись на спинку стула.

– Какого еще поведения? – завела глаза Сэм.

– Ты знаешь какого. – согласилась с Брэдом Сара. Они были прекрасной командой в любой дискуссии. – Из-за тебя мы чуть не погибли. И не раз.

– Если я где-то накосячила, то я нас вытащила. Не гони на меня впустую, поняла? – Сэм была раздражена, но не казалась настроенной очень уж агрессивно.

– Ты поступаешь чудовищно, не чураясь самых гадких поступков! – Брэд старательно избегал конкретики, но все же был настойчив.

– И, что, я по-вашему, типа, в свободное время восседаю нагой на троне преисподней в крови младенцев и короне из ногтей девственниц, да? – хлопнула дверью холодильника Сэм.

– А это не так? – хмыкнула Сара.

– Да, знаешь, – заглянула в холодильник Саманта. – моё любимое хобби.

В дверь, внезапно, позвонили и все трое обернулись на прихожую. Если бы это была тетя Мэредит, она сама бы открыла дверь. Кого вообще занесло сюда в такое время? Сара тут же подхватила самые жуткие мысли, что сюда пришли копы, или заявилась лично Тиффани. В конце концов ей это было по силам. Но разве она стала бы церемонится? Это девушка не из тех, которые будут учтиво звонить, перед тем как вышибить дверь.

– Кто там? – удивился Брэд.

– Не знаю. – взглотнула ком в горле Сара.

– Вот же кому-то нехрен делать, раз они решили навестить нас. – попыталась отшутиться Сэм, сжав кулаки. Она, не капли не раздумывая, пошагала к двери, остановившись и напряженно посмотрев в дверной глазок. Выдохнув, она отперла дверь.

Оливия, растянувшись в своей вечно ребяческой улыбке, стряхнула с плеч остатки снега и поправила свободной рукой пакет, который принесла. Сэм недовольно оперлась о дверной проем, сложив руки на груди и осматривая Пинки.

– О, Саманта! – радостно заверещала Оливия, затем, правда, внезапно смутившись. – Ой. То есть, привет, Сэм. Как дела? Ты тут? А я-то уж волновалась, думала, что с тобой, ну или…

– Привет, странная. – вздохнула Сэм, отходя от двери и пропуская Оливию внутрь. – Ты че тут забыла?

– Я? А! Точно! – перескочила через порог Оливия, глядя на кухню. – Привет, Сара! Добрый вечер, мистер Кессиди! – она помахала Брэду, поправляя свою шапочку. Саре казалось, что носить такой «летний» головной убор посреди зимы не очень хорошая идея. Но, потом она вспомнила, что перед ней все-таки Пинки.

– Привет. – кивнул ей Брэд, улыбнувшись.

Оливия торопливо прискакала на кухню, не сняв обувь и наследив мокрым снегом в коридоре. Поставив на стол пакет, она растянулась в улыбке, обращённой Саре.

149
{"b":"764845","o":1}